Translation of "Episodisch" in English
Es
ist
anzunehmen,
dass
der
Verlauf
episodisch
ist.
It's
supposed
to
be
episodic.
WikiMatrix v1
Bei
Rosa
selbst
geschah
es
nur
episodisch.
With
Rosa
herself
this
occurred
only
episodically.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschüttung
der
Steroide
erfolgt
episodisch
und
unmittelbar
nach
der
Biosynthese.
The
release
of
steroids
is
episodic
and
follows
immediately
after
the
biosynthesis.
ParaCrawl v7.1
Oder
wird
das
Atlantikwasser
episodisch
durch
dynamische
Ozeanprozesse
über
eine
Schwelle
gehoben?
Or
is
the
Atlantic
water
episodically
lifted
across
a
threshold
by
dynamic
ocean
processes?
ParaCrawl v7.1
Spannungskopfschmerzen
sind
primäre
Kopfschmerzen,
die
episodisch
oder
chronisch
vorkommen.
Tone
cephalalgias
are
primary
cephalalgias
which
seem
episodically
or
chronically.
ParaCrawl v7.1
Diese
Angriffe
sind
normalerweise
episodisch
und
Hände
und
FÃ1?4ße
sind
geläufig
betroffen.
These
attacks
are
usually
episodic
and
hands
and
feet
are
commonly
affected.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Typen
Läufer,
einer
ist
episodisch
und
der
zweite
ist
chronische
Läufer.
There
are
two
types’
runners,
one
is
episodic
and
second
one
is
chronic
Runners.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Transfer
ist
deutlich
episodisch
in
geologischen
Zeitabschnitten,
d.h.
in
Millionen
von
Jahren.
This
transfer
is
distinctly
episodic
in
geological
time
periods,
i.e.
in
millions
of
years.
ParaCrawl v7.1
Jäger
besuchen
episodisch
dieses
einiger
wilder
Ziegen
von
Kaninchen
und
von
mehrerer
Vielfalt
Vögel
bevölkerte
Polieren.
Hunters
episodically
attend
these
populated
trimmings
of
some
wild
goat’s
milk
cheeses,
rabbits
and
several
varieties
of
birds.
ParaCrawl v7.1
In
der
Per-Protokoll-Population,
also
den
Patienten,
die
die
Dosen
gemäß
den
prüfplanspezifischen
Dosierungsvorgaben
erhielten,
wurden
insgesamt
101
Patienten
zweimal
wöchentlich
im
ProphylaxeArm
behandelt
und
17
Patienten
episodisch
im
Bedarfs-Arm.
In
the
per-protocol
population,
i.e.
dosed
according
to
the
protocol
specific
dosing
requirements,
a
total
of
101
subjects
received
a
twice
a
week
regimen
in
the
prophylaxis
arm,
and
17
subjects
were
treated
episodically
in
the
on-demand
arm.
ELRC_2682 v1
Sieben
Patienten,
die
zuvor
episodisch
(„bei
Bedarf“)
mit
Bypassing-Präparaten
behandelt
worden
waren
und
an
der
NIS
teilgenommen
hatten,
jedoch
nicht
vor
Schließung
von
Arm
A
und
B
in
HAVEN
1
aufgenommen
werden
konnten,
wurden
in
Arm
D
aufgenommen
und
erhielten
eine
Prophylaxe
mit
Hemlibra.
Seven
patients
previously
treated
with
episodic
(“on-demand”)
bypassing
agents
who
had
participated
in
the
NIS
prior
to
enrolment
but
were
unable
to
enroll
in
HAVEN
1
prior
to
the
closure
of
Arms
A
and
B
were
enrolled
in
Arm
D
to
receive
Hemlibra
prophylaxis.
ELRC_2682 v1
Primäres
Ziel
der
Studie
war
es,
bei
Patienten,
die
zuvor
episodisch
mit
FVIII
behandelt
worden
waren,
die
Wirksamkeit
der
prophylaktischen
Behandlung
mit
Hemlibra
einmal
wöchentlich
(Arm
A)
oder
alle
zwei
Wochen
(Arm
B)
im
Vergleich
zu
keiner
Prophylaxe
(Arm
C)
zu
beurteilen.
The
primary
objective
of
the
study
was
to
evaluate
in
patients
previously
treated
with
episodic
FVIII
the
efficacy
of
prophylactic
Hemlibra
weekly
(Arm
A)
or
every
two
weeks
(Arm
B)
compared
to
no
prophylaxis
(Arm
C)
based
on
the
number
of
bleeds
requiring
treatment
with
coagulation
factors
(see
Table
4).
ELRC_2682 v1
Diese
Entwicklung
impliziert
eine
ausgedehnte
Periode
episodisch
auftretender
wirtschaftlicher
Krisen
und
politischer
Umbrüche,
die
weit
über
die
sommerlichen
Debatten
hinsichtlich
Amerikas
Schuldenobergrenze
und
Europas
problembeladener
staatlicher
Schuldner
hinausgehen.
