Translation of "Erdkugel" in English
Rotiert
die
Erdkugel
im
Uhrzeigersinn
um
ihre
Achse.
Rotates
the
earth
clockwise
around
its
axis.
KDE4 v2
Unterdessen
kolonialisierten
die
Briten
weite
Teile
der
Erdkugel.
In
the
meantime,
the
British
colonized
large
portions
of
the
globe.
News-Commentary v14
Ich
habe
eine
Erdkugel
geziept,
damit
Sie
mir
die
Freude
entziehen?
So
I
lugged
the
globe
and
you
deprived
me
of
all
fun.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
diesen
Idioten
von
der
Erdkugel
bowlen.
I
can
bowl
that
doofus
off
the
face
of
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Der
Äquator
teilt
die
Erdkugel
in
zwei
Hemisphären.
The
equator
divides
the
globe
into
two
hemispheres.
Tatoeba v2021-03-10
An
meinem
vierten
Geburtstag
hatten
wir
die
Erdkugel
schon
zweimal
umrundet.
By
my
fourth
birthday,
we
had
sailed
around
the
globe...
twice-
OpenSubtitles v2018
Die
Erdkugel
kühlt
sich
weiter
ab,
bald
wird
sie
zufrieren.
The
earth
is
cooling
down:
One
day
it
will
freeze
altogether.
OpenSubtitles v2018
Und
denken
Sie
daran:
Sie
sind
auf
der
anderen
Seite
der
Erdkugel.
And
just
think,
you're
on
the
other
side
of
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Entdecken
Sie
die
Tierwelt
der
Erdkugel
an
einem
einzigen
Ort.
Discover
the
wildlife
of
the
world
in
one
place.
CCAligned v1
Die
Rückseite
der
Karten
zeigt
die
Erdkugel
mit
Tag
und
Nacht.
The
back
of
the
cards
shows
the
globe
with
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
sehe
ich
die
Erdkugel,
und
die
Frau
zeigt
darauf.
Next
I
see
the
globe,
and
the
Lady
points
at
it.
ParaCrawl v7.1
Es
hielt
eine
blaue
Erdkugel
und
ein
Zepter
in
Seinen
Händen.
Jesus
was
holding
the
world
and
a
sceptre
in
His
hands.
ParaCrawl v7.1
Was
sich
bewegt
ist
die
Erdkugel.
What
moves
is
the
terrestrial
globe.
ParaCrawl v7.1
Sie
stand
mit
ihren
nackten
Füßen
auf
der
Erdkugel.
She
was
standing
barefoot
on
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Licht
und
Erdkugel
drehen
sich
nach
einer
Atomuhr.
The
light
and
the
terrestrial
globe
turn
in
accordance
with
an
atomic
clock.
ParaCrawl v7.1
Feier
hoch
2!
–
Wir
feiern
auf
beiden
Seiten
der
Erdkugel!
Celebration
to
the
power
of
two!
–
We
celebrate
on
both
sides
of
the
globe!
CCAligned v1
Die
110
Millionen
weltweit
verkauften
Flakons
würden
aneinandergereiht
quer
um
die
Erdkugel
reichen!
It
has
been
calculated
that
if
the
110
million
bottles
that
will
be
sold
around
the
world
were
lined
up,
they
would
cross
the
world!
CCAligned v1
Wir
senden
euch
von
der
andere
Seite
der
Erdkugel
solidarische
Friedensgrüße.
We
send
solidarity
greetings
from
the
other
side
of
the
globe.
CCAligned v1
Anrufen
es
kann
aus
einem
beliebigen
Punkt
der
Erdkugel.
It
is
possible
to
call
from
every
spot
on
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Die
Ökosphäre,
die
Erdkugel,
ist
die
generative
Quelle
evolutionärer
Kreativität.
The
Ecosphere,
the
Earth
globe,
is
the
generative
source
of
evolutionary
creativity.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
strahlt
die
gesamte
östliche
Hälfte
der
Erdkugel
an.
The
sun
illuminates
the
whole
eastern
half
of
the
terrestrial
globe.
ParaCrawl v7.1
Dann
sehe
ich
sie
wieder
auf
der
Erdkugel
stehen
und
auf
Rom
deuten.
Then
I
see
her
standing
on
the
globe
again,
and
she
points
out
Rome
to
me.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
steht
die
Frau
wieder
auf
der
Erdkugel.
All
at
once
the
Lady
stands
on
the
globe
again.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
einige
Menschen
in
verschiedenen
Teilen
der
Erdkugel.
Let
us
consider
several
mans
in
different
parts
of
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Irgendwo
auf
der
Erdkugel
trafen
sich
dann
Pauline
und
Elmar.
Somewhere
on
the
globe
Pauline
and
Elmar
met.
ParaCrawl v7.1