Translation of "Entzündungsgefahr" in English
Solche
brennbaren
Materialien
dürfen
keine
Entzündungsgefahr
für
andere
im
Spielzeug
verwendeten
Materialien
darstellen.
Such
combustible
materials
must
not
constitute
a
risk
of
ignition
for
other
materials
used
in
the
toy.
DGT v2019
Entzündungsgefahr:
Ausgebrochene
Brände
können
gefördert,
die
Brandbekämpfung
erschwert
werden.
Risk
of
ignition:
Burning
fires
can
be
intensified,
fire-fighting
measures
can
be
made
more
difficult.
ParaCrawl v7.1
Der
Kraftstoffbehälter
und
seine
Zubehörteile
müssen
so
beschaffen
und
so
in
das
Fahrzeug
eingebaut
sein,
dass
jede
Entzündungsgefahr
infolge
elektrostatischer
Aufladung
vermieden
wird.
The
fuel
tank
and
its
accessory
parts
shall
be
designed
and
installed
in
the
vehicle
in
such
a
way
that
any
ignition
hazard
due
to
static
electricity
shall
be
avoided.
DGT v2019
Es
müssen
Vorkehrungen
getroffen
sein,
um
sicherzustellen,
dass
aus
dem
Prüfhahn
austretender
flüssiger
Brennstoff
keine
Entzündungsgefahr
darstellt.
Provision
shall
be
made
as
to
ensure
that
any
spillage
of
oil
fuel
through
the
control
cock
involves
no
ignition
hazard.
DGT v2019
Ventile
sind
so
zu
konstruieren
und
Leitungen
so
zu
verlegen,
dass
kein
Ventil
vibrieren
kann,
vor
allem
wenn
es
Kunst
stofftei
le
enthält
(Entzündungsgefahr
durch
Vibration).
The
valves
and
the
configura.tioii
of
the
pipes
should
be
designed
so
that
under
no
circumstances
cazi
the
valve
vibra.te,
pa.rticularly
if
it
contains
plastics
(since
vibration
could
lead
to
ignition).
EUbookshop v2
Da
Cellulosenitrate
als
Lackrohstoff
im
trockenen
Zustand
leicht
durch
Stoß
oder
Reibung
entzündet
werden
können,
müssen
handelsübliche
Produkte
entweder
ein
Anfeuchtungsmittel
in
einer
Menge
von
mindestens
25
Gew.-%
enthalten,
oder
es
muß
ein
gelatinierendes
Phlegmatisierungsmittel
in
einer
Konzentration
von
mindestens
18
Gew.-%
eingearbeitet
worden
sein,
um
damit
die
Entzündungsgefahr
bei
der
Lagerung
und
der
Handhabung
sowie
beim
Transport
zu
verringern.
Since
cellulose
nitrates,
as
a
paint
raw
material,
can
easily
be
ignited
by
impact
or
friction
in
the
dry
state,
commercially
available
products
must
either
contain
a
moistener
in
a
quantity
of
at
least
25%
by
weight
or,
alternatively,
a
gelatinizing
desensitizing
agent
is
incorporated
in
a
concentration
of
at
least
18%
by
weight
in
order
to
reduce
the
danger
of
ignition
during
storage
and
handling
and
also
during
transport.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
nun
die
überraschende
Erkenntnis
zugrunde,
dass
die
Schaffung
einer
laminaren
Strömung
an
PH
3
entlang
der
Innenwandung
einer
rohrförmigen
Lufteinleitung
eine
optimale
Vermischung
von
Luft
und
PH
3
ohne
Entzündungsgefahr
bis
unter
die
Zündgrenze
bewirkt.
The
present
invention
is
based
on
the
surprising
foundation
of
knowledge,
that
the
producing
of
a
laminar
stream
of
PH
3
along
the
inner
wall
of
a
tube
like
air
inducing
will
effect
an
optimum
mixing
of
air
and
PH
3
without
the
danger
of
ignition
until
under
the
ignition
border.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Gesteinsschneidmaschine
in
Buxton
wurde
die
Entzündungsgefahr
verschiedener
im
Handel
erhältlicher
wolframkarbidbebestückter
-
Meißel
mit
Wasserbedüsung
und
integrierten
Versorgungskanälen
und
von
Meißeln
aus
weit
härterem
Werkstoff
als
Wolframkarbid
verglichen.
The
rock
cutting
machine
at
Buxton
was
used
to
compare
the
ignition
risk
of
various
commercially
available
tungsten
carbide
picks
with
water
spray
nozzles
and
supply
channels
as
an
integral
part
of
the
pick,
and
of
picks
with
material
much
harder
than
tungsten
carbide.
EUbookshop v2
Ferner
¡st
dort
der
Umgang
mit
offenem
Feuer
und
das
Verrichten
von
Arbeiten
verboten,
von
denen
eine
Entzündungsgefahr
ausgehen
kann,
es
sei
denn,
daß
ausreichende
vorbeugende
Maß
nahmen
gegen
die
Entstehung
von
Bränden
oder
Explosionen
getroffen
werden.
The
use
of
any
open
flame
and
the
execution
of
any
work
that
may
give
rise
to
an
ignition
hazard
is
prohibited
unless
adequate
safety
precautions
are
taken
to
prevent
the
occurrence
of
fires
or
explosions.
