Translation of "Entwicklungsleistung" in English
Hierbei
ist
die
Entwicklungsleistung
nur
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zum
Qualitätsprodukt.
In
this
connection,
the
development
work
is
only
the
first
step
on
the
path
to
the
quality
product.
EuroPat v2
Unsere
Entwicklungsleistung
orientiert
sich
an
klaren
Prinzipien.
Our
development
and
performance
are
based
on
clear
principles.
ParaCrawl v7.1
Wilo
trägt
mit
seiner
Forschungs-
und
Entwicklungsleistung
dazu
bei“,
bekräftigt
Dr.-Ing.
And
Wilo
is
contributing
to
this
through
its
research
and
development
work,”
affirms
Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1
Auszeichnungen
dieses
Formats
zeugen
von
internationaler
Anerkennung
unserer
Entwicklungsleistung.
Awards
of
this
quality
indicate
the
international
recognition
of
our
development
achievements.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
kreativen
Entwicklungsleistung
ist
auch
dieser
Verhandlungsteil
spannend,
aber
er
ist
auch
anstrengend.
In
addition
to
the
creative
development
work,
this
part
of
the
negotiation
is
also
exciting,
but
it
is
also
exhausting.
ParaCrawl v7.1
Eine
umfassende
Fahrzeugbetreuung
wird
bei
Testart
als
Teil
der
Entwicklungsleistung
von
unseren
hauseigenen
Spezialisten
durchgeführt.
A
comprehensive
vehicle
support
is
part
of
Testart’s
development
performance
and
is
implemented
by
our
in-house
specialists.
CCAligned v1
Die
Produktion
größerer
Mengen
wertvoller
Materialien
stellt
nun
eher
eine
technische
Entwicklungsleistung
dar.“
The
production
of
larger
quantities
of
valuable
materials
is
now
more
of
a
technical
development
work.’
ParaCrawl v7.1
In
der
Automobilindustrie
werden
heute
bis
zu
80
%
der
Entwicklungsleistung
von
Zuliefe-rern
erbracht.
In
the
automotive
industry
up
to
80
%
of
the
development
services
are
provided
by
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
Umgestaltung
des
Forschungssystems
hin
zu
einer
besseren
Entwicklungsleistung
sowie
parallel
dazu
die
Anhebung
der
Mittel
und
ihre
effizientere
Nutzung
müssen
grundlegende
Prioritäten
der
Forschungspolitik
sein.
The
basic
priorities
for
research
policy
should
be
to
reorganise
the
research
system
so
as
to
improve
its
development
results
and
to
increase
and
make
better
use
of
available
resources.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
helfen,
solche
Reformen
zu
beschleunigen
und
zu
vertiefen,
die
auf
eine
Verbesserung
der
Entwicklungsleistung
und
der
Förderung
von
Demokratie
abzielen.
This
will
help
to
speed
up
and
deepen
reforms
aimed
at
improving
development
performance
and
advancing
democracy;
TildeMODEL v2018
Ferner
haben
Entwicklungsmaschinen
eine
bestimmte
maximale
Entwicklungsleistung
in
Form
einer
zeitlichen
Maximalzahl
von
entwickelbaren
Schichtträgern,
die
durch
den
Zeitbedarf
des
Entwicklungs-
und
Wässerungsvorgangs
bestimmt
ist
und
sich
bei
gegebener
Bad-Zusammensetzung
nicht
erhöhen
läßt.
Furthermore,
developing
machines
have
a
definite
maximum
developing
capacity,
that
is,
a
maximum
number
of
emulsion
carriers
which
can
be
developed
with
respect
to
time,
and
this
number
is
determined
by
the
time
required
for
the
developing
and
washing
procedure
and
cannot
be
increased
by
any
given
bath
composition.
EuroPat v2
Trotz
der
guten
Entwicklungsleistung
greift
die
erfindungsgemäße
Entwicklerlösung
die
Trägermaterialien
der
Reproduktionsschicht,
insbesondere
Aluminiumoxidschichten
nicht
an,
solange
in
der
Praxis
übliche
Entwick
lungszeiten
angewandt
werden.
Despite
the
excellent
developing
capacity,
the
support
materials
of
the
reproduction
layers,
and
in
particular
the
aluminum
oxide
layers,
are
not
attacked
by
the
developer
solution
of
the
present
invention,
when
customary
developing
times
are
used.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
die
Entwicklungsleistung
soll
auch
nach
längerem
Gebrauch
und
dadurch
gestiegener
Belastung
durch
abgelöste
Schichtbestandteile
möglichst
wenig
abnehmen.
This
means
that
the
development
efficiency
should
diminish
as
little
as
possible
even
after
extended
use
and
thus
increased
content
of
stripped-off
layer
constituents.
EuroPat v2
Eine
Entwicklungsleistung
dieser
Art
vor
Ort
zu
haben,
bietet
die
außergewöhnliche
Möglichkeit,
dass
alle
beteiligten
Abteilungen
ihre
Aufgaben
direkt
am
Produkt
umsetzen
können.
