Translation of "Entwicklungsverfahren" in English
In
den
Entwicklungsverfahren
muss
die
Änderung
der
bisherigen
Praktiken
berücksichtigt
werden.
It
is
necessary
to
make
adjustments
based
on
the
experience
gained
to
date
in
development
processes.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
das
Umdenken
im
nachhaltigen
Bauen
und
Entwicklungsverfahren
vorantreiben.
We
want
to
accelerate
adoption
of
sustainable
building
and
development
practices.
TED2020 v1
Inklusive
und
kollektive
Entwicklungsverfahren
wirken
nachhaltig.
Inclusive
and
collective
development
methods
achieve
strong
legacies
EUbookshop v2
Die
bisher
gebräuchlichsten
Entwicklungsverfahren
verwenden
Zweikomponenten-Entwickler,
die
aus
Toner
und
Trägerteilchen
bestehen.
The
most
commonly
used
developing
processes
employ
two-component
developers,
which
are
composed
of
toner
and
carrier
particles.
EuroPat v2
Neue
Technologien
und
Entwicklungsverfahren
begeistern
dich?
New
technologies
and
development
procedures
are
your
thing?
CCAligned v1
Wir
sind
sicher,
dass
Sie
unser
Entwicklungsverfahren
adäquat
und
komfortabel
finden.
We
believe
you
will
find
our
development
process
suitable
and
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Das
Entwicklungsverfahren
umfasst
ein
vom
Entwicklungs-Team
getrenntes
Sicherheits-Team
von
ClearSy.
The
development
process
involves
a
Clearsy
safety
team
that
is
separate
from
the
development
team.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wurde
als
Entwicklungsverfahren
konzipiert.
The
project
was
intended
as
a
development
process.
ParaCrawl v7.1
Thermogenese
ist
ein
warmes
Entwicklungsverfahren
im
Körper.
Thermogenesis
is
a
warm
development
procedure
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Das
Entwicklungsverfahren
der
QuikFlo-Software
lässt
sich
in
folgende
Aufgaben
und
Meilensteine
unterteilen:
The
development
process
of
Qui
kFlo's
software
is
broken
down
into
the
following
tasks
and
milestones:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Beschreibung
der
physikalischen
und
Wirkeigenschaften
des
Arzneimittels
sowie
eine
Beschreibung
der
Entwicklungsverfahren
vorzulegen.
A
description
of
the
physical
characteristics
and
performance
of
the
product
and
a
description
of
the
product
design
methods
shall
be
provided.
DGT v2019
Die
itemis
AG
leitet
Forschungsprojekte
zur
praxistauglichen
Übertragung
und
Weiterentwicklung
von
Forschungsergebnissen
im
Rahmen
modellbasierter
Entwicklungsverfahren.
In
the
scope
of
model-based
development
procedures,
itemis
AG
conducts
research
projects
regarding
practicable
transfers
of
research
results
and
their
further
development.
WikiMatrix v1
Entwicklungsverfahren
erfordern
dabei
vier
bis
fünf
Minuten
oder
länger
und
das
Fixieren
mitunter
ebensoviel
Zeit.
Often
development
processes
require
four
or
five
minutes
or
even
longer
and
fixing
times
can
be
just
as
long.
EuroPat v2
In
diesem
Forschungsprojekts
wurden
modellbasierte
Entwicklungsverfahren
für
die
Entwicklung
eingebetteter
Systeme
auf
Basis
des
Eclipse-Projekts
erarbeitet.
In
this
research
project,
model-based
development
processes
for
the
development
of
embedded
systems
based
on
the
Eclipse
project
were
developed.
WikiMatrix v1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Entwicklungsverfahren
für
Reproduktionsschichten
mit
einem
Entwickler
auf
der
Basis
eines
wäßrigen
Elektrolyten.
The
present
invention
relates
to
a
developing
process
for
reproduction
layers
using
an
aqueous
electrolyte
developer.
EuroPat v2
In
einem
intensiven
Forschungs-
und
Entwicklungsverfahren
ist
es
uns
als
weltweit
erstem
Unternehmen
gelungen,
In
an
intense
research
and
development
procedure
we
have
succeeded,
as
the
first
enterprise
worldwide,
CCAligned v1
Zudem
wird
mit
der
Möglichkeit,
auch
virtuelle
Siebe
zu
nutzen,
das
Entwicklungsverfahren
wesentlich
beschleunigt.
