Translation of "Entwicklungsverantwortung" in English

Die MTU fertigt das Turbinenzwischengehäuse und übernimmt hierfür auch Entwicklungsverantwortung.
MTU is to manufacture and assume design responsibility for the engine‘s turbine center frame.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere hochqualifizierten Mitarbeiter ist es uns möglich, frühzeitig Entwicklungsverantwortung zu übernehmen.
Through our highly qualified employees it is possible for us to assume early responsibility for the development.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Projekt übernehmen Sie zusätzlich konzeptionelle Aufgaben und mehr Entwicklungsverantwortung.
During the second project, you will be allocated additional conceptual tasks and greater development responsibility.
ParaCrawl v7.1

Der Rest lag in der Entwicklungsverantwortung von Krones.
The rest was the responsibility of Krones' development experts.
ParaCrawl v7.1

Damit beteiligt sich das Unternehmen erstmals mit voller Entwicklungsverantwortung an einem US-amerikanischen militärischen Triebwerksprogramm.
This is the first time that the company acts as a development participant in a U.S. military engine program.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auch in der Lage direkt in den Entwicklungsstrang einzusteigen und Entwicklungsverantwortung zu übernehmen.
In addition, we are capable of stepping into the line of development and assuming developmental responsibility.
ParaCrawl v7.1

Als einer der weltweit größten Kautschuk- und Kunststoffspezialisten übernimmt ContiTech Entwicklungsverantwortung für maßgeschneiderte Produkte und Systeme.
As one of the world's largest rubber and plastics specialists, ContiTech assumes development responsibility for customized products and services.
ParaCrawl v7.1

Mit der Entwicklung und Fertigung der Nutzturbine ist die MTU zum ersten Mal mit voller Entwicklungsverantwortung Partner für eine komplette Baugruppe bei einem US-amerikanischen militärischen Triebwerksprogramm.
MTU develops and manufactures the power turbine, for the first time acting as a development participant with full responsibility for an entire module in a U.S. military engine program.
ParaCrawl v7.1

Audi entwickelt derzeit die sechste Technologie-Generation der Brennstoffzelle und hat für dieses Innovationsfeld die Entwicklungsverantwortung im Volkswagen-Konzern.
Within the Volkswagen Group, Audi has taken on development responsibility for this field of innovation and is currently working on the sixth fuel cell generation.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund dafür, dass das Land innerhalb des Schaeffler-Konzerns seit 2014 die weltweite Entwicklungsverantwortung für alle Komponenten hat, die in Motorrädern mit einem Hubraum von bis zu 150 Kubikzentimetern verwendet werden.
This is one reason why, since 2014, India has held worldwide responsibility within the company for all components used in motorcycles with an engine capacity of up to 150 cubic centimeters.
ParaCrawl v7.1

Ob es um Religionsfreiheit und ein wachsendes Christentum in China geht oder Bildung, Entwicklungsverantwortung und politische Freiheit in Zimbabwe oder Äthiopien, ob es um die Schuldenkrise in Europa mit ihren besonderen sozialen Auswirkungen in Griechenland geht oder um den schier unlösbaren Konflikt im Nahen Osten, eindrücklich wurde mit viel Engagement und Kompetenz von der Arbeit der Gemeinden vor Ort berichtet.
Whether talking about religious freedom and growing Christianity in China or education, responsibility for development and political freedom in Zimbabwe or Ethiopia, whether talking about the financial crisis in Europe with its specific social consequences in Greece or about the seemingly irresolvable conflict in the Near East, the work in the congregations abroad was presented with fervour, commitment and competence.
ParaCrawl v7.1

Für die Automobilindustrie übernehmen wir Entwicklungsverantwortung, werden den technologischen und ökologischen Anforderungen gerecht und geben Impulse.
We assume development responsibility for the automotive industry, meet technological and environmental requirements and promote ideas.
ParaCrawl v7.1

Mit Materialkompetenz, Entwicklungsverantwortung, modernster Prüftechnik, flexiblen Fertigungslinien, produktspezifischen Herstellungsverfahren, prozessintegrierter Qualitätssicherung, automatischer Finishkontrolle und umweltbewusster Produktion stellt ContiTech sicher, dass seine Qualitätsschläuche auf Dauer alle Anforderungen zuverlässig erfüllen, die in der gewerblichen und industriellen Anwendung an sie gestellt werden.
With materials expertise, development responsibility, state-of-the-art testing technology, flexible production lines, product-specific manufacturing processes, process-integrated quality assurance, automated finish controls, and eco-sensitive production, ContiTech ensures that its high-quality hoses reliably and permanently satisfy all requirements they face in commercial and industrial use.
ParaCrawl v7.1

Besonders stolz sind wir darauf, dass wir hier als Risk-and Revenue-Sharing-Partner erstmals Entwicklungsverantwortung bei einem US-amerikanischen Triebwerksprogramm übernehmen: Wir entwickeln und bauen die Nutzturbine.
We are extremely proud that for the first time we have been granted development responsibility as a risk-and-revenue-sharing partner in a U.S. engine program. Our remit involves developing and building the power turbine.
ParaCrawl v7.1

Mit dem GE38 verbindet die MTU eine Premiere: Erstmals übernimmt sie im Rahmen eines militärischen US-Triebwerksprogramms neben Fertigungsaufgaben auch volle Entwicklungsverantwortung – für die Nutzturbine.
The GE38 marks another first for MTU, with the company not just taking on production tasks within a U.S. military engine program, but also bearing full responsibility for developing the power turbine.
ParaCrawl v7.1