Translation of "Epistel" in English
Mann,
ist
diese
Epistel
wenigstens
in
B-Flat?
Man,
is
this
epistle
in
b-flat,
at
least?
OpenSubtitles v2018
Paulus
sagt
uns
in
seiner
Epistel
für
heute:
St.
Paul
tells
us
in
today's
Epistle,
OpenSubtitles v2018
An
der
Weiterentwicklung
von
EPISTEL
wird
gearbeitet.
Work
is
continuing
to
develop
EPISTEL
further.
EUbookshop v2
Die
Abonnenten
von
EPISTEL
erhalten
die
XFER-Software
kostenlos
(gegen
eine
3,5"Diskette).
Subscribers
to
EPISTEL
receive
XFER
software
free
of
charge
(if
they
provide
a
3.5"
diskette).
EUbookshop v2
Paulus'
Epistel
an
die
Römer
macht
das
klar.
Paul's
letter
to
the
Romans
made
that
clear:
ParaCrawl v7.1
Das
Kirchenschiff
der
Epistel
(Brief)
ist
mit
halbkugelförmigem
Gewölbe
gedeckt.
The
Epistle
nave
is
covered
with
semispherical
vaults.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Art
wird
sein
Leben
eine
geschriebene
Epistel
der
gegenwärtigen
Wahrheit
sein.
So
his
life
will
be
a
written
epistle
of
the
present
truth.
ParaCrawl v7.1
Die
Epistel
an
die
Korinther
wirft
Licht
auf
dieses
Thema.
The
epistle
to
the
Corinthians
throws
light
on
this
subject.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Teil
sind
die
Epistel
oder
auch
Briefe.
The
third
division
is
the
Epistles.
ParaCrawl v7.1
So
heißt
es
in
der
ersten
Epistel
des
Johannes.
Thus
it
is
written
in
the
first
Epistle
of
John.
ParaCrawl v7.1
In
der
Epistel
von
Judas
wird
uns
gesagt,
wie
er
predigte.
We
are
told
what
he
preached
in
the
Epistle
of
Jude.
ParaCrawl v7.1
Argument
12:
Spricht
keine
einzige
Epistel
über
Einzelheiten
der
Großen
Trübsal?
Argument
12:
Does
not
one
of
the
epistles
speak
of
details
of
the
Great
Tribulation?
ParaCrawl v7.1
Als
Paulus
die
Epistel
schrieb,
war
das
Verhältnis
abgekühlt.
When
Paul
wrote
the
epistle,
the
relationship
had
cooled.
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
nun
dieser
Brief
–
die
Epistel
an
die
Laodicener?
Now
where
is
this
letter
–
this
epistle
from
Laodicea?
ParaCrawl v7.1
Hat
Paulus
die
Epistel
geschrieben,
als
er
noch
Heide
war?
Did
Paul
write
any
epistle
when
he
was
an
unbeliever?
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Tür
öffnet
sich
in
der
Epistel
Wand.
A
second
door
opens
in
the
Epistle
wall.
ParaCrawl v7.1
Der
Epistel
hingegen
besorgt
es
Lieblingshund
Trump
auf
seine
Weise.
The
epistle
done
by
Hogarth’s
favourite
dog
Trump
in
its
way,
however.
ParaCrawl v7.1
Paulus’
Epistel
an
die
Römer
macht
das
klar.
Paul’s
letter
to
the
Romans
made
that
clear:
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Art
von
Versammlungen
wird
in
der
ersten
Epistel
an
die
Korinther
erwähnt:
The
second
kind
of
meeting
is
mentioned
in
the
First
Epistle
to
the
Corinthians:
CCAligned v1
Jetzt
haben
wir
eine
Epistel
des
Neuen
Testaments
dessen
originelle
Sprache
Deutsch
zu
sein
scheint.
So
now
we
have
an
epistle
from
the
New
Testament
whose
original
language
seems
to
be
German.
ParaCrawl v7.1
Die
südgalatianische
Theorie
versöhnt
Epistel
und
Acts
ohne
die
etwas
gewalttätigen
Hypothesen
der
rivalisierenden
Theorie.
The
South
Galatian
theory
reconciles
the
Epistle
and
Acts
without
the
somewhat
violent
hypotheses
of
the
rival
theory.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
des
Neuen
Testaments
verwenden
alle
„Amen",
um
ihre
Epistel
abzuschließen.
The
New
Testament
writers
all
use
“amen”
at
the
end
of
their
epistles.
ParaCrawl v7.1
Das
Verb
'wissen'
kommt
in
der
Epistel
nicht
weniger
als
fünfunddreißig
Mal
vor.
The
verb
'to
know'
occurs
in
the
Epistle
no
less
than
thirty-five
times.
ParaCrawl v7.1
Einige
Kritiker
geben
die
Echtheit
der
Kolosser
zu
und
betrachten
diesen
Epistel
später
als
überarbeitete
Fassung.
Some
critics
admit
the
genuineness
of
Colossians,
and
look
at
this
epistle
as
a
revised
version
at
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
an
recht
viele
Gründe
denken
warum
diese
Epistel
nicht
im
Kanon
sich
befindet.
One
could
think
of
plenty
of
excuses
for
not
having
this
epistle
in
the
canon.
ParaCrawl v7.1
Bekannt
ist
Auspicius
durch
seine
Epistel,
die
er
an
den
Franken
comes
Arbogast
von
Trier
schrieb.
A
verse
letter
of
his
from
around
470
survives,
praising
Arbogast,
count
of
Trier.
Wikipedia v1.0
Die
Anordnung
erinnert
an
das
Bobbio-Missale,
in
soweit
als
Epistel
und
Evangelium
anscheinend
den
anderen
wechselnden
Stücken
unter
dem
Titel
"lectiones
ad
misam"
(Messlesungen)
vorausgingen.
The
arrangement
resembles
that
of
the
Bobbio
Missal,
in
that
the
Epistles
and
Gospels
seem
to
have
preceded
the
other
variables
under
the
title
of
"lectiones
ad
misam".
Wikipedia v1.0