Translation of "Epitaphien" in English
Die
Epitaphien
von
ihm
und
seiner
Familie
aus
rotem
Sandstein
sind
erhalten.
The
red
sandstone
Epitaphs
for
him
and
his
wife
and
two
of
his
sons,
who
died
in
childhood,
have
been
preserved.
Wikipedia v1.0
Er
schuf
auch
zahlreiche
Epitaphien
und
Grabmäler.
He
also
created
numerous
epitaphs
and
tombs.
Wikipedia v1.0
So
befinden
sich
die
Altäre
und
Epitaphien
weiterhin
an
ihren
ursprünglichen
Plätzen.
Thus
the
altars
and
epitaphs
were
returned
to
their
original
places.
WikiMatrix v1
Hauptsächlich
haben
sich
Epitaphien
mit
lateinischer
Inschrift
erhalten.
Some
epitaphs,
with
Latin
inscriptions.
WikiMatrix v1
Abgesehen
von
wenigen
Grabmälern
und
Epitaphien
fehlen
weitere
Ausstattungsstücke.
Apart
from
a
few
sepulchres
and
epitaphs,
further
pieces
of
the
decoration
are
missing.
ParaCrawl v7.1
An
der
Innenwand
der
Kirche
sind
Epitaphien
und
Grabplatten
eingemauert.
On
external
wall
of
the
church
there
are
epitaphs
and
sepulchral
boards
built-in.
ParaCrawl v7.1
Bemerkenswert
sind
die
Epitaphien
der
Herren
von
Rodenstein,
die
zum
Teil
aus
der
Renaissance
stammen.
Worthy
of
note
are
the
epitaphs,
some
of
which
come
from
the
Renaissance.
Wikipedia v1.0
Vorbarocke
Epitaphien
sind
oft
nach
dem
Vorbild
spätmittelalterlicher
Grabplatten
gestaltet,
mit
aufwändig
gearbeiteten
Reliefs
der
Verstorbenen.
Most
epitaphs
are
brief
records
of
the
family,
and
perhaps
the
career,
of
the
deceased,
often
with
an
expression
of
love
or
respect
-
"beloved
father
of
..."
-
but
others
are
more
ambitious.
Wikipedia v1.0
Im
Laufe
der
Jahrhunderte
veränderte
der
Dom
innen
wie
außen
sein
Gesicht
–
innen
vor
allem
in
der
Barockzeit,
von
der
Altäre,
Figuren
und
Epitaphien
Zeugnis
geben,
außen
durch
Um-
und
Anbauten
während
der
großen
Restaurierung
1882–1910
unter
Alexander
Behnes.
Over
the
centuries,
the
cathedral
changed
in
appearance
-
the
interior
primarily
during
the
Baroque
period,
to
which
the
altars,
figures,
and
epitaphs
bear
testimony,
and
the
exterior
during
the
major
restoration
in
1882-1910
under
Alexander
Behnes
through
renovations
and
building
of
annexes.
Wikipedia v1.0
In
den
Innenräumen
der
Drei-Schiff-Basilika
kann
man
die
Geschichte
des
Gebäudes
kennenlernen,
als
auch
mehrere
originelle
Elemente
der
Innenausstattung
besichtigen-
Grabmäler,
restaurierte
Epitaphien
aus
Stein
und
Holz,
sowie
einen
riesigen,
im
Jahr
1596
gefertigten
Kerzenhalter
mit
sieben
Armen
aus
Bronze.
The
interior's
basilicas
(3)
serve
as
a
good
history
lesson,
and
one
can
behold
with
wonder
various
original
elements
like
the
tombs,
the
restored
stone
and
wood
epitaphs,
and
the
huge
seven-branch
bronze
candelabra
(c.1596).
TildeMODEL v2018
Die
Epitaphien
im
Hauptschiff,
die
erst
ab
1693
zugelassen
waren,
mussten
aus
statischen
Gründen
aus
Holz
gefertigt
werden,
während
sie
in
den
Seitenschiffen
auch
aus
Marmor
sein
konnten.
Memorials
in
the
main
nave,
allowed
from
1693,
had
to
be
made
of
wood,
for
structural
reasons,
but
those
in
the
side
naves
could
also
be
made
of
marble.