EUbookshop v2
Nitrocellulose
muß,
da
es
sich
im
trockenen
Zustand
selbst
leicht
entzündet,
mit
einem
Anfeuchtmittel
wie
einem
niedrigen
Alkohol,
vorzugsweise
Methanol,
Ethanol,
Isopropanol
oder
Butanol
behandelt
werden,
um
die
Entzündungsgefahr
bei
Lagerung
und
Transport
zu
verringern.
Because
it
ignites
spontaneously
when
dry,
nitrocellulose
(NC)
has
to
be
treated
with
a
moistening
agent,
such
as
a
lower
alcohol,
preferably
methanol,
ethanol,
isopropanol
or
butanol,
in
order
to
reduce
the
danger
of
ignition
during
storage
and
transport.
EuroPat v2
Da
aber
beim
Verdichtungsvorgang
die
fasrige
Struktur
der
Wolle
erhalten
bleibt,
fällt
bei
der
Verarbeitung
und
Handhabung
durch
Handelsformen
in
aller
Regel
ein
hoher
Staubanfall
an,
der
die
Entzündungsgefahr
wieder
vergrößert.
However,
since
the
fibrous
structure
of
the
wool
remains
intact
during
the
compaction
process,
a
large
amount
of
dust
generally
accumulates
during
processing
and
handling
in
commercial
circles,
further
increasing
the
danger
of
ignition.
EuroPat v2
Mit
Lösungen
in
organischen
Lösungsmitteln
kann
man
nicht
arbeiten,
weil
die
Spinn-bushings
sehr
heiß
sind,
und
eine
erhebliche
Entzündungsgefahr
besteht.
Solutions
in
organic
solvents
cannot
be
used
because
the
spinning
bushings
are
very
hot
so
that
there
is
a
serious
risk
of
fire.
EuroPat v2
Die
Vorlauftemperaturen
bei
unseren
Laminatoren
liegen
bei
maximal
200
°C,
und
für
das
von
uns
verwendete
Thermoöl
besteht
bei
dieser
Temperatur
noch
keine
Entzündungsgefahr.
The
inlet
temperature
of
our
laminators
is
maxim
al
200
°C
and
there
is
not
any
ignition
hazard
of
our
used
thermal
oil
at
this
temperature.
ParaCrawl v7.1
Desinfektionsmittel
(Das
sollte
im
Tagesrucksack
immer
dabei
sein,
damit
jede
Schramme
sofort
behandelt
werden
kann,
da
in
den
Tropen
die
Entzündungsgefahr
ungleich
höher
ist
und
kleinste
Schrammen
böse
Wundinfektionen
nach
sich
ziehen
können.)
Disinfectants
(Which
should
always
be
in
the
day
pack
so
that
every
scratch
can
be
treated
immediately.
This
is
because
in
the
tropics
the
risk
of
an
infection
is
much
higher.
So
the
smallest
scratches
can
cause
nasty
wound
infections.)
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
zwischen
Silver
Pulser
und
den
Anlagen,
mit
denen
man
in
den
Krankenhäusern
und
Ärztepraxen
arbeitet,
beruht
darauf,
dass
das
der
elektrischen
Behandlung
unterzogene
Blut
vorher
nicht
genommen
und
dann
wieder
in
den
Körper
des
Patienten
reingespritzt
werden
muss
(dieser
Eingriff
ist
sehr
schmerzhaft,
teuer,
nimmt
viel
Zeit
in
Anspruch
und
es
besteht
auch
Entzündungsgefahr).
The
difference
between
Digital
Silver
Pulser
and
the
devices
used
in
the
health
care
system
lies
in
the
fact
that
the
blood
subject
to
electrification
with
the
use
of
Digital
Silver
Pulser
doesn't
have
to
be
drawn
from
the
patient
and
then
injected
again
(this
procedure
is
very
painful,
expensive
and
time-consuming;
there
is
also
a
danger
of
infection).
ParaCrawl v7.1
Smart
Mixing
8.0
zeichnet
sich
vor
allem
fortschrittlich
in
der
Geschwindigkeit
und
im
Energieverbrauch
aus,
sowie
durch
die
Vermeidung
von
Funkenbildung
und
Entzündungsgefahr.
During
Anuga
2015,
Dinnissen
will
present
an
important
software
update,
smart
Mixing
8.0,
which
marks
a
further
improvement
in
speed
and
energy
efficiency
as
well
as
the
prevention
of
sparking
and
ignition
hazards.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Transportverpackung
offensichtliche
Schäden
aufweist,
darf
die
Sendung
nicht
angenommen
oder
weiter
transportiert
werden,
da
Entzündungsgefahr
besteht.
If
the
transport
packaging
shows
obvious
damages,
the
consignment
must
not
be
accepted
or
further
transported
because
of
the
danger
of
ignition.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
dort
der
Umgang
mit
offenem
Feuer
und
das
Verrichten
von
Arbeiten
verboten,
von
denen
eine
EntzUndungsgefahr
ausgehen
kann,
es
sei
denn,
daß
ausreichende
vorbeugende
Maß
nahmen
gegen
die
Entstehung
von
Bränden
oder
Explosionen
getroffen
werden.
The
use
of
any
open
flame
and
the
execution
of
any
work
that
may
give
rise
to
an
ignition
hazard
is
prohibited
unless
adequate
safety
precautions
are
taken
to
prevent
the
occurrence
of
fires
or
explosions.
EUbookshop v2