Translation of "Entwurzelt" in English

Der Baum wurde während der Kulturrevolution entwurzelt.
The original tree was uprooted during the Cultural Revolution and the tree that is currently standing at the site is a replacement.
Wikipedia v1.0

Zahlreiche Häuser und Gewerbebetriebe wurden beschädigt, sowie tausende von Bäumen entwurzelt.
Numerous homes and businesses were damaged and thousands of trees were uprooted.
Wikipedia v1.0

Mehrere Bäume wurden entwurzelt und zwei Scheunen zerstört.
Several trees were uprooted and two barns were destroyed.
Wikipedia v1.0

Tausende wurden verletzt und Hunderttausende entwurzelt.
Thousands more have been injured and hundreds of thousands uprooted.
TildeMODEL v2018

Und es entwurzelt so ziemlich alles.
And it pretty much uproots everything.
OpenSubtitles v2018

Wenn du aus seiner natürlichen Umgebung entwurzelt gesund nennen willst.
If can call being uprooted from your stable environment healthy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr New York weggenommen, habe sie entwurzelt.
You know, I uprooted her from New York, and everything she knows.
OpenSubtitles v2018

Aah! - Wie ist das, entwurzelt zu werden?
How does it feel to be uprooted?
OpenSubtitles v2018

Ihr hattet ein Recht zu erfahren, wieso ihr entwurzelt wurdet.
I'm not pandering. You both have a right to know why your lives were uprooted, and the more you know, the safer you'll be.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag werden Kinder vergewaltigt, sexuell missbraucht und von ihrem Zuhause entwurzelt.
Every day, children are being raped, sexually abused and uprooted from their homes.
EUbookshop v2

Die Forschung zeigt, dass die moderne Genom-Daten komplett entwurzelt die Evolution-Modell.
Research shows that modern genome data completely uproots the evolution model.
CCAligned v1

Erst in einer solchen Gesellschaft sind Völkerhaß, Knechtschaft entwurzelt.
Only in such a society are national hatred and servitude uprooted.
ParaCrawl v7.1

Ganze Familien und Staaten in Afrika wurden ruiniert, zerstört und entwurzelt.
Entire states in Africa, entire families were ruined, destroyed, uprooted.
ParaCrawl v7.1

Aber die waren natürlich bei uns schon entwurzelt.
But of course, were uprooted from us already.
ParaCrawl v7.1

Augenzeugen berichteten, dass große Bäume flächendeckend zusammenbrachen oder entwurzelt wurden.
Eyewitnesses reported big trees over large areas had snapped or been uprooted.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Banner der Modernisierung werden alte Stadtviertel abgerissen und Bevölkerungen entwurzelt.
Under the banner of modernization, old city neighbourhoods are demolished and populations uprooted.
ParaCrawl v7.1

Ich hab' die Sinnesbegierde entwurzelt.
I've uprooted sensual craving.
ParaCrawl v7.1

Sie werden kulturell entwurzelt und ihre Lebensgrundlagen werden zerstört.
They are being culturally uprooted and their basic living conditions destroyed.
ParaCrawl v7.1

Heute sind es in erster Linie Proletarisierte, die entwurzelt werden.
Today it is primarily proletarians that are uprooted.
ParaCrawl v7.1