And
that
implies
an
extended
period
of
episodic
economic
disruption
and
political
upheaval
far
beyond
this
summer’s
debates
on
America’s
debt
ceiling
and
Europe’s
distressed
sovereign
debtors.
News-Commentary v14
Er
hat
gesagt,
sie
wäre
etwas
episodisch,
was
aber
nur
heißt,
dass
er
sie
in
Etappen
gelesen
hat.
He...
he
said
it
was
a
little
episodic
which
only
means
he
read
it
in
several
sittings.
OpenSubtitles v2018
Ab
dem
siebten
Monat
der
Schwangerschaft
beginnt
die
Mutter,
episodisch
einleitende
Kontraktionen
ihres
Uterus
zu
spüren,
die
auf
eine
wachsende
Instabilität
hindeuten,
nämlich
die
Geburt
des
Babys
...
...
des
Drachenkönigs.
From
seven
months
of
pregnancy,
a
mother
starts
to
feel
episodic
precursory
contractions
of
the
uterus
that
are
the
sign
of
these
maturations
toward
the
instability,
giving
birth
to
the
baby,
the
dragon-king.
TED2020 v1
Jias
Film
ist
episodisch
aufgebaut
und
besteht
aus
vier
lose
miteinander
verknüpften
Geschichten
über
einzelne
Gewaltakte,
die
großteils
auf
aktuellen
Zeitungsberichten
beruhen.
Jia’s
movie
is
episodic;
four
loosely
linked
stories
about
lone
acts
of
extreme
violence,
mostly
culled
from
contemporary
newspaper
stories.
News-Commentary v14
Andererseits
ist
im
Hinblick
auf
das
episodisch
starke
Trinken
ein
leichter,
aber
kontinuierlicher
Anstieg
während
des
Gesamtzeitraums
festzustellen.
On
the
other
hand,
heavy
episodic
drinking
shows
a
small
but
continuous
increase
throughout
the
period.
EUbookshop v2
Die
nächste
Erhebung
wird
uns
zeigen,
ob
sich
die
Trendwende
beim
Konsum
illegaler
Drogen
und
beim
Tabakkonsum
fortsetzen
und
die
Prävalenz
des
episodisch
starken
Trinkens
weiter
steigen
wird.
We
are
already
looking
forward
to
the
next
survey,
to
see
whether
the
trend
shift
in
illicit
drug
use
and
the
drop
in
cigarette
consumption
will
continue
and
whether
heavy
episodic
drinking
will
continue
to
be
more
common.
EUbookshop v2
Im
Durchschnitt
sind
die
30-Tage-Prävalenzraten
des
episodisch
starken
Trinkens
zwischen
1995
und
1999,
aber
auch
zwischen
2003
und
2007
gestiegen.
On
average,
heavy
episodic
drinking
during
the
past
30
days
increased
between
1995
and
1999,
but
also
between
2003
and
2007.
EUbookshop v2
Im
Jahr
1995
war
das
episodisch
starke
Trinken
unter
Jungen
durchschnittlich
wesentlich
stärker
verbreitet
als
unter
Mädchen,
im
Jahr
2007
jedoch
war
ein
erheblich
kleinerer
Unterschied
zu
verzeichnen.
In
1995
heavy
episodic
drinking
was
on
average
much
more
common
among
boys
than
girls,
but
this
gap
had
diminished
substantially
in
2007.
EUbookshop v2
Seit
dem
Beginn
des
Holozäns
vor
rund
12.500
Jahren
verlief
die
Fördertätigkeit
am
Medicine
Lake
Volcano
episodisch.
During
the
past
11,000
years,
eruptive
activity
at
Medicine
Lake
Volcano
has
been
episodic.
WikiMatrix v1
Diesbezüglich
stehen
viele
Informationen
zur
Verfügung,
die
aber
eher
episodisch
sind
und
vor
allem
sinnbildliche
Situationen
im
positiven
oder
negativen
Sinn
zu
Ausdruck
bringen
und
kein
Urteil
über
die
Gesamtheit
erlauben.
There
is
a
great
deal
of
information
on
this
subject,
but
it
is
episodic
and
principally
refers
to
emblematic
situations,
either
positive
or
negative,
and
this
data
does
not
allow
an
overall
EUbookshop v2
Episodisch
deshalb,
weil
Programme
multinationaler
Beratung
kommen
und
gehen,
während
Beispiele
bleibender
Programme
selten
sind.
They
are
episodic
in
the
sense
that
cases
of
multinational
consultation
seem
to
come
and
go,
with
very
little
by
way
of
examples
of
sustained
experiences.
EUbookshop v2