Translation of "Entwicklungsmaßnahmen" in English

Sie stellen einen gemeinsamen Rahmen für die Koordinierung und Überprüfung internationaler Entwicklungsmaßnahmen dar.
They stand as a common framework to coordinate and check international development activities.
Europarl v8

Wir müssen ebenfalls mehr in Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen investieren.
We must also invest more in research and development policies.
Europarl v8

Es umfasst Bildungs- und Entwicklungsmaßnahmen mit dem Schwerpunkt Armutsbekämpfung.
It includes educational activities and development activities with a focus on actions against poverty.
Europarl v8

Dazu zählen Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen im 6. Rahmenprogramm.
We need research and development in the Sixth Framework Programme.
Europarl v8

Das gemeinsame Unternehmen wird ausschließlich bei Entwicklungsmaßnahmen in der Umsetzungsphase tätig.
The Joint Undertaking will be involved only in the development activities of the implementation phase.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklungsmaßnahmen müssen dem Bezirk bzw. seinen Einwohnern zugute kommen.
The effects of the development efforts must benefit the residents of the district or the district itself.
TildeMODEL v2018

Finanzielle Volatilität kann nationale Entwicklungsmaßnahmen ernsthaft behindern.
The risk of financial volatility can seriously hamper domestic development efforts.
TildeMODEL v2018

Die Einbindung des Privatsektors in die Entwicklungsmaßnahmen ist eine Voraussetzung für ihre Effizienz.
Involving the private sector in development policies is essential for these policies' effectiveness.
TildeMODEL v2018

Die Marktkräfte allein können nicht sozio-ökonomisch optimale Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen sichern.
Market forces alone may not ensure a socio-economic optimal level of research and development effort.
TildeMODEL v2018

Für die Entwicklungsmaßnahmen sind vier Schwerpunkte gewählt worden:
Four priorities have been chosen for these development schemes:
TildeMODEL v2018

Armutsminderung ist der Hauptzweck der Entwicklungsmaßnahmen der Gemeinschaft.
Poverty reduction is the main objective of the Community's development activities.
TildeMODEL v2018

Wie könnte die EU die Programmierung von Sicherheitsmaßnahmen besser mit Entwicklungsmaßnahmen koordinieren?
How could the EU better coordinate with development actions when programming security interventions?
TildeMODEL v2018

Zwischen den einzelnen Entwicklungsmaßnahmen innerhalb eines Raumes müßte eine bessere Koordinierung sichergestellt werden.
Regional-level development schemes should be better coordinated.
TildeMODEL v2018

Hier hat die Kommission zwei integrierte Entwicklungsmaßnahmen als Experiment initiiert.
Be that as it may, I can assure you that we at the Commission are really committed to further positive action.
EUbookshop v2

Außerdem werden die Vorbe-reitungs- und Überwachungsarbeiten bei den Integrierten Entwicklungsmaßnahmen weitergehen.
Repeatedly, notably in the 1985 Green Paper, the Commission has stressed the need for agricultural policy to have a care for the environment.
EUbookshop v2

Diese Vielfalt notwendiger Entwicklungsmaßnahmen beschreibt der britische Länderbericht:
The range of developments required is described in the report on the United Kingdom:
EUbookshop v2

Darüber hinaus kümmern sie sich um regionale Kultureinrichtungen und bestimmte regionale Entwicklungsmaßnahmen.
In addition, they are in charge of regional cultural institutions and certain regional-development measures.
EUbookshop v2

Die Einbindung der Provinzen in regionale Entwicklungsmaßnahmen hat in den vergangenen Jahren zugenommen.
County council involvement in regional-development activities has increased in recent years.
EUbookshop v2

Das Zentrum unterstützt Frauen, die regionale und lokale Entwicklungsmaßnahmen durchführen wollen.
The centre helps women who want to become involved in regional and local development activities.
EUbookshop v2

Ich begrüße ausdrücklich die Forderung, die Durchführung der ländlichen Entwicklungsmaßnahmen vorzusehen.
The regret is that to ensure any real prospect of solving this problem, it was necessary to take industrial action and blockade Algeciras Bay involving grave personal and collective risk to Spanish fishermen.
EUbookshop v2

Zweck: Die Kommission genehmigt Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen im Bereich der Lebensmitteltechnologien.
Commission decision to approve aid for R & D activities relating to food tech­nologies.
EUbookshop v2

Verbesserte Koordinierung der Entwicklungsmaßnahmen, die sich auf die Landschaften auswirken.
Increasing awareness of the contribution of urban and spatial development policy to the cultural heritage of future generations.
EUbookshop v2