Translation of "Entzündungsaktivität" in English
Der
Nachweis
einer
Entzündungsaktivität
sollte
bei
allen
Patienten
mittels
MRT
erfolgen.
MRI
evidence
should
be
used
to
confirm
inflammatory
activity
in
all
patients.
ELRC_2682 v1
Die
Senkungsgeschwindigkeit
zeigt
dann
die
Entzündungsaktivität
in
deinem
Körper
an.
The
sed
rate
reveals
the
inflammatory
activity
in
your
body.
OpenSubtitles v2018
Eine
deutliche
Abnahme
der
Entzündungsaktivität
wurde
bei
13
Patienten
beobachtet.
Marked
resolution
of
ocular
inflammatory
activity
occurred
in
13
patients.
ParaCrawl v7.1
Leinsamen
reduziert
mit
seinen
ungesättigten
Fettsäuren
die
Entzündungsaktivität
im
Körper.
Linseed
reduces
with
its
unsaturated
fatty
acids
inflammatory
activity
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Kraniale
MRT-Aufnahmen
zeigten
die
für
eine
Entzündungsaktivität
charakteristischen
Läsionsmuster
(Gd-aufnehmenden
T1-Läsionen
oder
T2Läsionen).
Cranial
MRI
showed
imaging
features
characteristic
of
inflammatory
activity
either
by
T1
Gd
enhancing
lesions
or
T2
lesions.
ELRC_2682 v1
Die
höhere
Konzentration
des
Endocannabinoids
resultierte
in
einer
reduzierten
Entzündungsaktivität
und
einem
reduzierten
oxidativen
Stress.
The
higher
concentration
of
the
endocannabinoid
resulted
in
reduced
inflammation
and
reduced
oxidative
stress.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
gesundheitlichen
Vorteilen
sind
auch
die
Stimulation
des
Immunsystems
und
die
Senkung
der
Entzündungsaktivität.
Among
other
health
benefits
are
stimulating
immunity
and
lowering
inflammatory
activity.
ParaCrawl v7.1
Remicade
wird
zur
Behandlung
von
Morbus
Crohn,
rheumatoider
Arthritis,
Colitis
ulcerosa,
ankylosierender
Spondylitis,
Psoriasis-Arthritis
oder
Psoriasis
(Schuppenflechte)
eingesetzt,
um
die
Entzündungsaktivität
zu
reduzieren.
Remicade
is
intended
for
treatment
of
Crohn’s
disease,
rheumatoid
arthritis,
ulcerative
colitis,
ankylosing
spondylitis,
psoriatic
arthritis
or
psoriasis,
with
the
aim
to
reduce
inflammatory
activity.
EMEA v3
So
unterdrückt
Natalizumab
möglicherweise
auch
eine
bestehende
Entzündungsaktivität
in
den
erkrankten
Bereichen
und
hemmt
eine
weitere
Rekrutierung
von
Immunzellen
in
entzündetes
Gewebe.
As
such,
natalizumab
may
act
to
suppress
inflammatory
activity
present
at
the
disease
site,
and
inhibit
further
recruitment
of
immune
cells
into
inflamed
tissues.
ELRC_2682 v1
Im
Hinblick
auf
die
Krankheitsaktivität
können
die
für
die
Entzündungsaktivität
bei
SPMS
charakteristischen
Merkmale
Schübe-
oder
bildgebungsbezogen
sein
(d.
h.
Kontrastmittelanreichernde
T1-Läsionen
oder
aktive
[neue
oder
sich
neu
vergrößernde]
T2-Läsionen).
With
regard
to
disease
activity,
features
characteristic
of
inflammatory
activity
in
SPMS
can
be
relapse-
or
imaging-related
(i.e.
Gd-enhancing
T1
lesions
or
active
[new
or
enlarging]
T2
lesions).
ELRC_2682 v1
Im
Vergleich
zum
Beginn
der
Behandlung
zeigten
14
von
22
(64
%)
der
Patienten
ohne
die
YMDD-Mutante
der
HBV
eine
Verbesserung
in
der
nekrotischen
Entzündungsaktivität,
1
von
22
(5%)
eine
Verschlechterung.
In
patients
without
YMDD
mutant
HBV,
14/22
(64
%)
showed
improvement
in
necroinflammatory
score
and
1/22
(5
%)
patients
worsened
compared
to
pre-treatment.
