Translation of "Entwurzeln" in English
Ich
kann
TJ
nicht
so
entwurzeln.
I
can't
uproot
T.J.
like
that.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schwer
für
Harrison
sein
ganzes
Leben
zu
entwurzeln.
It
would
be
hard
on
Harrison
to
uproot
his
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
darfst
ihn
nicht
entwurzeln,
ihm
gefällt
es
hier.
But
it
is
not
fair
to
uproot
this
animal.
He
loves
it
here.
OpenSubtitles v2018
Es
bringt
nichts,
sie
zu
entwurzeln.
It
won't
do
to
uproot
it.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Familie
entwurzeln,
um
die
gute
alte
Zeit
aufleben
zu
lassen.
Uprooting
our
family
again,
so
you
can
relive
the
glory
days
is
a
bad
thing.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Adligen
werden
sich
ungern
entwurzeln
lassen.
But,
sir,
our
nobles
will
be
reluctant
to
uproot.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
uns
doch
einig,
dass
wir
die
Kinder
nicht
entwurzeln
können.
Okay,
okay.
So,
we
agree
we
can't
uproot
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Lucy
nicht
einfach
entwurzeln.
I
can't
just
uproot
Lucy.
OpenSubtitles v2018
Schlussendlich
können
Whips
sich
ab
jetzt
entwurzeln
und
bewegen.
Finally
we
added
the
ability
for
Whips
to
uproot
and
walk
QED v2.0a
Thai
Ultranationalisten
planen
Grenzposten
in
der
Nähe
von
Ta
Moan
entwurzeln...
Thai
ultra-nationalists
plan
to
uproot
border
posts
near
Ta
Moan
…
ParaCrawl v7.1
Dies,
um
das
Gefühl
des
persönlichen
Besitzes
zu
entwurzeln.
It's
to
uproot
the
sense
of
personal
possession.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sich
nicht
von
Reizbarkeit
befreien,
ohne
Vorurteil
zu
entwurzeln.
One
cannot
free
oneself
from
irritability
without
first
uprooting
prejudice.
ParaCrawl v7.1
Mit
vollem
Blätterkleid
würde
der
Schnee
die
meisten
Bäume
entwurzeln.
In
full
leaf,
snow
would
uproot
most
trees.
ParaCrawl v7.1
Raging
Hulk
wird
entwurzeln
Bäume,
werfen
Autos
und
reißen
das
Haus.
Raging
Hulk
will
uproot
trees,
throw
cars
and
tear
down
the
house.
ParaCrawl v7.1
Bäume
entwurzeln
sich,
um
näher
an
der
Musik
zu
sein...
Trees
uproot
themselves
to
be
closer
to
the
source
of
this
music...
ParaCrawl v7.1
In
Essentielles
für
weitere
Fortschritte
"Entwurzeln",
sagte
der
Meister:
In
Essentials
for
Further
Advancements
"Digging
Out
the
Roots",
Master
said:
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
alten
Verhaltensweisen
aus
ihren
verborgensten
Orten
entwurzeln.
We
need
to
root
old
behaviors
out
of
their
most
hidden
places.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
nur,
dass
die
Kommunisten
ihre
kommunistischen
Ideen
entwurzeln
können.
I
only
hope
that
communists
could
uproot
the
theories
of
Communism.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zeit,
zu
pflanzen
und
eine
Zeit
zu
entwurzeln...
"
A
time
to
plant
and
a
time
to
uproot...”
ParaCrawl v7.1
Dann
werdet
ihr
in
der
Lage
sein,
eure
Bindungen
zu
entwurzeln.
That's
when
you'll
be
able
to
uproot
your
attachments.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
keine
Gefühle
entwurzeln,
die
wertvollste
Zweige
hervorbringen
können.
Let
us
not
uproot
feelings
which
can
yield
most
precious
branches.
ParaCrawl v7.1
Über
ihre
Begeisterung
könnte
Bäume
entwurzeln
und
laute
Bestien
töten.
Over
their
enthusiasm
could
uproot
trees
and
kill
loud
beasts.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
war
es
notwendig,
sie
zu
entwurzeln.
Therefore
it
was
necessary
to
uproot
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
kann
Bäume
entwurzeln,
nicht
aber
Berge.
The
wind
may
uproot
a
tree,
but
not
a
mountain.”
ParaCrawl v7.1
Naturkatastrophe,
Hungernot
und
Krieg
bringen
Verwüstung,
hinterlassen
Chaos
und
entwurzeln
Familien.
Natural
disaster,
famine
and
war
bring
devastation,
leave
behind
chaos,
and
uproot
families.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Downey
ist
verständlicherweise
nicht
bereit,
sein
Leben
im
jetzigen
Zustand
zu
entwurzeln.
Mr.
Downey
is
understandably
unwilling
to
uproot
his
life
in
his
current
condition.
OpenSubtitles v2018