Translation of "Erdenken" in English

Ich kann mir Situationen erdenken, in denen ein Messer nützlich sein könnte.
I can think of some situations in which a knife would come in handy.
Tatoeba v2021-03-10

Die Götter könnten sich keine bessere Sprache erdenken.
The gods could not devise a more perfect tongue.
OpenSubtitles v2018

Was der Verstand sich erdenken und glauben kann - kann er auch erreichen.
Remember, what the mind can conceive and believe it can achieve.
OpenSubtitles v2018

Für die Kinderstube oder das Schlafzimmer der besten Deckung nicht zu erdenken!
For a nursery or a bedroom of the best covering not to think up!
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von der Thematik, wir erdenken die Unterhaltungen.
Proceeding from subject, we think out entertainments.
ParaCrawl v7.1

Was man erdenken kann, kann man wahrnehmen.
What you can conceive, you can perceive.
ParaCrawl v7.1

Wir erdenken die Begründung für die unmenschlichen Stalinexperimente über und den fremden Völkern.
We think out justification for brutal Stalin experiments with the and others people.
ParaCrawl v7.1

Wie immer, dass Sie erdenken werden, erfüllt sich nicht.
As always, that you will think up, does not come true.
ParaCrawl v7.1

Bemühen Sie sich, klarer dem Kind die Argumente zu erdenken.
Try to think up arguments more clear to the child.
ParaCrawl v7.1

Solche Technik des Flechtens verwendend, kann man und die übrigen Kombinationen erdenken.
Using such technology of weaving, it is possible to think up also other combinations.
ParaCrawl v7.1

Sie können ihn sich nicht mal erdenken.
You can’t even think it.
ParaCrawl v7.1

Besser konnte er als Vergleich nicht erdenken.
Better than comparison he could not think up.
ParaCrawl v7.1

Wir erdenken und entwickeln die komplexesten Projekte der Branche.
We devise and develop the most complex projects in our sector
CCAligned v1

Wir experimentieren, reflektieren und erdenken die Zukunft.
We experiment, reflect and devise the future.
CCAligned v1

Außer der französischen Maniküre kann man eine Menge verschiedener Motive erdenken.
Besides the French manicure it is possible to think up a set of various motives.
ParaCrawl v7.1

Aber man ist möglich pofantasirowat und, noch etwas erdenken.
But it is possible to dream up and think up something else.
ParaCrawl v7.1

Und wer kann solches alles erzählen oder erdenken?
And who can recount or think of all these things?
ParaCrawl v7.1

Es Würde, dummer Scheinen, nicht zu erdenken.
It would seem, more silly not to think up.
ParaCrawl v7.1

Und erdenken Sie das Verschen selbst besser.
And better think up a rhyme.
ParaCrawl v7.1

Erdenken Sie und führen Sie die Parole zwei Male ein.
Think up and enter the password two times.
ParaCrawl v7.1

Es ist interessant, was dieser nedonoski in folgendes Mal erdenken werden?
It is interesting, what these bastards will think up next time?
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig, das beste Geschenk verwandt und nah zu erdenken.
It is difficult to think up the best gift to the family.
ParaCrawl v7.1

Man muss die ungewöhnlichen Anzüge für Chellouina erdenken.
It is necessary to think up unusual suits for the Halloween.
ParaCrawl v7.1