ELRC_2682 v1
So
unterdrückt
Natalizumab
möglicherweise
auch
eine
bestehende
Entzündungsaktivität
in
den
erkrankten
Bereichen
und
hemmt
eine
weitere
Rekrutierung
von
Immunzellen
in
entzündetem
Gewebe.
As
such,
natalizumab
may
act
to
suppress
inflammatory
activity
present
at
the
disease
site,
and
inhibit
further
recruitment
of
immune
cells
into
inflamed
tissues.
EMEA v3
Im
Vergleich
zum
Beginn
der
Behandlung
zeigten
14
von
22
(64%)
der
Patienten
ohne
die
YMDD-Variante
der
HBV
eine
Verbesserung
in
der
nekrotischen
Entzündungsaktivität,
1
von
22
(5%)
eine
Verschlechterung.
In
patients
without
YMDD
variant
HBV,
14/
22
(64%)
showed
improvement
in
necroinflammatory
score
and
1/
22
(5%)
patients
worsened
compared
to
pre-treatment.
EMEA v3
Im
Vergleich
zum
Beginn
der
Behandlung
zeigten
4
von
26
(15%)
der
Patienten
ohne
die
YMDD-
Variante
der
HBV
eine
Verbesserung
des
Grads
der
nekrotischen
Entzündungsaktivität,
8
von
26
(31%)
eine
Verschlechterung.
In
patients
with
the
variant,
4/
26
(15%)
patients
showed
improvement
in
necroinflammatory
score
and
8/
26
(31%)
patients
worsened
compared
to
pre-treatment.
EMEA v3
Im
Vergleich
zum
Beginn
der
Behandlung
zeigten
4
von
26
(15%)
der
Patienten
mit
der
YMDD-Mutante
der
HBV
eine
Verbesserung
des
Grads
der
nekrotischen
Entzündungsaktivität,
8
von
26
(31
%)
eine
Verschlechterung.
In
patients
with
the
mutant,
4/26
(15%)
patients
showed
improvement
in
necroinflammatory
score
and
8/26
(31
%)
patients
worsened
compared
to
pretreatment.
ELRC_2682 v1
Ocrevus
ist
angezeigt
zur
Behandlung
erwachsener
Patienten
mit
früher
primär
progredienter
Multipler
Sklerose
(PPMS),
charakterisiert
anhand
der
Krankheitsdauer
und
dem
Grad
der
Behinderung,
sowie
mit
Bildgebungsmerkmalen,
die
typisch
für
eine
Entzündungsaktivität
sind
(siehe
Abschnitt
5.1).
Ocrevus
is
indicated
for
the
treatment
of
adult
patients
with
early
primary
progressive
multiple
sclerosis
(PPMS)
in
terms
of
disease
duration
and
level
of
disability,
and
with
imaging
features
characteristic
of
inflammatory
activity
(see
section
5.1).
ELRC_2682 v1
Im
Vergleich
zum
Beginn
der
Behandlung
zeigten
14
von
22
(64
%)
der
Patienten
ohne
die
YMDD-Mutante
der
HBV
eine
Verbesserung
in
der
nekrotischen
Entzündungsaktivität,
1
von
22
(5
%)
eine
Verschlechterung.
In
patients
without
YMDD
mutant
HBV,
14/22
(64
%)
showed
improvement
in
necroinflammatory
score
and
1/22
(5
%)
patients
worsened
compared
to
pre-treatment.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zum
Beginn
der
Behandlung
zeigten
14
von
22
(64%)
der
Patienten
ohne
die
YMDD-Mutante
der
HBV
eine
Verbesserung
in
der
nekrotischen
Entzündungsaktivität,
1
von
22
(5%)
eine
Verschlechterung.
In
patients
without
YMDD
mutant
HBV,
14/22
(64
%)
showed
improvement
in
necroinflammatory
score
and
1/22
(5
%)
patients
worsened
compared
to
pre-treatment.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zum
Beginn
der
Behandlung
zeigten
4
von
26
(15
%)
der
Patienten
mit
der
YMDD-Mutante
der
HBV
eine
Verbesserung
des
Grads
der
nekrotischen
Entzündungsaktivität,
8
von
26
(31
%)
eine
Verschlechterung.
