Translation of "Entwurzelt" in English
Der
Baum
wurde
während
der
Kulturrevolution
entwurzelt.
The
original
tree
was
uprooted
during
the
Cultural
Revolution
and
the
tree
that
is
currently
standing
at
the
site
is
a
replacement.
Wikipedia v1.0
Zahlreiche
Häuser
und
Gewerbebetriebe
wurden
beschädigt,
sowie
tausende
von
Bäumen
entwurzelt.
Numerous
homes
and
businesses
were
damaged
and
thousands
of
trees
were
uprooted.
Wikipedia v1.0
Mehrere
Bäume
wurden
entwurzelt
und
zwei
Scheunen
zerstört.
Several
trees
were
uprooted
and
two
barns
were
destroyed.
Wikipedia v1.0
Tausende
wurden
verletzt
und
Hunderttausende
entwurzelt.
Thousands
more
have
been
injured
and
hundreds
of
thousands
uprooted.
TildeMODEL v2018
Und
es
entwurzelt
so
ziemlich
alles.
And
it
pretty
much
uproots
everything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
aus
seiner
natürlichen
Umgebung
entwurzelt
gesund
nennen
willst.
If
can
call
being
uprooted
from
your
stable
environment
healthy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
New
York
weggenommen,
habe
sie
entwurzelt.
You
know,
I
uprooted
her
from
New
York,
and
everything
she
knows.
OpenSubtitles v2018
Aah!
-
Wie
ist
das,
entwurzelt
zu
werden?
How
does
it
feel
to
be
uprooted?
OpenSubtitles v2018
Ihr
hattet
ein
Recht
zu
erfahren,
wieso
ihr
entwurzelt
wurdet.
I'm
not
pandering.
You
both
have
a
right
to
know
why
your
lives
were
uprooted,
and
the
more
you
know,
the
safer
you'll
be.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
werden
Kinder
vergewaltigt,
sexuell
missbraucht
und
von
ihrem
Zuhause
entwurzelt.
Every
day,
children
are
being
raped,
sexually
abused
and
uprooted
from
their
homes.
EUbookshop v2
Die
Forschung
zeigt,
dass
die
moderne
Genom-Daten
komplett
entwurzelt
die
Evolution-Modell.
Research
shows
that
modern
genome
data
completely
uproots
the
evolution
model.
CCAligned v1
Erst
in
einer
solchen
Gesellschaft
sind
Völkerhaß,
Knechtschaft
entwurzelt.
Only
in
such
a
society
are
national
hatred
and
servitude
uprooted.
ParaCrawl v7.1
Ganze
Familien
und
Staaten
in
Afrika
wurden
ruiniert,
zerstört
und
entwurzelt.
Entire
states
in
Africa,
entire
families
were
ruined,
destroyed,
uprooted.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
waren
natürlich
bei
uns
schon
entwurzelt.
But
of
course,
were
uprooted
from
us
already.
ParaCrawl v7.1
Augenzeugen
berichteten,
dass
große
Bäume
flächendeckend
zusammenbrachen
oder
entwurzelt
wurden.
Eyewitnesses
reported
big
trees
over
large
areas
had
snapped
or
been
uprooted.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Banner
der
Modernisierung
werden
alte
Stadtviertel
abgerissen
und
Bevölkerungen
entwurzelt.
Under
the
banner
of
modernization,
old
city
neighbourhoods
are
demolished
and
populations
uprooted.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab'
die
Sinnesbegierde
entwurzelt.
I've
uprooted
sensual
craving.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
kulturell
entwurzelt
und
ihre
Lebensgrundlagen
werden
zerstört.
They
are
being
culturally
uprooted
and
their
basic
living
conditions
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
es
in
erster
Linie
Proletarisierte,
die
entwurzelt
werden.
Today
it
is
primarily
proletarians
that
are
uprooted.
ParaCrawl v7.1