Translation of "Erdkern" in English
Der
Erdkern
besteht
aus
geschmolzenem
Eisen
und
Nickel.
Earth
has
a
core
of
molten
iron-nickel.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Aliens
bohren
bis
zum
Erdkern,
sie
brauchen
ein
Schiff
zur
Überwachung.
They
say
the
aliens
are
drilling
to
the
Earth's
core...
and
they're
looking
for
a
ship
in
the
area
to
monitor
their
progress.
OpenSubtitles v2018
General
Adams,
der
Erdkern
ist
außer
Gefahr.
General
Adams...
the
Earth's
core
is
secure.
OpenSubtitles v2018
Mächtige
Bohrmaschinen,
die
Flüssigmetalle
aus
dem
Erdkern
saugen.
Powerful
drilling
machines
that
extract
liquid
metal
from
the
earth's
core.
OpenSubtitles v2018
Man
soll
uns
hören,
vom
flüssigen
Erdkern
bis
zum
schwarzen
Himmel.
Let
us
be
heard
from
red
core
to
black
sky.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
simuliert
den
Effekt
von
Atomexplosionen
auf
den
Erdkern.
This
is
a
program
I
designed
to
simulate
the
effect
of
nuclear
detonations
on
the
core.
OpenSubtitles v2018
Unter
der
Erde
nahe
beim
Erdkern,
wo's
warm
ist.
Deep
underground
near
the
Earth's
core,
where
it's
still
warm.
OpenSubtitles v2018
Der
Erdkern
dreht
sich
nicht
mehr.
The
core
of
the
Earth
has
stopped
spinning.
OpenSubtitles v2018
Seitdemwird
angenommen,
dass
der
Erdkern
flüssig
ist.
This
is
theinner
core.
EUbookshop v2
Derzeit
kristallisiert
sich
derinnere
Erdkern
durch
Fe-/Ni-Abscheidungaus.
A
crystallising
inner
core
composition
of
the
liquid
core
will
ultimatelycause
a
shift
in
the
phase
diagram
of
the
mixing.
EUbookshop v2
Das
ist
nur
der
geschmolzene
Erdkern,
oder?
That's
just
the
molten
core
of
the
Earth.
OpenSubtitles v2018
Der
Erdkern
enthält
die
Bausteine
der
edlen
Steine.
The
earth's
core
contains
the
building
blocks
of
precious
stones.
ParaCrawl v7.1
Das
Magnetfeld
wird
vom
Magma
im
Erdkern
angetrieben.
The
magnetic
field
is
powered
by
the
magma
at
the
Earth’s
core.
ParaCrawl v7.1
Im
Erdkern
sollen
Temperaturen
von
über
6000
°C
herrschen.
Temperatures
of
over
6000°C
should
exist
in
the
core
of
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
mit
dem
Verstehen
eurer
Verbindung
zum
Erdkern
zu
tun.
It
involves
understanding
your
connection
to
the
core
of
the
earth
itself.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
beruhigt
sich
der
Erdkern
nicht.
During
this
period
the
core
of
the
Earth
is
not
settled.
ParaCrawl v7.1
Im
Erdkern
steigen
die
Temperaturen
auf
bis
zu
7000
Grad
an.
Inside
Earth's
core,
temperatures
rise
to
7000
degrees.
ParaCrawl v7.1
Der
Großteil
des
Elements
Wolfram
befindet
sich
wie
die
Edelmetalle
im
Erdkern.
Most
of
the
element
tungsten,
just
like
precious
metals,
is
found
in
the
Earth's
core.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
kochenden
Mixtur
sanken
die
schwereren
Bestandteile
zum
Erdkern.
In
this
boiling
mixture,
the
heavier
elements
sank
to
the
earth's
core.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Aufbau
ermöglicht
die
Simulation
der
Vorgänge
im
Erdkern.
This
structure
provides
a
simulation
of
processes
in
the
Earth's
core.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
fast
ausschließlich
von
elektrischen
Strömen
im
flüssigen
Erdkern
verursacht.
It
is
caused
mainly
by
electric
currents
in
the
liquid
part
of
the
Earth's
core.
ParaCrawl v7.1
Der
Erdkern
produziert
ständig
Wärme,
die
zur
Erdoberfläche
gebracht
wird.
The
earth
core
permanently
produces
heat,
which
is
carried
to
the
surface
of
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Wasser
ist
flüssiger
als
der
Erdkern
und
sicherlich
flüssiger
als
fester
Boden.
Water
is
more
liquid
than
the
core
of
the
Earth,
and
certainly
more
liquid
than
terra
firma.
ParaCrawl v7.1
Man
weiß
nicht
genau,
aus
welchem
Gestein
der
Erdkern
besteht.
We
do
not
know
exactly
which
stones
the
earth's
core
consists.
ParaCrawl v7.1
Erdbeben
und
Vulkane
reagieren
auf
das
Aufheizen
und
die
Aktivität
im
Erdkern.
Earthquakes
and
volcanoes
are
reacting
to
the
heating
up
and
activity
in
the
core.
ParaCrawl v7.1