Translation of "Erdenken" in English
Ich
kann
mir
Situationen
erdenken,
in
denen
ein
Messer
nützlich
sein
könnte.
I
can
think
of
some
situations
in
which
a
knife
would
come
in
handy.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Götter
könnten
sich
keine
bessere
Sprache
erdenken.
The
gods
could
not
devise
a
more
perfect
tongue.
OpenSubtitles v2018
Was
der
Verstand
sich
erdenken
und
glauben
kann
-
kann
er
auch
erreichen.
Remember,
what
the
mind
can
conceive
and
believe
it
can
achieve.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Kinderstube
oder
das
Schlafzimmer
der
besten
Deckung
nicht
zu
erdenken!
For
a
nursery
or
a
bedroom
of
the
best
covering
not
to
think
up!
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
der
Thematik,
wir
erdenken
die
Unterhaltungen.
Proceeding
from
subject,
we
think
out
entertainments.
ParaCrawl v7.1
Was
man
erdenken
kann,
kann
man
wahrnehmen.
What
you
can
conceive,
you
can
perceive.
ParaCrawl v7.1
Wir
erdenken
die
Begründung
für
die
unmenschlichen
Stalinexperimente
über
und
den
fremden
Völkern.
We
think
out
justification
for
brutal
Stalin
experiments
with
the
and
others
people.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer,
dass
Sie
erdenken
werden,
erfüllt
sich
nicht.
As
always,
that
you
will
think
up,
does
not
come
true.
ParaCrawl v7.1
Bemühen
Sie
sich,
klarer
dem
Kind
die
Argumente
zu
erdenken.
Try
to
think
up
arguments
more
clear
to
the
child.
ParaCrawl v7.1
Solche
Technik
des
Flechtens
verwendend,
kann
man
und
die
übrigen
Kombinationen
erdenken.
Using
such
technology
of
weaving,
it
is
possible
to
think
up
also
other
combinations.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ihn
sich
nicht
mal
erdenken.
You
can’t
even
think
it.
ParaCrawl v7.1
Besser
konnte
er
als
Vergleich
nicht
erdenken.
Better
than
comparison
he
could
not
think
up.
ParaCrawl v7.1
Wir
erdenken
und
entwickeln
die
komplexesten
Projekte
der
Branche.
We
devise
and
develop
the
most
complex
projects
in
our
sector
CCAligned v1
Wir
experimentieren,
reflektieren
und
erdenken
die
Zukunft.
We
experiment,
reflect
and
devise
the
future.
CCAligned v1
Außer
der
französischen
Maniküre
kann
man
eine
Menge
verschiedener
Motive
erdenken.
Besides
the
French
manicure
it
is
possible
to
think
up
a
set
of
various
motives.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
ist
möglich
pofantasirowat
und,
noch
etwas
erdenken.
But
it
is
possible
to
dream
up
and
think
up
something
else.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
kann
solches
alles
erzählen
oder
erdenken?
And
who
can
recount
or
think
of
all
these
things?
ParaCrawl v7.1
Es
Würde,
dummer
Scheinen,
nicht
zu
erdenken.
It
would
seem,
more
silly
not
to
think
up.
ParaCrawl v7.1
Und
erdenken
Sie
das
Verschen
selbst
besser.
And
better
think
up
a
rhyme.
ParaCrawl v7.1
Erdenken
Sie
und
führen
Sie
die
Parole
zwei
Male
ein.
Think
up
and
enter
the
password
two
times.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
interessant,
was
dieser
nedonoski
in
folgendes
Mal
erdenken
werden?
It
is
interesting,
what
these
bastards
will
think
up
next
time?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig,
das
beste
Geschenk
verwandt
und
nah
zu
erdenken.
It
is
difficult
to
think
up
the
best
gift
to
the
family.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
die
ungewöhnlichen
Anzüge
für
Chellouina
erdenken.
It
is
necessary
to
think
up
unusual
suits
for
the
Halloween.
ParaCrawl v7.1