Translation of "Erdungskabel" in English
Jetzt
verbinde
ich
es
mit
dem
Erdungskabel.
And
I'll
just
hook
up
a
little
ground
wire
to
it.
TED2020 v1
Das
Erdungskabel
führt
dich
zum
Kern.
Trace
the
ground
wire.
It
should
lead
you
to
the
coil.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
Bud,
Du
musst
jetzt
das
Erdungskabel
durchschneiden.
All
right,
Bud.
You
have
to
cut
the
ground
wire.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
können
die
Schwingungseigenschaften
nicht
mehr
durch
das
separate
Erdungskabel
nachteilig
beeinflußt
werden.
In
addition,
the
vibration
characteristics
can
no
longer
be
influenced
disadvantageously
by
the
separate
earthing
cable.
EuroPat v2
Jetzt
haben
Sie
ein
Erdungskabel
angefasst,
sodass
der
Strom
durch
uns
hindurchfließt.
Now
you've
touched
a
neutral
wire,
causing
the
power
to
pass
through
us.
You
mean,
"Pass
through
me."
OpenSubtitles v2018
Welche
Farbe
hat
das
Erdungskabel,
Sinclair?
Which
color
is
the
earth
wire,
Sinclair?
Which
one?
OpenSubtitles v2018
Eine
Möglichkeit
zur
Erdung
sind
separate
Erdungskabel
für
jedes
Bauteil.
One
possibility
for
earthing
are
separate
earthing
cables
for
each
component.
EuroPat v2
Es
kann
auch
ein
gemeinsames
Erdungskabel
von
Bauteil
zu
Bauteil
verlegt
werden.
A
common
earthing
cable
may
also
be
laid
from
component
to
component.
EuroPat v2
Ein
Erdungskabel
mit
Kabelschuhen
und
Signalrichtungs-anzeiger
auf
der
Quellenseite
gehört
zur
Ausstattung.
An
earth
lead
with
spades
and
signal
direction
indicators
on
the
source
side
are
attached.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Situationen
können
Benutzer
zusätzliche
Erdungskabel
getrennt
lassen.
In
most
situations,
users
can
leave
extra
grounds
disconnected.
ParaCrawl v7.1
Die
fünfte
Schraube
wird
verwendet,
um
das
Erdungskabel
des
Steckers
zu
fixieren.
The
fifthscrew
will
be
used
to
fix
the
ground
wire
of
the
plug.
ParaCrawl v7.1
Bei
parallel
angeordneten
Leitungen
ist
ein
Erdungskabel
jeweils
zwischen
den
einzelnen
Kommunikationsleitungen
angeordnet.
In
the
case
of
lines
arranged
in
pairs,
a
ground
cable
is
situated
between
each
of
the
individual
communication
lines.
EuroPat v2
Gelöst
wird
die
Aufgabe
dadurch,
dass
das
Erdungskabel
eine
Rückholautomatik
aufweist.
The
object
is
achieved
in
that
the
earth
cable
has
an
automatic
retraction
system.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
am
Ladesteckverbinder
5
ein
Erdungskabel
26
angeschlossen.
Furthermore,
there
is
an
earthing
cable
26
connected
to
the
charging
plug-in
connector
5
.
EuroPat v2
Das
Erdungskabel
erfüllt
die
nationale
Bedingung
für
Umweltschutz
und
internationalen
ROSH-Standard.
The
grounding
cable
meets
with
the
national
requirement
for
environment
protection
and
international
ROSH
standard.
CCAligned v1
Das
Erdungskabel
darf
unter
keinen
Umständen
durch
diesen
Stecker
verlaufen.
Under
no
circumstances
must
the
earth
wire
pass
through
this
switch.
ParaCrawl v7.1
Alle
Erdungskabel
Kabel
geht,
ist
es
nicht
in
der
Luft
hängen.
All
ground
wire
cable
goes,
it's
not
hanging
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Benutzersicherheit
gewährleistet
bleibt
wird
ein
zusätzliches
Erdungskabel
mit
dem
System
geliefert.
User
safety
remains
ensured
due
to
the
additional
grounding
cable
supplied
with
the
system.
ParaCrawl v7.1
Verdrahtung
in
diesen
Häusern
ist
bereits
ein
Erdungskabel
an
die
Stromleitung
verlegt
parallel.
Wiring
in
these
homes
already
includes
a
ground
wire
laid
parallel
to
the
power
line.
ParaCrawl v7.1
Herkömmliche
Methoden
müssen
das
Erdungskabel
auslösen
und
auf
die
Hilfserdungselektrode
treffen.
Traditional
methods
must
trip
the
ground
wire
and
hit
the
auxiliary
ground
electrode.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
das
Erdungskabel
durchschneiden.
You
have
to
cut
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Ein
verzinktes
Metallregal
ist
über
ein
Erdungskabel
mit
1
MOhm
Sicherheitswiderstand
an
den
Potentialausgleich
angeschlossen.
A
galvanized
metal
rack
is
connected
to
the
potential
equalization
by
a
ground
cable
with
a
1
MOhm
safety
resistor.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Spule
11
ist
ein
Erdungskabel
14
aufgewickelt,
an
das
eine
Masseklemme
angeschlossen
ist.
An
earthing
cable
14
is
wound
onto
the
spool
11
and
is
connected
to
an
earth
terminal.
EuroPat v2
Wieder
ist
im
Ruhezustand
das
Erdungskabel
14
aufgewickelt
und
die
Masseklemme
hängt
nicht
lose
herunter.
Again,
the
earthing
cable
14
is
rewound
in
the
resting
state
and
the
earth
terminal
does
not
hang
down
loosely.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Variante
der
Erfindung
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
Erdungskabel
eine
Rückholautomatik
aufweist.
In
an
advantageous
variant
of
the
invention,
it
can
be
provided
that
the
earthing
cable
comprises
an
automatic
retraction
system.
EuroPat v2