In
addition,
the
development
process
is
considerably
accelerated
with
the
utilizing
of
virtual
fabrics.
EuroPat v2
Dort
gehen
die
Tonerteilchen
entsprechend
dem
oben
beschriebenen
Entwicklungsverfahren
auf
das
Bildträgerelement
F
über.
There
the
toner
particles
cross
over
onto
the
image
carrier
element
F
corresponding
to
the
development
method
described
above.
EuroPat v2
Resiste
einschließlich
eines
geeigneten
Entwicklungsverfahren,
die
diese
Bedingung
erfüllen,
sind
vorhanden
und
kommerziell
erhältlich.
Resists,
including
a
suitable
development
method
that
meets
this
condition,
exist
and
are
commercially
available.
EuroPat v2
Der
erste
Schritt
hierfür
war
die
Schaffung
eines
Nationalen
Strategie-
und
Aktionsplans
für
ein
Sauberes
Entwicklungsverfahren.
The
first
step
of
this
process
has
been
to
create
a
National
Strategy
and
Action
plan
for
the
Clean
Development
Mechanism.
ParaCrawl v7.1
Die
endgültige
Freigabe
des
Produkts
erfolgt
erst
nach
einem
mehrere
Monate
dauernden
Entwicklungsverfahren
und
zahlreichen
Prüfungen.
The
product
will
receive
final
approval
only
after
many
months
of
development
and
testing.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Zukunft
der
Arzneimittelentwicklung
fordert
die
Agentur
zur
Diskussion
über
innovative
therapeutische
Konzepte
und
neue
Entwicklungsverfahren
für
Humanarzneimittel
auf.
Looking
to
the
future
of
medicines
development,
the
Agency
invites
discussion
on
innovative
therapeutic
approaches
and
new
development
methods
for
human
medicines.
ELRC_2682 v1
Zu
den
2009
behandelten
Themen
zählen
Biomarker
und
andere
neuartige
Entwicklungsverfahren,
Nanotechnologie
in
den
Biowissenschaften
sowie
die
verstärkte
Koordination
zwischen
Aufsichtsbehörden
für
Arzneimittel
und
Medizinprodukte
bei
der
Bewertung
gezielter
und
kombinierter
Arzneimittel.
Topics
covered
in
2009
included
biomarkers
and
other
novel
development
methods,
nanotechnologies
in
life
sciences
and
reinforced
coordination
between
pharmaceuticals
and
devices
authorities
for
the
evaluation
of
targeted
and
combined
medicinal
products.
ELRC_2682 v1
Die
Firma
selbst,
Oxitec,
für
die
wir
in
den
letzten
10
Jahren
mit
einem
ziemlich
ähnlichen
Entwicklungsverfahren
gearbeitet
haben,
das
man
bei
einem
Pharmabetrieb
erwarten
würde.
The
company
itself,
Oxitec,
we've
been
working
for
the
last
10
years,
very
much
on
a
sort
of
similar
development
pathway
that
you'd
get
with
a
pharmaceutical
company.
TED2020 v1
Diese
Kriterien,
die
sowohl
für
die
Entwicklungsverfahren
als
auch
für
die
Normen
selbst
gelten,
betreffen
Aspekte
wie
Offenheit,
Transparenz
und
Neutralität
und
beinhalten
diejenigen
Mindestanforderungen,
die
auch
von
den
europäischen
Normungsorganisationen
hinsichtlich
der
Behandlung
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
angewendet
werden.
Those
criteria,
which
address
both
the
standards
developing
processes
and
the
standards
themselves,
cover
matters
such
as
openness,
transparency
and
neutrality
as
well
as
imposing
same
minimum
requirements
as
applied
by
the
ESOs
for
the
treatment
of
intellectual
property
(IP)
rights.
TildeMODEL v2018
Jedoch
kann
das
gesamte
Entwicklungsverfahren
wesentlich
länger
dauern,
wenn
es
sich
um
Normen
handelt,
deren
Entwicklung
im
Auftrag
der
Kommission
erfolgt.
Yet,
the
entire
development
process
can
be
much
longer
for
standards
developed
at
the
request
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018