Translation of "Epitaktisch" in English

Das magnetische Eisenoxid wird filtriert, gewaschen und anschliessend mit Cobaltferrit epitaktisch beschichtet.
The magnetic iron oxide is filtered, washed and then epitaxially coated with cobalt ferrite.
EuroPat v2

Auf ein Substrat 11 aus Saphir wird epitaktisch eine Zwischenschicht 12 aufgewachsen.
The intermediate layer 12 is epitaxially grown onto the sapphire substrate 11.
EuroPat v2

Auf die Zwischenschicht 12 wird anschließend eine supraleitende Schicht 13 epitaktisch aufgewachsen.
A superconducting layer 13 is subsequently epitaxially grown onto the intermediate layer 12.
EuroPat v2

Auf diese Pufferschicht 22, 32 wird eine aktive Schicht 30 epitaktisch aufgewachsen.
An active layer 30 is epitaxially grown onto this buffer layer 22, 32.
EuroPat v2

Anschließend werden die Schichten der Laser-Grundstruktur epitaktisch ganzflächig abgeschieden.
Subsequently, the layers of the basic laser structure are epitaxially deposited surface-wide.
EuroPat v2

Anschließend wird auf dem Bodygebiet 4 das n-dotierte Draingebiet 2 epitaktisch aufgewachsen.
Next, the n-doped drain region 2 is grown epitaxially on the body region 4 .
EuroPat v2

Bevorzugt wird das Halbleitersubstrat vor seiner Strukturierung epitaktisch auf einem Grundsubstrat aufgebracht.
Before being structured, the semiconductor substrate is preferably applied epitaxially on a base substrate.
EuroPat v2

Diese Schicht kann epitaktisch auf dem Substrat 1 abgeschieden sein.
The first layer 2 can be epitaxially deposited on the substrate 1.
EuroPat v2

Zur Herstellung der epitaktisch aufgebrachten Pufferschicht ist undotiertes Material vorgesehen.
Undoped material is provided for manufacturing the epitaxially applied buffer layer.
EuroPat v2

Auf die erste Schicht 12 wird eine zweite Schicht 13 epitaktisch aufgebracht.
A second layer 13 is epitaxially applied onto the first layer 12.
EuroPat v2

Die Kanäle werden dann epitaktisch mit stark p-dotiertem Silizium wieder aufgefüllt.
The channels are then epitactically refilled with heavily p-doped silicon.
EuroPat v2

Dabei schlagen sich die Metalle epitaktisch auf dem uniaxial orientierten Trägermaterial nieder.
In this procedure, the metals are deposited epitactically on the uniaxially oriented base.
EuroPat v2

Die Schichtenfolge wird vorzugsweise epitaktisch aufgewachsen oder mittels eines Waferbonding-Verfahrens aufgebracht.
The sequence of layers is preferably grown epitaxially or applied by a wafer-bonding method.
EuroPat v2

Die Aufbringung erfolgt vorzugsweise epitaktisch oder im Rahmen eines Waverbonding-Verfahrens.
It is preferably applied epitaxially or in the context of a wafer-bonding procedure.
EuroPat v2

Diese unterbrochenen Bereiche der vergrabenen Oxidschicht sind durch epitaktisch abgeschiedenes einkristallines Silizium aufgefüllt.
Those interrupted regions of the buried oxide layer are filled by epitaxially deposited monocrystalline silicon.
EuroPat v2

Eine LED der Lichtquelle kann beispielsweise eine epitaktisch gewachsene Halbleiterschichtenfolge aufweisen.
An LED of the light source can have an epitaxially grown semiconductor layer sequence, for example.
EuroPat v2

Es kann auch einkristallines Silizium epitaktisch über einkristallines SiliziumGermanium abgeschieden werden.
Single-crystal silicon may also be deposited epitaxially on single-crystal silicon-germanium.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass die monokristalline Schicht auch epitaktisch gewachsen sein kann.
It is understood that the single-crystal layer can also be grown epitaxially.
EuroPat v2

Eine Halbleiterschichtenfolge wird epitaktisch auf der Rückseite des Substrats abgeschieden.
A semiconductor layer sequence is epitaxially deposited on the rear side of the substrate.
EuroPat v2

Der Abscheideprozess der Pufferschicht 41 erfolgt epitaktisch.
The deposition process of buffer layer 41 runs epitaxially.
EuroPat v2

Die Halbleiterschichtenfolge 4 wird epitaktisch auf die geschlossene Schicht 9 aufgewachsen.
The semiconductor layer sequence 4 is grown epitaxially onto the continuous layer 9 .
EuroPat v2

Auf diese epitaktisch angebundene Pufferschicht wird dann die eigentliche Abrasivschicht aufgebracht.
The actual abrasive coating is then applied to this epitaxially bonded buffer coating.
EuroPat v2

Die Halbleiterschichtenfolge 1 ist auf einem Aufwachssubstrat 3 epitaktisch aufgewachsen.
The semiconductor layer sequence 1 is grown epitaxially on a growth substrate 3 .
EuroPat v2

Die Pufferschicht ermöglicht eine epitaktisch aufgewachsene einkristalline supraleitende Schicht auf dem Trägermaterial.
The buffer layer makes an epitaxially grown monocrystalline superconducting layer on the carrier material possible.
EuroPat v2

Die Halbleiterschichtenfolge kann epitaktisch auf dem Substrat abgeschieden sein.
The semiconductor layer sequence can be deposited epitaxially on the substrate.
EuroPat v2