Translation of "Equidenpass" in English
Lediglich
Saugfohlen
dürfen
ohne
eigenen
Equidenpass
bei
Fuß
der
Mutterstute
transportiert
werden.
Only
suckling
foals
may
be
transported
without
their
own
equine
passport
at
the
side
of
the
mother
mare.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuchtbescheinigung
muss
stets
mit
dem
Equidenpass
verbunden
sein.
The
breed
certificate
must
always
be
linked
to
an
equine
passport.
ParaCrawl v7.1
Wozu
braucht
das
Pferd
einen
Equidenpass?
Why
does
the
horse
need
an
equine
pass?
ParaCrawl v7.1
Wie
beantragt
man
einen
EMFTHA
Equidenpass?
How
to
apply
for
an
EMFTHA
Equiduct
Passport?
ParaCrawl v7.1
Wie
bekommt
das
Importpferd
einen
Equidenpass?
How
does
an
imported
horse
get
an
equine
passport?
ParaCrawl v7.1
Bis
wann
muss
man
einen
EMFTHA
Equidenpass
für
sein
Fohlen
beantragen?
When
do
you
have
to
apply
for
an
EMFTHA
equine
passport
for
a
foal?
ParaCrawl v7.1
Das
Pferd
muss
eine
Zuchtbescheinigung
im
Equidenpass
haben.
The
horse
must
have
a
breeding
certificate
in
the
equine
passport.
ParaCrawl v7.1
Einzuschicken
sind
der
Equidenpass
und
das
Original
des
Certificate
of
Registration
(CoR).
The
equine
passport
and
the
original
of
the
Certificate
of
Registration
(CoR)
must
be
sent
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschriften
über
den
Equidenpass
wurden
durch
die
Entscheidung
2000/68
entsprechend
geändert,
doch
führte
das
zu
rechtlichen
Problemen.
Provisions
relating
to
the
equine
passport
were
modified
through
Decision
2000/68
but
it
subsequently
ran
into
legal
problems.
Europarl v8
Daher
sollten
die
Kontrollmechanismen
zur
Anwendung
kommen,
die
zum
Schutz
der
Gesundheit
der
Verbraucher
in
der
Entscheidung
93/623/EWG
der
Kommission
vom
20.
Oktober
1993
über
das
Dokument
zur
Identifizierung
eingetragener
Equiden
(Equidenpass)
[5]
sowie
in
der
Entscheidung
2000/68/EG
der
Kommission
vom
22.
Dezember
1999
zur
Änderung
der
Entscheidung
93/623/EWG
und
zur
Festlegung
eines
Verfahrens
zur
Identifizierung
von
Zucht-
und
Nutzequiden
[6]
festgelegt
sind.
Therefore,
the
control
mechanisms
laid
down
in
Commission
Decision
93/623/EEC
of
20
October
1993
establishing
the
identification
document
(passport)
accompanying
registered
equidae
[5]
and
Decision
2000/68/EC
of
22
December
1999
amending
Commission
Decision
93/623/EEC
and
establishing
the
identification
of
equidae
for
breeding
and
production
[6]
to
safeguard
consumer
health
should
apply.
DGT v2019
Der
braune
Orlov-Traber
von
gut
zwanzig
hat
81
internationale
Stempeleinträge
in
seinem
Equidenpass
und
nahman
mindestens
150
Turnieren
teil,
einschließlich
nationaler
Turniere
in
Großbritannien
und
Deutschland.
A
bay
Orlov
trotter
in
his
early
20s,
Bill
has
81
international
show
stamps
in
his
passport
and
has
taken
part
in
excess
of
150
shows,
including
national
events
in
Britain
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
Equidenpass
erstellt
wurde,
gilt
ein
Pferd
dem
Gesetz
nach
als
identifiziert
(Artikel
4,
EU
2015/262).
Once
an
equine
passport
has
been
created,
a
horse
is
deemed
to
be
identified
by
law
(Article
4,
EU
2015/262).
ParaCrawl v7.1
Um
für
ein
Fohlen
einen
Equidenpass
inklusive
Zuchtbescheinigung
zu
erhalten
müssen
beide
Elterntiere
ebenfalls
eine
Zuchtbescheinigung
haben
und
im
Zuchtbuch
einer
tierzuchtrechtlich
anerkannten
Zuchtorganisation
stehen
oder
dafür
eintragungsfähig
sein.
In
order
to
get
a
passport,
including
a
breeding
certificate
for
a
foal,
both
parents
must
have
a
breeding
certificate
and
be
recognized
in
the
breeding
book
of
a
zootechnically
approved
breeding
organization
or
be
eligible
for
registration.
ParaCrawl v7.1
Der
Equidenpass
muss
zusammen
mit
dem
Original
Certificate
of
Registration
in
die
Geschäftsstelle
der
EMFTHA
geschickt
werden.
The
equine
passport
must
be
sent
to
the
EMFTHA
office
together
with
the
original
Certificate
of
Registration.
ParaCrawl v7.1
Der
Equidenpass
muss
zusammen
mit
der
Kopie
(Vorder-
und
Rückseite)
des
MFTHBA
Certificate
of
Registration
in
die
Geschäftsstelle
der
EMFTHA
geschickt
werden.
The
equine
passport
must
be
sent
to
the
EMFTHA
office
together
with
the
copy
(front
and
back)
of
the
MFTHBA
Certificate
of
Registration.
ParaCrawl v7.1
Der
Pferdehalter
bzw.
ggf.
der
Pferdeeigentümer
muss
dafür
sorgen,
dass
die
im
Equidenpass
eingetragenen
Daten
jederzeit
aktuell
sind.
The
owner(s)
of
the
horse
must
ensure
that
the
data
entered
in
the
equine
passport
is
up
to
date
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Der
Equidenpass
erfüllt
neben
der
eindeutigen
Identifizierung
des
Pferdes
seuchenrechtliche
und
lebensmittelrechtliche
Aspekte
(Impfung,
Medikation,
Schlachtstatus)
und
enthält
den
einzigen
gültigen
Abstammungsnachweis
für
Rassepferde
–
die
Zuchtbescheinigung.
In
addition
to
the
unique
identification
of
the
horse,
the
equine
passport
complies
with
health
and
food
law
aspects
(vaccination,
medication,
conflict
status)
and
contains
the
only
valid
pedigree
certificate
for
breed
horses
–
the
breed
certificate.
ParaCrawl v7.1
Die
sichere
Einzeltieridentifizierung
zum
Zweck
der
Tierseuchenbekämpfung
erfolgt
bei
Pferden
durch
den
elektronischen
Transponder
in
Verbindung
mit
dem
Equidenpass,
der
für
jedes
Pferd
ausgestellt
wird.
With
horses,
the
identification
of
individual
animals
for
the
purposes
of
animal
disease
control
is
done
using
an
electronic
transponder
in
conjunction
with
the
equidae
passport
which
is
issued
for
every
horse.
ParaCrawl v7.1
Werden
Pferde
nach
Europa
importiert,
muss
für
sie
innerhalb
von
30
Tagen
ab
dem
Einfuhrdatum
ein
EU-
konformer
Equidenpass
vorgewiesen
werden
können.
If
horses
are
imported
to
Europe,
they
must
be
able
to
produce
an
EU-compliant
equidome
passport
within
30
days
from
the
date
of
importation.
ParaCrawl v7.1