Translation of "Erdenbürger" in English
Ich
bin
nicht
frei
im
Herzen,
ich
Erdenbürger.
My
heart
is
not
my
own.
I
belong
on
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Denkt
daran,
Kinder,
Mr.
Reed
ist
ebenso
ein
Erdenbürger
wie
ihr.
Now,
children,
remember,
Mr.
Reed
is
a
citizen
of
Earth
just
like
you.
OpenSubtitles v2018
Vor
unserem
1.
Kontakt
mit
den
Vulkaniern
waren
die
Erdenbürger
gewalttätig.
Before
we
made
First
Contact
with
the
Vulcans...
the
people
of
Earth
were
violent.
OpenSubtitles v2018
Erdenbürger,
ich
habe
Ihr
Schicksal
in
der
Hand.
Citizens
of
Earth,
your
destiny
is
in
my
hands.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
wie
ein
normaler
Erdenbürger
aufgezogen.
He
was
raised
as
a
common
earthling.
OpenSubtitles v2018
Erdenbürger,
hier
spricht
Bartron,
Kommandeur
der
Invasion
vom
Mars.
People
of
Earth,
this
is
Bartron--
commander
of
the
Martian
invasion
force.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
froh,
hier
einer
der
lieben
Erdenbürger
zu
sein...
I
am
very
glad
to
be
one
of
the
earthlings
here.
QED v2.0a
Das
macht
das
Nuckeltuch
unbedenklich
für
kleine
Erdenbürger.
That
makes
the
comforter
harmless
for
little
earthlings.
ParaCrawl v7.1
Kinderpullover
und
-jacken
aus
Merinowolle
wärmen
die
kleinen
Erdenbürger
in
der
kalten
Jahreszeit.
Children
sweater
and
jackets
made
of
merino
wool
warm
the
little
earthlings
in
the
cold
season.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
sind
in
der
Regel
der
beste
Freund
der
jungen
Erdenbürger.
And
they
are
usually
the
best
friend
of
young
earthlings.
ParaCrawl v7.1
Babynahrung
in
Bio-Qualität
ist
auf
die
speziellen
Bedürfnisse
der
jungen
Erdenbürger
abgestimmt.
Baby
food
in
organic
quality
is
tailored
to
the
special
needs
of
offsprings.
ParaCrawl v7.1
Schon
Mitte
dieses
Jahrhunderts
wird
es
mehr
alte
als
junge
Erdenbürger
geben.
By
the
mid
of
this
century
we
will
have
more
old
than
young
people.
ParaCrawl v7.1
Bald
wird
jeder
Erdenbürger
sich
entweder
hinter
Satan
oder
Gott
stellen.
Soon
every
person
on
earth
will
have
aligned
with
either
Satan
or
God.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
hat
ein
Erdenbürger
davon
für
einen
Begriff!?
But
how
is
an
earth-dweller
to
conceptualise
it?
ParaCrawl v7.1
Ein
Ufo,
gesteuert
von
einem
grünen
Männchen,
saugt
einen
Erdenbürger
an.
An
Ufo,
flown
by
a
little
green
man
sucks
in
an
earthling.
ParaCrawl v7.1
Der
hatte
allerdings
überhaupt
keine
Macht:
er
war
ein
braver
Erdenbürger.
Only,
the
other
one
had
no
power
whatsoever:
he
was
simply
a
good
man
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Babynahrung
in
Öko-Qualität
ist
auf
die
speziellen
Bedürfnisse
der
jungen
Erdenbürger
abgestimmt.
Baby
food
in
organic
quality
is
tailored
to
the
special
needs
of
offsprings.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Geburtenabteilung
erblicken
jährlich
600
neue
Erdenbürger
das
Licht
der
Welt.
About
600
newborn
babies
first
see
the
light
of
day
in
our
labour
ward
each
year.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
kleinen
Erdenbürger
bilden
den
Mittelpunkt
indischer
Familien.
These
little
earthlings
are
the
centre
of
the
Indian
family.
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
wollen
den
neuen
Erdenbürger
gebührend
begrüßen.
They
all
want
to
welcome
the
new
baby
in
their
own
special
way.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ohne
Grund
entsteht
bei
den
Afrikanern
der
Eindruck,
sie
seien
minderwertige
Erdenbürger.
The
impression
that
Africans
get,
namely
that
they
are
inferior
world
citizens,
is
not
unfounded.
Europarl v8
Ende
Oktober
2011
soll
es
soweit
sein:
Der
siebenmilliardste
Erdenbürger
erblickt
das
Licht
der
Welt.
At
the
end
of
October
2011,
the
Earth
is
expected
to
welcome
its
7
billionth
citizen.
ParaCrawl v7.1