Translation of "Entwicklungsleistung" in English

Hierbei ist die Entwicklungsleistung nur der erste Schritt auf dem Weg zum Qualitätsprodukt.
In this connection, the development work is only the first step on the path to the quality product.
EuroPat v2

Unsere Entwicklungsleistung orientiert sich an klaren Prinzipien.
Our development and performance are based on clear principles.
ParaCrawl v7.1

Wilo trägt mit seiner Forschungs- und Entwicklungsleistung dazu bei“, bekräftigt Dr.-Ing.
And Wilo is contributing to this through its research and development work,” affirms Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1

Auszeichnungen dieses Formats zeugen von internationaler Anerkennung unserer Entwicklungsleistung.
Awards of this quality indicate the international recognition of our development achievements.
ParaCrawl v7.1

Neben der kreativen Entwicklungsleistung ist auch dieser Verhandlungsteil spannend, aber er ist auch anstrengend.
In addition to the creative development work, this part of the negotiation is also exciting, but it is also exhausting.
ParaCrawl v7.1

Eine umfassende Fahrzeugbetreuung wird bei Testart als Teil der Entwicklungsleistung von unseren hauseigenen Spezialisten durchgeführt.
A comprehensive vehicle support is part of Testart’s development performance and is implemented by our in-house specialists.
CCAligned v1

Die Produktion größerer Mengen wertvoller Materialien stellt nun eher eine technische Entwicklungsleistung dar.“
The production of larger quantities of valuable materials is now more of a technical development work.’
ParaCrawl v7.1

In der Automobilindustrie werden heute bis zu 80 % der Entwicklungsleistung von Zuliefe-rern erbracht.
In the automotive industry up to 80 % of the development services are provided by suppliers.
ParaCrawl v7.1

Die Umgestaltung des Forschungssystems hin zu einer besseren Entwicklungsleistung sowie parallel dazu die Anhebung der Mittel und ihre effizientere Nutzung müssen grundlegende Priori­täten der Forschungspolitik sein.
The basic priorities for research policy should be to reorganise the research system so as to improve its development results and to increase and make better use of available resources.
TildeMODEL v2018

Dies wird helfen, solche Reformen zu beschleunigen und zu vertiefen, die auf eine Verbesserung der Entwicklungsleistung und der Förderung von Demokratie abzielen.
This will help to speed up and deepen reforms aimed at improving development performance and advancing democracy;
TildeMODEL v2018

Ferner haben Entwicklungsmaschinen eine bestimmte maximale Entwicklungsleistung in Form einer zeitlichen Maximalzahl von entwickelbaren Schichtträgern, die durch den Zeitbedarf des Entwicklungs- und Wässerungsvorgangs bestimmt ist und sich bei gegebener Bad-Zusammensetzung nicht erhöhen läßt.
Furthermore, developing machines have a definite maximum developing capacity, that is, a maximum number of emulsion carriers which can be developed with respect to time, and this number is determined by the time required for the developing and washing procedure and cannot be increased by any given bath composition.
EuroPat v2

Trotz der guten Entwicklungsleistung greift die erfindungsgemäße Entwicklerlösung die Trägermaterialien der Reproduktionsschicht, insbesondere Aluminiumoxidschichten nicht an, solange in der Praxis übliche Entwick lungszeiten angewandt werden.
Despite the excellent developing capacity, the support materials of the reproduction layers, and in particular the aluminum oxide layers, are not attacked by the developer solution of the present invention, when customary developing times are used.
EuroPat v2

Das bedeutet, die Entwicklungsleistung soll auch nach längerem Gebrauch und dadurch gestiegener Belastung durch abgelöste Schichtbestandteile möglichst wenig abnehmen.
This means that the development efficiency should diminish as little as possible even after extended use and thus increased content of stripped-off layer constituents.
EuroPat v2

