Translation of "Equidenpass" in English

Lediglich Saugfohlen dürfen ohne eigenen Equidenpass bei Fuß der Mutterstute transportiert werden.
Only suckling foals may be transported without their own equine passport at the side of the mother mare.
ParaCrawl v7.1

Die Zuchtbescheinigung muss stets mit dem Equidenpass verbunden sein.
The breed certificate must always be linked to an equine passport.
ParaCrawl v7.1

Wozu braucht das Pferd einen Equidenpass?
Why does the horse need an equine pass?
ParaCrawl v7.1

Wie beantragt man einen EMFTHA Equidenpass?
How to apply for an EMFTHA Equiduct Passport?
ParaCrawl v7.1

Wie bekommt das Importpferd einen Equidenpass?
How does an imported horse get an equine passport?
ParaCrawl v7.1

Bis wann muss man einen EMFTHA Equidenpass für sein Fohlen beantragen?
When do you have to apply for an EMFTHA equine passport for a foal?
ParaCrawl v7.1

Das Pferd muss eine Zuchtbescheinigung im Equidenpass haben.
The horse must have a breeding certificate in the equine passport.
ParaCrawl v7.1

Einzuschicken sind der Equidenpass und das Original des Certificate of Registration (CoR).
The equine passport and the original of the Certificate of Registration (CoR) must be sent in.
ParaCrawl v7.1

Die Vorschriften über den Equidenpass wurden durch die Entscheidung 2000/68 entsprechend geändert, doch führte das zu rechtlichen Problemen.
Provisions relating to the equine passport were modified through Decision 2000/68 but it subsequently ran into legal problems.
Europarl v8

Daher sollten die Kontrollmechanismen zur Anwendung kommen, die zum Schutz der Gesundheit der Verbraucher in der Entscheidung 93/623/EWG der Kommission vom 20. Oktober 1993 über das Dokument zur Identifizierung eingetragener Equiden (Equidenpass) [5] sowie in der Entscheidung 2000/68/EG der Kommission vom 22. Dezember 1999 zur Änderung der Entscheidung 93/623/EWG und zur Festlegung eines Verfahrens zur Identifizierung von Zucht- und Nutzequiden [6] festgelegt sind.
Therefore, the control mechanisms laid down in Commission Decision 93/623/EEC of 20 October 1993 establishing the identification document (passport) accompanying registered equidae [5] and Decision 2000/68/EC of 22 December 1999 amending Commission Decision 93/623/EEC and establishing the identification of equidae for breeding and production [6] to safeguard consumer health should apply.
DGT v2019

Der braune Orlov-Traber von gut zwanzig hat 81 internationale Stempeleinträge in seinem Equidenpass und nahman mindestens 150 Turnieren teil, einschließlich nationaler Turniere in Großbritannien und Deutschland.
A bay Orlov trotter in his early 20s, Bill has 81 international show stamps in his passport and has taken part in excess of 150 shows, including national events in Britain and Germany.
ParaCrawl v7.1

Sobald ein Equidenpass erstellt wurde, gilt ein Pferd dem Gesetz nach als identifiziert (Artikel 4, EU 2015/262).
Once an equine passport has been created, a horse is deemed to be identified by law (Article 4, EU 2015/262).
ParaCrawl v7.1

Um für ein Fohlen einen Equidenpass inklusive Zuchtbescheinigung zu erhalten müssen beide Elterntiere ebenfalls eine Zuchtbescheinigung haben und im Zuchtbuch einer tierzuchtrechtlich anerkannten Zuchtorganisation stehen oder dafür eintragungsfähig sein.
In order to get a passport, including a breeding certificate for a foal, both parents must have a breeding certificate and be recognized in the breeding book of a zootechnically approved breeding organization or be eligible for registration.
ParaCrawl v7.1

Der Equidenpass muss zusammen mit dem Original Certificate of Registration in die Geschäftsstelle der EMFTHA geschickt werden.
The equine passport must be sent to the EMFTHA office together with the original Certificate of Registration.
ParaCrawl v7.1

Der Equidenpass muss zusammen mit der Kopie (Vorder- und Rückseite) des MFTHBA Certificate of Registration in die Geschäftsstelle der EMFTHA geschickt werden.
The equine passport must be sent to the EMFTHA office together with the copy (front and back) of the MFTHBA Certificate of Registration.
ParaCrawl v7.1

Der Pferdehalter bzw. ggf. der Pferdeeigentümer muss dafür sorgen, dass die im Equidenpass eingetragenen Daten jederzeit aktuell sind.
The owner(s) of the horse must ensure that the data entered in the equine passport is up to date at all times.
ParaCrawl v7.1

Der Equidenpass erfüllt neben der eindeutigen Identifizierung des Pferdes seuchenrechtliche und lebensmittelrechtliche Aspekte (Impfung, Medikation, Schlachtstatus) und enthält den einzigen gültigen Abstammungsnachweis für Rassepferde – die Zuchtbescheinigung.
In addition to the unique identification of the horse, the equine passport complies with health and food law aspects (vaccination, medication, conflict status) and contains the only valid pedigree certificate for breed horses – the breed certificate.
ParaCrawl v7.1

Die sichere Einzeltieridentifizierung zum Zweck der Tierseuchenbekämpfung erfolgt bei Pferden durch den elektronischen Transponder in Verbindung mit dem Equidenpass, der für jedes Pferd ausgestellt wird.
With horses, the identification of individual animals for the purposes of animal disease control is done using an electronic transponder in conjunction with the equidae passport which is issued for every horse.
ParaCrawl v7.1

Werden Pferde nach Europa importiert, muss für sie innerhalb von 30 Tagen ab dem Einfuhrdatum ein EU- konformer Equidenpass vorgewiesen werden können.
If horses are imported to Europe, they must be able to produce an EU-compliant equidome passport within 30 days from the date of importation.
ParaCrawl v7.1