The
on-site
availability
of
a
development
activity
of
this
sort
offers
the
unusual
possibility
that
all
departments
involved
can
carry
out
their
tasks
directly
on
the
product
itself.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
auf
die
gemeinsame
Entwicklungsleistung
mit
unserem
Kunden
General
Motors
LCC
und
auf
die
Würdigung
mit
diesem
renommierten
Award",
sagt
Kai
Frühauf,
Geschäftsbereichsleiter
bei
ContiTech
Vibration
Control,
der
die
Auszeichnung
stellvertretend
für
sein
Team
in
Detroit,
Michigan/USA,
gemeinsam
mit
Vertretern
von
General
Motors
LCC
sowie
BASF
entgegennahm.
We
are
proud
of
the
joint
development
work
with
our
customer
General
Motors
LCC
as
well
as
the
appreciation
demonstrated
by
this
prestigious
award,"
says
Kai
Frühauf,
head
of
the
ContiTech
Vibration
Control
business
unit,
who
accepted
the
award
on
behalf
of
his
team
in
Detroit,
Michigan,
U.S.A.
together
with
representatives
from
General
Motors
LCC
and
BASF.
ParaCrawl v7.1
In
ungefähr
jedem
vierten
Mobiltelefon
weltweit
sind
Infineons
Hochfrequenz-Transceiver-Technologien
eingebaut,
"ein
Gradmesser
für
die
hohe
Qualität
unserer
Produkte
und
die
innovative
Entwicklungsleistung
unserer
Ingenieure",
erklärte
Stefan
Wolff,
Leiter
des
RF-Geschäfts
bei
Infineon.
Infineon's
radio-frequency
technologies
are
to
be
found
in
approximately
every
fourth
mobile
phone
worldwide.
"This
is
a
gauge
for
the
high
quality
of
our
products
and
the
innovative
engineering
development,"
says
Stefan
Wolff,
head
of
the
RF
Engine
business
unit
at
Infineon.
ParaCrawl v7.1
Mark
Schlenzig,
Geschäftsführer
der
SITEFORUM
GmbH,
kommentiert:
„Während
das
Unternehmensnetzwerk
mit
SITEFORUM
Standardfunktionen
realisiert
wurde,
ist
die
Organisationsplattform
des
Großen
Preis
des
Mittelstandes
eine
individuelle
Entwicklungsleistung,
die
natürlich
nahtlos
in
das
Portal
integriert
wurde.
Mark
Schlenzig,
CEO
of
SITEFORUM
GmbH,
comments:
"While
the
corporate
network
was
realized
with
SITEFORUM
standard
functions,
the
organizational
platform
of
the
'Grand
Prix
of
the
SME'
is
a
custom
development
service,
which
was
of
course
integrated
seamlessly
into
the
portal.
ParaCrawl v7.1
Voith
bietet
vielfältige
Leistungen
für
die
Industrie,
von
der
Entwicklungsleistung
über
Turnarounds,
Automatisierung
und
Instandhaltung
bis
zur
technischen
Reinigung.
Voith
offers
a
variety
of
services
for
the
industry,
from
development
services,
turnarounds,
automation
and
maintenance
to
technical
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Kombiniert
mit
der
Entwicklungsleistung
unseres
Forschungsteams
sichern
wir
uns
damit
eine
technologische
Spitzenposition
als
Medizinproduktehersteller
für
Biomaterialien.
Together
with
the
development
work
of
our
research
team,
this
has
secured
our
technological
lead
as
a
producer
of
biomaterial
medical
products.
ParaCrawl v7.1
Lohnt
es
sich
für
eine
Firma,
Entwicklungsleistung
in
einen
Gerätetyp
hineinzuinvestieren,
der
ohnehin
eines
Tages
tot
sein
wird?
Is
it
worth
for
a
company
to
invest
development
work
into
a
type
of
device,
which
will
be
useless
one
day
anyway?
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklungsleistung
liegt
jedoch
nicht
im
Scanner
an
sich,
wie
Santos
betont,
sondern
vielmehr
in
der
Kombination
des
Scanners
mit
einer
Ansichtenplanung
zu
einem
autonomen
Gesamtsystem.
Santos
emphasizes
that
the
real
achievement
here
is
not
so
much
the
scanner
itself,
but
the
combination
of
the
scanner
with
view
planning
to
form
an
autonomous
system.
ParaCrawl v7.1
Ricardo
Zoidl,
Austrian
Champion
gewinnt
mit
der
XeNTiS
Silver
Line
die
Österreich
Rundfahrt
2013
und
bestätigt
die
Entwicklungsleistung
von
XeNTiS:
Ricardo
Zoidl,
Austrian
Champion
who
won
the
Tour
of
Austria
2013
on
the
XeNTiS
Silver
Line
confirms
the
development
achievements
of
XeNTiS:
ParaCrawl v7.1
Der
Leiter
des
Department
Metallkunde
und
Werkstoffprüfung
der
Montanuniversität
Leoben
in
Österreich
und
Forschungspartner
der
MTU
wurde
für
seine
Entwicklungsleistung
im
vergangenen
Jahr
in
Japan
mit
dem
Honda-Preis
ausgezeichnet.
Last
year,
Clemens,
one
of
MTU's
development
partners,
was
honored
in
Japan
with
the
Honda
Award
for
his
groundbreaking
research
work.
ParaCrawl v7.1