In
patients
with
the
mutant,
4/26
(15
%)
patients
showed
improvement
in
necroinflammatory
score
and
8/26
(31
%)
patients
worsened
compared
to
pre-
treatment.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zum
Beginn
der
Behandlung
zeigten
4
von
26
(15%)
der
Patienten
mit
der
YMDD-Mutante
der
HBV
eine
Verbesserung
des
Grads
der
nekrotischen
Entzündungsaktivität,
8
von
26
(31%)
eine
Verschlechterung.
In
patients
with
the
mutant,
4/26
(15
%)
patients
showed
improvement
in
necroinflammatory
score
and
8/26
(31
%)
patients
worsened
compared
to
pre-
treatment.
TildeMODEL v2018
Zusammen
mit
den
anti-inflammatorischen
Eigenschaften
des
Fettsäuregemischs
durch
einen
hohen
omega3
Anteil
wird
eine
synergistische
Aktivität
aus
Normalisierung
der
Hautflora
und
geringer
Entzündungsaktivität
der
Haut
erzielt.
Together
with
the
anti-inflammatory
properties
of
the
fatty
acid
mixture
by
a
high
proportion
of
omega3
a
synergistic
activity
is
achieved
from
normalizing
the
skin
flora
and
low
inflammatory
activity
of
the
skin.
EuroPat v2
Bei
Ratten
mit
einer
Entzündung
der
Lunge
reduzierte
ein
Extrakt
von
Melilotus
Suaveolens
Ledeb
die
Entzündungsaktivität,
und
diese
Wirkung
war
mit
einer
Heraufregulierung
der
CB2-Rezeptoren
assoziiert.
In
rats
with
lung
inflammation
an
extract
of
Melilotus
Suaveolens
Ledeb
reduced
inflammation
and
this
effect
was
associated
with
an
up-regulating
of
CB2
receptors.
ParaCrawl v7.1
Eine
MRT-Untersuchung
(anfänglich
auch
mit
Kontrastmittel)
liefert
weitere
Erkenntnisse
über
die
Entzündungsaktivität
in
den
hervorgerufenen
Veränderungen.
MRI
analysis
(with
contrast
dye)
provides
further
insights
into
the
inflammatory
activity
of
the
lesions.
ParaCrawl v7.1
Etappe
(eigentlich
zelluläre
Effekte)
tritt
in
1
bis
2
Monaten
nach
der
Transplantation
ein
und
stehet
im
Zusammenhang
mit
der
Zunahme
der
zellulären
Masse
in
Organen
und
Systemen,
der
Verminderung
der
klinischen
Erscheinungen
der
Krankheit,
z.B.
Steigerung
der
Hämopoese,
Stärkung
der
Immunität,
Hemmung
der
Krankheitsprogredienz,
Rückgang
der
Dystrophieerscheinungen
verschiedener
Organe
und
Systeme,
darunter
auch
Gehirn,
Leber,
Nieren,
Haut,
Darm,
Knorpel,
Knochen,
Herz,
Gefäße
usw.,
Rückgang
der
Entzündungsaktivität,
Steigerung
von
Karnovski-Index
und
im
allgemeinen
Steigerung
der
Lebensqualität.
Stage
II
(cell
effects)
begins
1–2
months
after
transplantation
and
is
associated
with
cell
count
build-up
in
the
diseased
organ
or
system
and
subsidence
of
the
disease
symptoms:
stabilization
of
hematopoiesis,
improvement
of
immunity,
inhibition
of
progression,
lesser
degree
of
dystrophy
of
different
organs
and
systems
including
brain,
liver,
kidney,
skin,
bowel,
cartilages,
bones,
heart,
vessels
etc.,
inhibition
of
inflammatory
processes,
increased
Karnofsky's
Index,
and
life
quality
improvement.
ParaCrawl v7.1
Umso
bedeutender
ist
jeder
Fortschritt,
der
den
rund
300.000
Betroffenen
mit
chronisch
entzündlichen
Darmerkrankrungen
in
Deutschland
hilft,
die
Entzündungsaktivität
zu
verringern,
Rückfälle
zu
vermeiden
und
dadurch
die
Lebensqualität
zu
verbessern.
To
be
improved
the
more
importantly
each
progress,
which
that
approximately
300,000
concerning
with
chronically
inflammatory
intestine
getting
sick
run
gene
in
Germany
helps
to
reduce
the
inflammation
activity
is
the
quality
of
life
back
cases
to
be
avoided
and
thus.
ParaCrawl v7.1