Translation of "Entwurzeln" in English

Ich kann TJ nicht so entwurzeln.
I can't uproot T.J. like that.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schwer für Harrison sein ganzes Leben zu entwurzeln.
It would be hard on Harrison to uproot his whole life.
OpenSubtitles v2018

Aber du darfst ihn nicht entwurzeln, ihm gefällt es hier.
But it is not fair to uproot this animal. He loves it here.
OpenSubtitles v2018

Es bringt nichts, sie zu entwurzeln.
It won't do to uproot it.
OpenSubtitles v2018

Unsere Familie entwurzeln, um die gute alte Zeit aufleben zu lassen.
Uprooting our family again, so you can relive the glory days is a bad thing.
OpenSubtitles v2018

Unsere Adligen werden sich ungern entwurzeln lassen.
But, sir, our nobles will be reluctant to uproot.
OpenSubtitles v2018

Wir sind uns doch einig, dass wir die Kinder nicht entwurzeln können.
Okay, okay. So, we agree we can't uproot the kids.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Lucy nicht einfach entwurzeln.
I can't just uproot Lucy.
OpenSubtitles v2018

Schlussendlich können Whips sich ab jetzt entwurzeln und bewegen.
Finally we added the ability for Whips to uproot and walk
QED v2.0a

Thai Ultranationalisten planen Grenzposten in der Nähe von Ta Moan entwurzeln...
Thai ultra-nationalists plan to uproot border posts near Ta Moan …
ParaCrawl v7.1

Dies, um das Gefühl des persönlichen Besitzes zu entwurzeln.
It's to uproot the sense of personal possession.
ParaCrawl v7.1

Man kann sich nicht von Reizbarkeit befreien, ohne Vorurteil zu entwurzeln.
One cannot free oneself from irritability without first uprooting prejudice.
ParaCrawl v7.1

Mit vollem Blätterkleid würde der Schnee die meisten Bäume entwurzeln.
In full leaf, snow would uproot most trees.
ParaCrawl v7.1

Raging Hulk wird entwurzeln Bäume, werfen Autos und reißen das Haus.
Raging Hulk will uproot trees, throw cars and tear down the house.
ParaCrawl v7.1

Bäume entwurzeln sich, um näher an der Musik zu sein...
Trees uproot themselves to be closer to the source of this music...
ParaCrawl v7.1

In Essentielles für weitere Fortschritte "Entwurzeln", sagte der Meister:
In Essentials for Further Advancements "Digging Out the Roots", Master said:
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die alten Verhaltensweisen aus ihren verborgensten Orten entwurzeln.
We need to root old behaviors out of their most hidden places.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe nur, dass die Kommunisten ihre kommunistischen Ideen entwurzeln können.
I only hope that communists could uproot the theories of Communism.
ParaCrawl v7.1

Eine Zeit, zu pflanzen und eine Zeit zu entwurzeln... "
A time to plant and a time to uproot...”
ParaCrawl v7.1

Dann werdet ihr in der Lage sein, eure Bindungen zu entwurzeln.
That's when you'll be able to uproot your attachments.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen keine Gefühle entwurzeln, die wertvollste Zweige hervorbringen können.
Let us not uproot feelings which can yield most precious branches.
ParaCrawl v7.1

Über ihre Begeisterung könnte Bäume entwurzeln und laute Bestien töten.
Over their enthusiasm could uproot trees and kill loud beasts.
ParaCrawl v7.1

Deshalb war es notwendig, sie zu entwurzeln.
Therefore it was necessary to uproot them.
ParaCrawl v7.1

Der Wind kann Bäume entwurzeln, nicht aber Berge.
The wind may uproot a tree, but not a mountain.”
ParaCrawl v7.1

Naturkatastrophe, Hungernot und Krieg bringen Verwüstung, hinterlassen Chaos und entwurzeln Familien.
Natural disaster, famine and war bring devastation, leave behind chaos, and uproot families.
ParaCrawl v7.1

Mr. Downey ist verständlicherweise nicht bereit, sein Leben im jetzigen Zustand zu entwurzeln.
Mr. Downey is understandably unwilling to uproot his life in his current condition.
OpenSubtitles v2018