Translation of "Epithelzellen" in English
Palifermin
ist
ein
Wachstumsfaktor,
der
primär
die
Epithelzellen
über
die
KGF-Rezeptoren
stimuliert.
The
active
substance
in
Kepivance,
palifermin,
is
a
growth
factor
that
stimulates
the
‘epithelial'
cells
that
line
the
mouth
and
gastrointestinal
tract
to
grow
and
develop.
ELRC_2682 v1
Das
CFTR-Protein
ist
ein
Chloridkanal
an
der
Oberfläche
von
Epithelzellen
in
verschiedenen
Organen.
The
CFTR
protein
is
a
chloride
channel
present
at
the
surface
of
epithelial
cells
in
multiple
organs.
ELRC_2682 v1
Unter
der
funktionsfähigen
Hornhaut
müssen
mehrere
Lagen
lebensfähiger
Epithelzellen
vorhanden
sein.
Multiple
layers
of
viable
epithelial
cells
should
be
present
under
a
functional
stratum
corneum.
DGT v2019
Wir
fanden
Ihre
Epithelzellen
in
den
Partikeln
des
Radiergummis.
We
found
your
epithelial
cells
in
the
particulates
from
the
eraser.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Epithelzellen
aus
dem
Spind
waren
eine
Sackgasse.
And
the
epithelial
cells
from
the
locker
were
a
dead
end.
OpenSubtitles v2018
Die
Staubmilbe
enthielt
weibliche,
menschliche
Epithelzellen.
The
dust
mite
contained
human
female
epithelial
cells.
OpenSubtitles v2018
Die
Epithelzellen
in
meinem
Magen-Darm-Trakt
wurden
durch
die
Chemo
getötet.
The
epithelial
cells...
in
my
GI
tract...
have
been
killed
by
the
chemo.
OpenSubtitles v2018
Diese
sind
als
Intermediär-Filamentproteine
Bestandteile
des
Zytoskeletts
von
Epithelzellen.
As
intermediary
filament
proteins
these
are
components
of
the
cytoskeleton
of
epithelial
cells.
EuroPat v2
Sie
wird
zur
Haut
orientiert
und
soll
das
Einwachsen
von
Epithelzellen
ermöglichen.
It
is
oriented
towards
the
skin
and
is
meant
to
allow
the
growing
in
of
epithelium
cells.
EuroPat v2
Besteht
eine
große
Chance,
die
Epithelzellen
zu
finden.
There's
a
significant
possibility
of
recovering
epithelial
cells.
OpenSubtitles v2018
Die
darauf
angeordnete
Epidermisschicht
enthält
im
Wesentlichen
Epithelzellen,
das
heißt
besonders
Keratinozyten.
The
epidermis
layer
arranged
thereon
contains
essentially
epithelial
cells,
that
is,
in
particular
keratinocytes.
EuroPat v2
Die
chronische
Infektion
der
Epithelzellen
der
Magenschleimhaut
gilt
als
wichtiger
Risikofaktor
für
Magenkrebs.
Chronic
infection
of
the
gastric
epithelium
has
been
identified
as
a
major
risk
factor
for
the
development
of
stomach
cancer.
ParaCrawl v7.1
Rasterelektronenmikroskopische
Aufnahme
von
C.
albicans
während
der
Interaktion
mit
Epithelzellen.
Scanning
electron
micrograph
showing
C.
albicans
interacting
with
epithelial
cells.
ParaCrawl v7.1
Die
Epithelzellen
bilden
im
Modell
alle
nötigen
Proteine
aus.
The
epithelial
cells
produce
all
necessary
proteins
in
the
model.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
des
Antigens
Cytokeratine
sind
in
Epithelzellen
vorhandene...
Antigen
Background
Cytokeratins
are
intermediate
filament
proteins
present
in
epithelial...
ParaCrawl v7.1
Sie
interagieren
mit
den
im
Gewebe
ansässigen
Epithelzellen
und
instruieren
diese
zu
Entzündungsreaktionen.
These
interact
with
epithelial
cells
in
the
tissue
and
instruct
them
to
initiate
an
inflammatory
reaction.
ParaCrawl v7.1
Rückstände
von
Epithelzellen
wurden
nicht
gefunden.
No
remnants
of
epithelial
cells
have
been
detected.
ParaCrawl v7.1
Haare
und
Nägel
sind
Beispiele
für
komplett
keratinisierte
Epithelzellen.
Hair
and
nails
are
examples
of
fully
keratinized
epithelial
cells.
ParaCrawl v7.1
Später
wird
allerdings
das
Trigonum
ganz
von
endodermalen
Epithelzellen
überzogen.
Later,
though,
the
trigonum
will
be
completely
covered
by
endodermal
epithelial
cells.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
ECIS-Verfahren
können
z.B.
Schichten
von
Epithelzellen
untersucht
werden.
The
ECIS
method
can
be
used,
for
example,
to
investigate
layers
of
epithelium
cells.
EuroPat v2
Epithele
bestehen
aus
einer
ein-
oder
mehrlagigen
Schicht
von
Epithelzellen.
Epithelia
consist
of
a
single
layer
or
multiple
layer
of
epithelium
cells.
EuroPat v2
Gesteuert
wird
die
Durchlässigkeit
von
dem
lateralen
Zusammenhalt
der
Epithelzellen
untereinander.
The
permeability
is
controlled
by
the
lateral
cohesion
of
the
epithelium
cells
to
one
another.
EuroPat v2
Diese
drei
Kategorien
stellen
die
Hauptinhibitoren
der
Epithelzellen-
oder
Endothelzellen-Adhäsion
dar.
These
three
categories
constitute
the
main
inhibitors
of
epithelial
cell
or
endothelial
cell
adhesion.
EuroPat v2
Zugleich
bleibt
aber
die
Stärke
der
Druckpulse
ausreichend,
um
die
Epithelzellen
abzutragen.
However,
the
strength
of
the
pressure
pulses
at
the
same
time
remains
sufficient
for
ablating
the
epithelial
cells.
EuroPat v2
Bei
geeigneter
Oberflächeneigenschaft
könnte
die
Bildung
von
Epithelzellen
gefördert
werden.
With
a
suitable
surface
property,
the
formation
of
epithelial
cells
could
be
promoted.
EuroPat v2
Epithelzellen
und
Keimsuspension
wurden
zusammen
bei
37°C
für
30
Minuten
inkubiert.
Epithelial
cells
and
germ
suspension
were
incubated
together
at
37°
C.
for
30
minutes.
EuroPat v2