Translation of "Episodenhaft" in English
Also
halten
Sie
es
für
unmöglich,
episodenhaft
zu
träumen?
THEN
YOU
DON'T
THINK
IT'S
POSSIBLE
TO
DREAM
IN
EPISODES?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unmöglich
Programme
zur
medizinischen
Betreuung
episodenhaft
durchzuführen.
It
is
impossible
to
carry
out
medical
programs
episodically.
ParaCrawl v7.1
Sommerhitze
ist
die
episodenhaft
erzählte
Geschichte
mehrerer
Bewohner
einer
Kleinstadt
während
der
Sommerferien.
The
episodically
narrated
story
of
several
residents
of
a
small
town
during
the
summer
vacation.
ParaCrawl v7.1
Inbrija
wird
angewendet
zur
intermittierenden
Behandlung
von
episodenhaft
auftretenden
motorischen
Fluktuationen
(OFF-Episoden)
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Morbus
Parkinson,
die
mit
Levodopa
und
einem
Dopa-Decarboxylase-Hemmer
behandelt
werden.
Inbrija
is
indicated
for
the
intermittent
treatment
of
episodic
motor
fluctuations
(OFF
episodes)
in
adult
patients
with
Parkinson's
disease
(PD)
treated
with
a
levodopa/dopa-decarboxylase
inhibitor.
ELRC_2682 v1
Das
kann
episodenhaft
(vorübergehend,
um
die
Erklärung
kurz
zu
halten)
beginnen
und
zu
chronischen
Depressionen
führen
(einem
lebenslangen
Kampf).
This
can
start
out
as
episodic
(temporary,
to
make
the
explanation
short)
and
lead
to
chronic
depression
(a
lifelong
battle).
ParaCrawl v7.1
Um
z.B.
das
Delinquenzverhalten
von
Jugendlichen
anhand
verschiedener
Aspekte
zu
typisieren,
kann
zunächst
nach
der
Belastung
mit
Delinquenz
1)
(höher
delinquent,
leicht
delinquent,
ohne
Delinquenz)
und
den
Verlaufsmustern
der
Delinquenz
(durchgängig,
episodenhaft)
unterschieden
werden2)
(siehe
KLUGE
1999,
S.227).
For
example,
if
we
try
to
typify
the
delinquent
behaviour
of
adolescents
by
means
of
different
aspects,
we
can
at
first
distinguish
between
different
levels
of
delinquency
1)
(high,
low,
non)
and
the
development
of
the
delinquency
2)
(continuous,
episode)
(cf.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Vorgehen
lässt
den
Film
sehr
episodenhaft
erscheinen,
und
das
Aufeinandertreffen
des
Helden
auf
die
diversen
Handlanger
wird
irgendwann
einfach
ermüdend.
This
approach
makes
the
movie
seem
episode-like
and
the
face-offs
between
the
hero
and
the
several
henchmen
just
become
tiring
at
some
point.
ParaCrawl v7.1
Die
Story
knüpft
an
die
Ereignisse
nach
Ziost
an
und
setzt
sich
episodenhaft
in
neuen
Kapiteln
fort.
You'll
pick
up
where
the
story
left
off
after
Ziost,
delivered
in
all
new
episodic
story
Chapters.
ParaCrawl v7.1
Im
Stimmengewirr
konnte
man
episodenhaft
französische
Wortfetzen
des
blutrünstigen
Geschehens
aufschnappen,
untermalt
und
unterbrochen
von
rhythmischen
Akzenten.
One
could
catch
episodic
fragments
of
French
words
concerning
the
bloodthirsty
event
in
the
babble
of
voices,
illustrated
and
interrupted
by
rhythmic
accents.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
"Jugendsinfonie"
vereint
Rachmaninow
episodenhaft
auftretende
Themen
mit
einer
bombastischen
und
rhythmisch
mitreißenden
Musiksprache.
In
his
"youth
symphony"
Rachmaninov
unites
a
series
of
themes
that
emerge
episodically
with
a
bombastic
and
rousingly
rhythmic
musical
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Kurzvideos
erzählen
auf
spielerische
Weise
und
episodenhaft
vom
Leben
in
Österreich,
von
den
Regeln,
die
gelten,
von
den
Gewohnheiten
derer,
die
im
Land
wohnen.
In
a
playful
way
and
in
short
episodes,
the
videos
tell
about
life
in
Austria,
of
the
rules
that
matter,
of
the
habits
and
customs
of
the
country's
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Episodenhaft
werden
Geschichten
von
heutigen
Figuren
erzählt,
die
sich
in
den
Wünschen
und
Träumen
der
Romantiker
wiederfinden.
Episodic
stories
feature
contemporary
characters
who
identify
with
the
wishes
and
dreams
of
the
Romantics.
ParaCrawl v7.1