Translation of "Entwicklungsmaßnahmen" in English
Sie
stellen
einen
gemeinsamen
Rahmen
für
die
Koordinierung
und
Überprüfung
internationaler
Entwicklungsmaßnahmen
dar.
They
stand
as
a
common
framework
to
coordinate
and
check
international
development
activities.
Europarl v8
Wir
müssen
ebenfalls
mehr
in
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
investieren.
We
must
also
invest
more
in
research
and
development
policies.
Europarl v8
Es
umfasst
Bildungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
mit
dem
Schwerpunkt
Armutsbekämpfung.
It
includes
educational
activities
and
development
activities
with
a
focus
on
actions
against
poverty.
Europarl v8
Dazu
zählen
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
im
6.
Rahmenprogramm.
We
need
research
and
development
in
the
Sixth
Framework
Programme.
Europarl v8
Das
gemeinsame
Unternehmen
wird
ausschließlich
bei
Entwicklungsmaßnahmen
in
der
Umsetzungsphase
tätig.
The
Joint
Undertaking
will
be
involved
only
in
the
development
activities
of
the
implementation
phase.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklungsmaßnahmen
müssen
dem
Bezirk
bzw.
seinen
Einwohnern
zugute
kommen.
The
effects
of
the
development
efforts
must
benefit
the
residents
of
the
district
or
the
district
itself.
TildeMODEL v2018
Finanzielle
Volatilität
kann
nationale
Entwicklungsmaßnahmen
ernsthaft
behindern.
The
risk
of
financial
volatility
can
seriously
hamper
domestic
development
efforts.
TildeMODEL v2018
Die
Einbindung
des
Privatsektors
in
die
Entwicklungsmaßnahmen
ist
eine
Voraussetzung
für
ihre
Effizienz.
Involving
the
private
sector
in
development
policies
is
essential
for
these
policies'
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Marktkräfte
allein
können
nicht
sozio-ökonomisch
optimale
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
sichern.
Market
forces
alone
may
not
ensure
a
socio-economic
optimal
level
of
research
and
development
effort.
TildeMODEL v2018
Für
die
Entwicklungsmaßnahmen
sind
vier
Schwerpunkte
gewählt
worden:
Four
priorities
have
been
chosen
for
these
development
schemes:
TildeMODEL v2018
Armutsminderung
ist
der
Hauptzweck
der
Entwicklungsmaßnahmen
der
Gemeinschaft.
Poverty
reduction
is
the
main
objective
of
the
Community's
development
activities.
TildeMODEL v2018
Wie
könnte
die
EU
die
Programmierung
von
Sicherheitsmaßnahmen
besser
mit
Entwicklungsmaßnahmen
koordinieren?
How
could
the
EU
better
coordinate
with
development
actions
when
programming
security
interventions?
TildeMODEL v2018
Zwischen
den
einzelnen
Entwicklungsmaßnahmen
innerhalb
eines
Raumes
müßte
eine
bessere
Koordinierung
sichergestellt
werden.
Regional-level
development
schemes
should
be
better
coordinated.
TildeMODEL v2018
Hier
hat
die
Kommission
zwei
integrierte
Entwicklungsmaßnahmen
als
Experiment
initiiert.
Be
that
as
it
may,
I
can
assure
you
that
we
at
the
Commission
are
really
committed
to
further
positive
action.
EUbookshop v2
Außerdem
werden
die
Vorbe-reitungs-
und
Überwachungsarbeiten
bei
den
Integrierten
Entwicklungsmaßnahmen
weitergehen.
Repeatedly,
notably
in
the
1985
Green
Paper,
the
Commission
has
stressed
the
need
for
agricultural
policy
to
have
a
care
for
the
environment.
EUbookshop v2
Diese
Vielfalt
notwendiger
Entwicklungsmaßnahmen
beschreibt
der
britische
Länderbericht:
The
range
of
developments
required
is
described
in
the
report
on
the
United
Kingdom:
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
kümmern
sie
sich
um
regionale
Kultureinrichtungen
und
bestimmte
regionale
Entwicklungsmaßnahmen.
In
addition,
they
are
in
charge
of
regional
cultural
institutions
and
certain
regional-development
measures.
EUbookshop v2
Die
Einbindung
der
Provinzen
in
regionale
Entwicklungsmaßnahmen
hat
in
den
vergangenen
Jahren
zugenommen.
County
council
involvement
in
regional-development
activities
has
increased
in
recent
years.
EUbookshop v2
Das
Zentrum
unterstützt
Frauen,
die
regionale
und
lokale
Entwicklungsmaßnahmen
durchführen
wollen.
The
centre
helps
women
who
want
to
become
involved
in
regional
and
local
development
activities.
EUbookshop v2
Ich
begrüße
ausdrücklich
die
Forderung,
die
Durchführung
der
ländlichen
Entwicklungsmaßnahmen
vorzusehen.
The
regret
is
that
to
ensure
any
real
prospect
of
solving
this
problem,
it
was
necessary
to
take
industrial
action
and
blockade
Algeciras
Bay
involving
grave
personal
and
collective
risk
to
Spanish
fishermen.
EUbookshop v2
Zweck:
Die
Kommission
genehmigt
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
im
Bereich
der
Lebensmitteltechnologien.
Commission
decision
to
approve
aid
for
R
&
D
activities
relating
to
food
technologies.
EUbookshop v2
Verbesserte
Koordinierung
der
Entwicklungsmaßnahmen,
die
sich
auf
die
Landschaften
auswirken.
Increasing
awareness
of
the
contribution
of
urban
and
spatial
development
policy
to
the
cultural
heritage
of
future
generations.
EUbookshop v2