Eine Entwicklungsleistung dieser Art vor Ort zu haben, bietet die außergewöhnliche Möglichkeit, dass alle beteiligten Abteilungen ihre Aufgaben direkt am Produkt umsetzen können.
The on-site availability of a development activity of this sort offers the unusual possibility that all departments involved can carry out their tasks directly on the product itself.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stolz auf die gemeinsame Entwicklungsleistung mit unserem Kunden General Motors LCC und auf die Würdigung mit diesem renommierten Award", sagt Kai Frühauf, Geschäftsbereichsleiter bei ContiTech Vibration Control, der die Auszeichnung stellvertretend für sein Team in Detroit, Michigan/USA, gemeinsam mit Vertretern von General Motors LCC sowie BASF entgegennahm.
We are proud of the joint development work with our customer General Motors LCC as well as the appreciation demonstrated by this prestigious award," says Kai Frühauf, head of the ContiTech Vibration Control business unit, who accepted the award on behalf of his team in Detroit, Michigan, U.S.A. together with representatives from General Motors LCC and BASF.
ParaCrawl v7.1

In ungefähr jedem vierten Mobiltelefon weltweit sind Infineons Hochfrequenz-Transceiver-Technologien eingebaut, "ein Gradmesser für die hohe Qualität unserer Produkte und die innovative Entwicklungsleistung unserer Ingenieure", erklärte Stefan Wolff, Leiter des RF-Geschäfts bei Infineon.
Infineon's radio-frequency technologies are to be found in approximately every fourth mobile phone worldwide. "This is a gauge for the high quality of our products and the innovative engineering development," says Stefan Wolff, head of the RF Engine business unit at Infineon.
ParaCrawl v7.1

Mark Schlenzig, Geschäftsführer der SITEFORUM GmbH, kommentiert: „Während das Unternehmensnetzwerk mit SITEFORUM Standardfunktionen realisiert wurde, ist die Organisationsplattform des Großen Preis des Mittelstandes eine individuelle Entwicklungsleistung, die natürlich nahtlos in das Portal integriert wurde.
Mark Schlenzig, CEO of SITEFORUM GmbH, comments: "While the corporate network was realized with SITEFORUM standard functions, the organizational platform of the 'Grand Prix of the SME' is a custom development service, which was of course integrated seamlessly into the portal.
ParaCrawl v7.1

Voith bietet vielfältige Leistungen für die Industrie, von der Entwicklungsleistung über Turnarounds, Automatisierung und Instandhaltung bis zur technischen Reinigung.
Voith offers a variety of services for the industry, from development services, turnarounds, automation and maintenance to technical cleaning.
ParaCrawl v7.1

Kombiniert mit der Entwicklungsleistung unseres Forschungsteams sichern wir uns damit eine technologische Spitzenposition als Medizinproduktehersteller für Biomaterialien.
Together with the development work of our research team, this has secured our technological lead as a producer of biomaterial medical products.
ParaCrawl v7.1

Lohnt es sich für eine Firma, Entwicklungsleistung in einen Gerätetyp hineinzuinvestieren, der ohnehin eines Tages tot sein wird?
Is it worth for a company to invest development work into a type of device, which will be useless one day anyway?
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklungsleistung liegt jedoch nicht im Scanner an sich, wie Santos betont, sondern vielmehr in der Kombination des Scanners mit einer Ansichtenplanung zu einem autonomen Gesamtsystem.
Santos emphasizes that the real achievement here is not so much the scanner itself, but the combination of the scanner with view planning to form an autonomous system.
ParaCrawl v7.1

Ricardo Zoidl, Austrian Champion gewinnt mit der XeNTiS Silver Line die Österreich Rundfahrt 2013 und bestätigt die Entwicklungsleistung von XeNTiS:
Ricardo Zoidl, Austrian Champion who won the Tour of Austria 2013 on the XeNTiS Silver Line confirms the development achievements of XeNTiS:
ParaCrawl v7.1

Der Leiter des Department Metallkunde und Werkstoffprüfung der Montanuniversität Leoben in Österreich und Forschungspartner der MTU wurde für seine Entwicklungsleistung im vergangenen Jahr in Japan mit dem Honda-Preis ausgezeichnet.
Last year, Clemens, one of MTU's development partners, was honored in Japan with the Honda Award for his groundbreaking research work.
ParaCrawl v7.1