Wikipedia v1.0
Ein
guterhaltenes
Beispiel
für
die
Epitaphien
der
nächsten
Generation
ist
das
für
den
1723
gestorbenen
Bürgermeister
Peter
Hinrich
Tesdorpf.
A
well-preserved
example
of
the
memorials
of
the
next
generation
is
the
one
for
,
a
mayor
who
died
in
1723.
Wikipedia v1.0
Zu
den
letzten
Epitaphien
zählt
auch
das
Grabdenkmal
des
Bürgermeisters
Joachim
Peters
von
Landolin
Ohmacht
(um
1795).
Among
the
later
memorials
is
also
the
gravestone
of
mayor
Joachim
Peters
by
Landolin
Ohmacht
(c.
1795).
WikiMatrix v1
Einige
Epitaphien,
ein
deckenhoher
Sakramentsschrein
im
gotischen
Chor
und
eine
Stummorgel
zeugen
mit
dem
Bilderzyklus
an
der
Empore
vom
Wohlstand
dieses
Wein-,
Bauern-
und
Handwerkerdorfes.
A
few
epitaphs,
a
ceiling-high
sacramental
shrine
in
the
Gothic
quire
and
a
Stumm
organ,
together
with
a
series
of
pictures
on
the
gallery
bear
witness
to
the
wealth
of
this
winegrowing,
farming
and
craft
village.
WikiMatrix v1
Während
von
den
bis
ins
20.
Jahrhundert
erhaltenen
84
Epitaphien
fast
alle
hölzernen
dem
Brand
nach
dem
Bombenangriff
zum
Opfer
gefallen
sind,
haben
sich
17
zumeist
steinerne
an
den
Wänden
der
Seitenschiffe
erhalten,
wenn
auch
zum
Teil
mit
schweren
Beschädigungen.
Of
the
84
memorials
that
were
still
extant
in
the
20th
century,
almost
all
of
the
wooden
ones
were
destroyed
by
the
air
raid
of
1942,
but
17,
mostly
stone
ones
on
the
walls
of
the
side
naves
survived,
some
heavily
damaged.
WikiMatrix v1
Sie
werden
an
zahlreichen
Kuriositäten
in
diesen
Tunneln
vorbeilaufen,
wie
dem
“Brunnen
des
Samaritains”,
wo
wissenschaftliche
Experimente
stattfanden,
Dutzenden
Epitaphien
mit
betörenden
Gedichten,
die
auf
Französisch
und
Latein
geschrieben
wurden,
aber
die
Dinge,
die
am
meisten
intrigieren
werden,
sind
die
Knochen
selbst
und
wie
sie
auf
eine
sehr
künstlerische
Art
gestapelt
werden.
You’ll
walk
past
numerous
oddities
in
these
tunnels
such
as
the
“Well
of
the
Samaritain”
where
scientific
experiments
took
place,
dozens
of
epitaphs
with
beguiling
poems
written
in
French
and
Latin,
but
the
things
that
will
intrigue
the
most
are
the
bones
themselves
and
how
they
are
stacked
in
a
very
artistic
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
Eingang
in
die
Bildprogramme
der
großen
Altarretabel,
in
Stundenbücher,
die
Schriften
der
privaten
Frömmigkeit,
und
dienen
als
Bekenntnis
des
rechten
Glaubens
auf
den
Epitaphien
der
Verstorbenen.
They
enter
the
iconographic
programs
for
large
altarpieces,
books
of
hours,
manuscripts
for
private
devotion,
and
serve
as
a
profession
of
the
true
faith
on
the
epitaphs
of
the
deceased.
ParaCrawl v7.1
Die
Innenausstattung
der
Kirche
präsentiert
sich
in
verschiedenen
Stilformen:
neben
dem
spätgotischen
Gestühl
findet
sich
die
Kanzel
aus
der
Renaissance,
Taufbecken,
Epitaphien
und
das
Gestühl
der
Zünfte
wurden
im
Barock
hinzugefügt,
während
die
klassizistische
Orgel
die
Westempore
dominiert.
The
interior
furniture
of
the
church
shows
an
attractive
mixture
of
styles:
next
to
the
chancel
pews
in
the
late
Gothic
style
there
is
the
Renaissance
pulpit,
while
the
classicist
organ
dominates
the
Baroque
font,
epitaphs
and
pews
of
the
guilds.
ParaCrawl v7.1