Translation of "Enwg" in English

Förderung gemäß Energiewirtschaftsgesetz (EnWG)
Financial support under the Energy Industry Act [EnWG]
CCAligned v1

Auch in diesem Kapitel wird eine Anpassung an die gesetzlichen Vorgaben des EnWG 2011 empfohlen.
An adjustment to the legal provisions of the EnWG 2011 is recommended for this chapter, too.
ParaCrawl v7.1

Geregelt ist die Zuständigkeit in § 56 Satz 1 Nr. 4 des Energiewirtschaftsgesetzes (EnWG).
The agency's responsibility is laid out in Section 56, sentence 1, No. 4 of the Energy Industry Act (EnWG).
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an das Urteil änderte der deutsche Gesetzgeber Paragraf 24 EnWG und schaffte somit rückwirkend Abhilfe in Bezug auf die fehlende Ermächtigungsgrundlage für die §19-Umlage.
The Higher Regional Court found that the full exemption granted under the second sentence of Paragraph 19(2) of the StromNEV 2011 did not respect the limits of Paragraph 24 of the EnWG 2011 which entitled the federal government merely to define the modalities of calculating individual network charges, but not to introduce a full exemption from network charges.
DGT v2019

Die auf der Grundlage von Paragraf 24 EnWG 2011 erlassene Stromnetzentgelt-verordnung (im Folgenden „StromNEV“) enthält ausführliche Bestimmungen über die Festsetzung der Netzentgelte.
Point 1 of the first sentence of Paragraph 24 of the EnWG 2011 empowers the federal government to determine the general methodology of calculating network charges.
DGT v2019

Das EnWG enthält eine Reihe weiterer Maßnahmen zur Förderung eines funktionierenden Strom- und Gasmarkts in Deutschland, die in Abschnitt 2.1. des Einleitungsbeschlusses aufgeführt sind.
The EnWG also contains an array of other measures related to the functioning of the German electricity and gas market, which have been presented in Section 2.1 of the Opening Decision.
DGT v2019

Oberstes Ziel der Überarbeitung des EnWG ist die Reform des Strommarkts, um ihn auf die Energiewende vorzubereiten, die in Deutschland durch einen erheblichen Anstieg der Stromerzeugung aus variablen erneuerbaren Energiequellen wie Wind- und Solarenergie, den Ausstieg aus der Kernenergie sowie eine enge Anbindung an mehrere benachbarte Märkte gekennzeichnet ist.
It is the central objective of the revision of the EnWG to reform the electricity market in order to make it fit to deal with the energy transition, which in Germany is characterised by a significant increase of generation from variable renewable energy sources, such as wind and solar energy, the phase-out of nuclear power and a high level of connection to several neighbouring markets.
DGT v2019

Das EnWG und die Kapazitätsreserveverordnung sehen vor, dass die vier deutschen Übertragungsnetzbetreiber (im Folgenden „ÜNB“) schrittweise Reservekapazitäten aufbauen, die die Versorgungssicherheit gewährleisten, wenn eine Markträumung ausbleibt und die Stromnachfrage nicht durch das Angebot gedeckt wird.
The EnWG and the Capacity Reserve Ordinance provide that the four German Transmission System Operators (‘TSOs’) shall gradually build up reserve capacities that will ensure security of supply when the market fails to clear and demand for power remains unmet by supply.
DGT v2019