Translation of "Entwurf prüfen" in English

Eben auf dieser Grundlage können Sie den Entwurf prüfen und genehmigen.
Based on these files, you will be able to examine and approve the project.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber muss den Entwurf prüfen und der Auftragnehmerin innerhalb einer Woche das Ergebnis mitteilen.
The buyer has to check the draft and to inform the seller of the result within one week.
ParaCrawl v7.1

Die Registranten haben 30 Tage Zeit, um den Entwurf zu prüfen und ihre Kommentare einzureichen.
Registrants of these substances will have 30 days to consider and submit their comments.
ParaCrawl v7.1

Diese Stillhaltefrist soll den übrigen Mitgliedstaaten und der Kommission Gelegenheit geben, den notifizierten Entwurf zu prüfen und darauf zu reagieren.
This standstill period allows the other Member States and the Commission to examine the notified draft and to react appropriately.
TildeMODEL v2018

Diese Stillhaltefrist soll den übrigen Mitgliedstaaten und der Kommission gestatten, den notifizierten Entwurf zu prüfen und darauf zu reagieren.
This standstill period allows the other Member States and the Commission to examine the notified draft and to react appropriately.
TildeMODEL v2018

Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Entwurf zu prüfen, damit der Rat seinen Standpunkt festlegen kann.
It asked the Permanent Representatives Committee to examine the draft, with a view to enabling the Council to establish its position.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss der Ständigen Vertreter wurde beauftragt, den Entwurf zu prüfen, damit der Rat seinen Standpunkt festlegen kann.
It asked the Permanent Representatives Committee to examine the draft, with a view to enabling the Council to establish its position.
TildeMODEL v2018

Auf ihrer 11. Sitzung am 10. September 1998 beschloss die Datenschutzgruppe, diesen Entwurf zu prüfen und setzte eine Arbeitsgruppe mit dem Mandat ein, die Stellungnahme der Datenschutzgruppe zur RP 1774 vorzubereiten.
At its 11th meeting on 10 September 1998, the Working Party decided to consider this draft code and established a working group with the mandate to prepare the Working Party’s opinion on RP 1774.
EUbookshop v2

Am 30. Oktober werden die zuständigen Minister den Entwurf prüfen, der dem Europäischen Rat am 8. Dezember in Straßburg unterbreitet wird.
On 30 October next, the relevant Ministers will be looking at the draft to be submitted to the European Council in Strasbourg on 8 December.
EUbookshop v2

Wir bereiten einen kreativen Entwurf vor und prüfen gleichzeitig die technologischen Vorgehensweisen zur Produktion, da, wie Sie wissen, nicht alles was wir uns vorstellen, leicht und billig, noch dazu unter Einhaltung von Terminen, herzustellen ist.
We will prepare a creative design and at the same time verify technological procedures of its production, as you know, not everything we think of can be produced easily and cheaply and within the required time schedule.
ParaCrawl v7.1

Von Identifikations-Entwurf zur Struktur und vom elektronischen Entwurf prüfen die Software, die, die Form sich entwickelt, der verarbeitende Auftritt sich entwickelt, aus, bauen zusammen und Paket, integrieren wir tief upsteam und downsteam Ressource, Pro-fessionally OEM/ODM „one-stop“ Service der Versorgung zum Kunden.
From ID design to structure and electronic design,software developing,mould developing,appearance processing,debug,assemble and package,we deeply integrate upsteam and downsteam resource ,supply pro fessionally OEM/ODM “one-stop” service to the customer.
CCAligned v1

Alle Interessierten sind dazu eingeladen, den Entwurf zu prüfen und dazu Stellung zu nehmen, entweder online im Entwurfsportal oder auf herkömmliche Art per E-Mail an [email protected] oder in Papierform an NABD im DIN, 10772 Berlin.
Comments concerning the draft standard can be sent via email to [email protected] or by postmail to NABD im DIN, 10772 Berlin.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser 3D-Umgebung können wir leicht Prototypen herstellen, um den Entwurf zu prüfen und zu verbessern.
From this 3D-environment we can make simple prototypes to test and improve the design.
ParaCrawl v7.1

Als das Meeting voranschreitet und wir die Entwürfe prüfen, vibriert mein Blackberry.
As the meeting progresses and we are examining the designs, my Blackberry buzzes.
ParaCrawl v7.1

Auf seiner Tagung am 28. Februar 2003 stimmte der Rat darin überein, dass der Ratsvorsitz die Verhandlungen in effizienter Weise und mit einem ermutigenden Resultat geführt hat und die Verhandlungen über die Abkommen beendet werden sollen, um den Mitgliedstaaten die erforderliche Zeit zu geben, alle relevanten Aspekte des Entwurfs zu prüfen.
At its meeting on 28 February 2003, the Council agreed that the Presidency had conducted the negotiations efficiently, with an encouraging outcome, and that the negotiation of the agreements should be suspended, in order to allow time for the Member States to examine all relevant aspects of the text.
Europarl v8

Es ist daher notwendig, die Beweggründe und den Inhalt des Entwurfs zu prüfen, um seinen Zweck zu erkennen.
It is, therefore, also necessary to check the statement of reasons and content of a draft text in order to establish its aim.
TildeMODEL v2018

Um sicherzustellen, dass umfassende Informationen zur Verfügung stehen, um die notifizierten Entwürfe zu prüfen, sowie um ihr Verständnis und ihre Beurteilung zu erleichtern, wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Folgenabschätzungen (oder deren Schlussfolgerungen) zu notifizierten Entwürfen einzureichen, sofern solche Studien durchgeführt wurden.
To ensure that comprehensive information is available when notified drafts are examined and to facilitate their understanding and evaluation, Member States have been invited to submit impact studies (or their conclusions) together with notified drafts, where such studies have been carried out.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über den Entwurf eines Rahmenbeschlusses über die Anwendung des "ne-bis-in-idem"-Prinzips und beauftragte seine Vorbereitungsgremien, den Text des Entwurfs weiter zu prüfen.
The Council took note of the state of play of the draft Framework Decision on the application of the principle "ne bis in idem" and instructed its preparatory instances to further examine the text of the draft Framework Decision.
TildeMODEL v2018

Entwürfe prüfen mit Bürohengsten?
Checking out library designs with a bunch of council pen-pushers?
OpenSubtitles v2018

Es ist im Übrigen zu beachten, dass der Ausschuss für Koordinierung und normative Bewertung nicht nur die Entwürfe von Normas Forales, sondern auch die von der Verwaltung des Staates übermittelten Entwürfe prüfen kann.
It is necessary to point out, in addition, that the Coordination and Legislative Evaluation Committee may examine not only draft foral laws, but also drafts sent by the State Administration.
EUbookshop v2