Translation of "Entwicklungsthemen" in English
Offen
geht
der
Raum
über
zu
den
Technologie-
und
Entwicklungsthemen.
Openly,
the
room
crosses
over
to
technology
and
R
&
D
topics.
ParaCrawl v7.1
Meine
aktuellen
Entwicklungsthemen
finden
Sie
unter
Projects
auf
Github.
My
current
development
topics
can
be
found
at
Projects
on
Github.
CCAligned v1
Wir
sind
Spezialisten
in
Lern-
und
Entwicklungsthemen
für
Menschen,
Teams
und
Organisationen.
We
are
specialists
in
the
subject
of
learning
and
development
for
individuals,
teams
and
organisations.
CCAligned v1
Der
Präsident
konsultiert
sie
regelmäßig
mit
spezifischen
Entwicklungsthemen.
The
President
of
the
university
consults
with
them
regularly
on
specific
development
topics.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsentationen
gaben
Einblick
in
die
aktuellsten
Video
Analyse
Forschungen
und
Entwicklungsthemen.
The
presentations
gave
an
insight
into
the
latest
video
analysis
research
and
development
topics.
ParaCrawl v7.1
Informationen
zum
weiteren
Verlauf
der
Umstellung
finden
Sie
in
den
Entwicklungsthemen.
Review
the
development
topics
to
continue
with
the
migration.
ParaCrawl v7.1
Die
Seite
bietet
Zugang
zu
Information
über
Entwicklungsthemen
und
Ressourcen.
It
offers
users
access
to
development
information,
resources,
and
tools.
Database
ParaCrawl v7.1
Komplexe
Forschungs-
und
Entwicklungsthemen
können
nur
im
Team
gelöst
werden.
Complex
research
and
development
issues
can
only
be
solved
in
a
team.
ParaCrawl v7.1
Hybridantriebe
und
Elektrofahrzeuge
sind
aktuell
wichtige
Entwicklungsthemen
der
Automobilbranche.
Hybrid
drives
and
electric
vehicles
are
hot
topics
in
the
automobile
industry
right
now.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungs-
und
Entwicklungsthemen
in
der
Automatisierungstechnik
werden
von
fünf
Bereichen
dominiert:
In
automation
technology,
research
and
development
topics
are
dominated
by
the
following
five
areas:
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungs-
und
Entwicklungsthemen
in
der
Automatisierungstechnik
werden
von
fÃ1?4nf
Bereichen
dominiert:
In
automation
technology,
research
and
development
topics
are
dominated
by
the
following
five
areas:
ParaCrawl v7.1
Die
Seite
bietet
ein
elektronisches
Forum
zur
Diskussion
von
Entwicklungsthemen.
The
website
includes
an
electronic
discussion
forum
of
development
issues.
ParaCrawl v7.1
Annas
Interesse
an
Entwicklungsthemen
kommt
nicht
von
ungefähr.
Anna’s
interest
in
development
issues
was
not
accidental.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Forschungs-
und
Entwicklungsthemen
des
Instituts
sind:
The
Institute's
key
research
and
development
topics
include:
ParaCrawl v7.1
Didem
Tali
is
eine
freiberufliche
Journalistin,
die
sich
auf
internationale
Entwicklungsthemen
spezialisiert
hat.
Didem
Tali
is
a
freelance
multimedia
journalist
specializing
into
international
development
affairs.
GlobalVoices v2018q4
Gemeinsam
werden
Forschungs-
und
Entwicklungsthemen
bearbeitet,
um
dadurch
schneller
und
effizienter
innovative
Oberflächen
zu
gestalten.
Together,
it
is
worked
on
research
and
development
topics
to
make
innovative
surfaces
faster
and
more
efficient.
CCAligned v1
Eine
Reihe
von
politischen
Hürden
verhindert
jedoch
eine
stärkere
Verknüpfung
von
Entwicklungsthemen
mit
Frieden
und
Sicherheit.
Political
obstacles
There
are,
however,
obstacles
that
hinder
a
stronger
link
between
development
and
peace
and
security
issues.
ParaCrawl v7.1
Produktentwicklung,
Produktpflege
sowie
Forschungs-
und
Entwicklungsthemen
bilden
zentrale
Inhalte
der
ESM
Konstruktions-
und
Entwicklungsabteilung.
Product
development,
product
maintenance
and
research
and
development
are
core
interests
of
ESM’s
design
and
development
department.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Kongressen
werden
die
dringendsten
Umwelt-
und
Entwicklungsthemen
weltweit
diskutiert
und
Lösungen
verhandelt.
The
annual
congresses
debate
the
most
urgent
worldwide
environmental
and
development
topics
and
solutions.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Bericht
werden
vier
Bereiche
genannt,
in
denen
effektive
Ergebnisse
besonders
wichtig
sind
für
den
Erfolg
der
gemeinsamen
Strategie:
Frieden
und
Sicherheit,
politische
Führung
im
weitesten
Sinne,
Handelsthemen,
regionale
Wirtschaftsgemeinschaften
und
Kapitalflucht
sowie
zentrale
Entwicklungsthemen
wie
Gesundheit
und
Bildung.
The
report
highlights
four
areas
in
which
effective
results
are
particularly
important
to
the
success
of
the
joint
strategy:
peace
and
security,
governance
in
the
broadest
sense,
trade
issues,
regional
economic
communities
and
capital
flight,
and
key
development
issues
such
as
health
and
education.
Europarl v8
Sie
hat
beträchtliche
Fortschritte
in
der
offiziellen
Entwicklungshilfe
(ODA)
und
bezüglich
der
politischen
Kohärenz
bei
Entwicklungsthemen
erzielt.
It
has
made
significant
progress
on
official
development
assistance
(ODA)
as
well
as
on
policy
coherence
for
development.
Europarl v8
Folglich
sollten
tatkräftige
Anstrengungen
in
Richtung
einer
höheren
Effizienz
und
Wirksamkeit
von
Hilfemechanismen,
sowie
politischer
Kohärenz
bei
Entwicklungsthemen
unternommen
werden.
Therefore,
strenuous
efforts
should
be
directed
towards
improving
the
efficiency
and
effectiveness
of
aid
mechanisms,
as
well
as
policy
coherence
for
development.
Europarl v8
Der
Fokus
der
Verhandlungen
darf
nicht
auf
den
Singapur-Fragen,
sondern
muss
stattdessen
um
so
mehr
auf
den
Entwicklungsthemen
liegen.
The
negotiations
must
not
focus
on
the
Singapore
issues,
but
instead
all
the
more
on
the
development
issues.
Europarl v8