Translation of "Epistel" in English

Mann, ist diese Epistel wenigstens in B-Flat?
Man, is this epistle in b-flat, at least?
OpenSubtitles v2018

Paulus sagt uns in seiner Epistel für heute:
St. Paul tells us in today's Epistle,
OpenSubtitles v2018

An der Weiterentwicklung von EPISTEL wird gearbeitet.
Work is continuing to develop EPISTEL further.
EUbookshop v2

Die Abonnenten von EPISTEL erhalten die XFER-Software kostenlos (gegen eine 3,5"Diskette).
Subscribers to EPISTEL receive XFER software free of charge (if they provide a 3.5" diskette).
EUbookshop v2

Paulus' Epistel an die Römer macht das klar.
Paul's letter to the Romans made that clear:
ParaCrawl v7.1

Das Kirchenschiff der Epistel (Brief) ist mit halbkugelförmigem Gewölbe gedeckt.
The Epistle nave is covered with semispherical vaults.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Art wird sein Leben eine geschriebene Epistel der gegenwärtigen Wahrheit sein.
So his life will be a written epistle of the present truth.
ParaCrawl v7.1

Die Epistel an die Korinther wirft Licht auf dieses Thema.
The epistle to the Corinthians throws light on this subject.
ParaCrawl v7.1

Der dritte Teil sind die Epistel oder auch Briefe.
The third division is the Epistles.
ParaCrawl v7.1

So heißt es in der ersten Epistel des Johannes.
Thus it is written in the first Epistle of John.
ParaCrawl v7.1

In der Epistel von Judas wird uns gesagt, wie er predigte.
We are told what he preached in the Epistle of Jude.
ParaCrawl v7.1

Argument 12: Spricht keine einzige Epistel über Einzelheiten der Großen Trübsal?
Argument 12: Does not one of the epistles speak of details of the Great Tribulation?
ParaCrawl v7.1

Als Paulus die Epistel schrieb, war das Verhältnis abgekühlt.
When Paul wrote the epistle, the relationship had cooled.
ParaCrawl v7.1

Wo ist nun dieser Brief – die Epistel an die Laodicener?
Now where is this letter – this epistle from Laodicea?
ParaCrawl v7.1

Hat Paulus die Epistel geschrieben, als er noch Heide war?
Did Paul write any epistle when he was an unbeliever?
ParaCrawl v7.1

Eine zweite Tür öffnet sich in der Epistel Wand.
A second door opens in the Epistle wall.
ParaCrawl v7.1

Der Epistel hingegen besorgt es Lieblingshund Trump auf seine Weise.
The epistle done by Hogarth’s favourite dog Trump in its way, however.
ParaCrawl v7.1

Paulus’ Epistel an die Römer macht das klar.
Paul’s letter to the Romans made that clear:
ParaCrawl v7.1

Die zweite Art von Versammlungen wird in der ersten Epistel an die Korinther erwähnt:
The second kind of meeting is mentioned in the First Epistle to the Corinthians:
CCAligned v1

Jetzt haben wir eine Epistel des Neuen Testaments dessen originelle Sprache Deutsch zu sein scheint.
So now we have an epistle from the New Testament whose original language seems to be German.
ParaCrawl v7.1

Die südgalatianische Theorie versöhnt Epistel und Acts ohne die etwas gewalttätigen Hypothesen der rivalisierenden Theorie.
The South Galatian theory reconciles the Epistle and Acts without the somewhat violent hypotheses of the rival theory.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren des Neuen Testaments verwenden alle „Amen", um ihre Epistel abzuschließen.
The New Testament writers all use “amen” at the end of their epistles.
ParaCrawl v7.1

Das Verb 'wissen' kommt in der Epistel nicht weniger als fünfunddreißig Mal vor.
The verb 'to know' occurs in the Epistle no less than thirty-five times.
ParaCrawl v7.1

Einige Kritiker geben die Echtheit der Kolosser zu und betrachten diesen Epistel später als überarbeitete Fassung.
Some critics admit the genuineness of Colossians, and look at this epistle as a revised version at a later date.
ParaCrawl v7.1

Man könnte an recht viele Gründe denken warum diese Epistel nicht im Kanon sich befindet.
One could think of plenty of excuses for not having this epistle in the canon.
ParaCrawl v7.1

Bekannt ist Auspicius durch seine Epistel, die er an den Franken comes Arbogast von Trier schrieb.
A verse letter of his from around 470 survives, praising Arbogast, count of Trier.
Wikipedia v1.0

Die Anordnung erinnert an das Bobbio-Missale, in soweit als Epistel und Evangelium anscheinend den anderen wechselnden Stücken unter dem Titel "lectiones ad misam" (Messlesungen) vorausgingen.
The arrangement resembles that of the Bobbio Missal, in that the Epistles and Gospels seem to have preceded the other variables under the title of "lectiones ad misam".
Wikipedia v1.0