Translation of "Entwicklungskooperation" in English

Die Entwicklungskooperation mit Südafrika dient unter anderem folgenden Zielen:
Development co-operation with South Africa aims, inter alia;
TildeMODEL v2018

Verschiedene Vorschläge sind schließlich dem Bereich der Entwicklungshilfe und Entwicklungskooperation gewidmet.
Lastly, a series of suggestions are also put forward concerning development aid and development cooperation.
TildeMODEL v2018

Der dritte Hauptbereich der außenpolitischen Aktion der Union ist die Entwicklungskooperation.
Development cooperation constitutes the third major element of the Union's external action.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 1959 wurde Emeka Anyaoku Mitarbeiter bei der Entwicklungskooperation des Commonwealth.
In 1959, Emeka Anyaoku joined the Commonwealth Development Corporation.
WikiMatrix v1

Herr Cheysson bezeichnete diese Art von Vorhaben als ideale Verwirklichung der Entwicklungskooperation.
Mr Cheysson said that this type of project represented development cooperation at its very best.
EUbookshop v2

Die Unterstützung der Strukturanpassung gehört zu den potentiell wirksamsten Instrumenten der Entwicklungskooperation.
The main conclusion to be drawn from this critique of pastpolicy is that the need to achieve results is becoming the drivingforce of Community development cooperation policy.
EUbookshop v2

Die Entwicklungskooperation ist ein wichtiger Bestandteil des EG-ASEAN-Kooperationsabkommens.
Development cooperation is an important feature of the EC-ASEAN cooperation agreement.
EUbookshop v2

Sie benötigen einen Ansprechpartner zum Technologietransfer oder einer Entwicklungskooperation?
Do you need a contact person for technology transfer or development cooperation?
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt unserer Arbeit liegt auf den Bereichen Entwicklungskooperation, Bildung und Kultur.
The focus of our work is on Development Cooperation, Education and Culture.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihren Ideen und Innovationen engagieren Sie sich im Bereich Entwicklungskooperation?
Your ideas and innovations are committed to the area of Development Cooperation?
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Meilensteine der Entwicklungskooperation wurden erreicht:
Significant milestones were achieved for the development partnership:
ParaCrawl v7.1

Diese national zu vernetzen, wäre die wichtige Aufgabe einer langfristig engagierten Entwicklungskooperation.
To network this nationally would be the important task of a long-term development cooperation.
ParaCrawl v7.1

Es entstand eine Forschungs- und Entwicklungskooperation.
A research and development cooperation was established.
ParaCrawl v7.1

Dies trägt den Prinzipien der Busan-Erklärung für eine Partnerschaft für effektive Entwicklungskooperation Rechnung.
This is in line with the principles of the Busan Partnership for Effective Development Cooperation.
ParaCrawl v7.1

Für 2019 bauen die Partner ihre Material- und Entwicklungskooperation nun nochmals aus.
The material and development cooperation will now be further expanded for 2019.
ParaCrawl v7.1

Seit 2012 unterhält des Unternehmen eine Entwicklungskooperation mit Asus.
Since 2012, the company has had a development cooperation with Asus.
ParaCrawl v7.1

Neben ihren Mitgliedstaaten hat die Europäische Gemeinschaft eine wichtige Rolle in der Entwicklungskooperation zu spielen.
Alongside its Member States, the European Community has an important role to play in development cooperation.
EUbookshop v2

Zahlreiche Staaten haben aufgrund massiver Menschenrechtsverletzungen und schlechter Regierungsführung die Entwicklungskooperation mit staatlichen Stellen Burundis eingestellt.
Several countries have suspended their developing cooperation with state authorities of Burundi due to massive human rights violations and poor governance.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen Jahren in der Entwicklungskooperation setzte er sich insbesondere mit dem Südlichen Afrika auseinander.
Since the mid-60s he specialized in African affairs and development cooperation, later focusing his attention on South Africa.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Konzepten im Bereich Entwicklungskooperation tragen wir dazu bei, diese Versorgungsdefizite abzubauen.
With our concepts in the Development Cooperation working area, we contribute to overcoming supply deficits.
ParaCrawl v7.1

Beide Bereiche, humanitäre Hilfe und Entwicklungskooperation unterliegen unterschiedlichen Handlungslogiken und auch unterschiedlichen politischen Mandaten.
The fields of both humanitarian aid and development co-operation are subject to different logics of action as well as different political mandates.
ParaCrawl v7.1

Die mit Nuendo kompatiblen Versionen entstanden aus einer fortlaufenden Entwicklungskooperation zwischen Steinberg und Virtual Katy Entwicklern.
The announcement is the result of ongoing and in-depth technological cooperation between Steinberg's Nuendo development team and Virtual Katy engineers.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über unser Engagement in den Bereichen Entwicklungskooperation, Bildung und Kultur.
Learn more about our engagement in the areas of Development Cooperation as well as Education and Culture.
ParaCrawl v7.1

Dieses Protokoll ist direkt mit Fragen wie dem Umweltschutz, dem Klimawandel, der Sicherheit, der Volksgesundheit, der regionalen Entwicklung und der Beziehungen zu Drittländern sowie der Entwicklungskooperation verbunden.
The present protocol is directly linked to issues such as environmental protection, climate change, safety, public health, regional development, relations with third countries and development cooperation.
Europarl v8

Jetzt ist der Kommissar für Entwicklung, wie sich in diesem Bericht zeigt, verantwortlich für den gesamten Kreislauf der Programmerstellung, Planung und Umsetzung des Instruments zur Entwicklungskooperation (DCI) und des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF).
Now, arising from this report, the Commissioner for Development is responsible for the whole cycle of programming, planning and implementation of the Development Cooperation Instrument (DCI) and the European Development Fund (EDF).
Europarl v8

Der zweite Grundgedanke, den Sie in unseren Vorschlägen finden können und der sich wie ein roter Faden durch sie hindurch zieht, ist der, daß wir den Menschen näher kommen müssen, den Männern und Frauen, die in diesem Bereich aktiv sind, das heißt, Entwicklungskooperation muß von einem großen Teil unserer Mitbürger getragen werden.
The second great idea that you can find in our proposals and which runs like a thread through them is that we must get closer to the people, the men and women who are active in the field. This means development cooperation must be undertaken by large groups of our fellow citizens.
Europarl v8

Herrn Antonys Tirade heute vormittag in der Debatte über Forschungs- und Entwicklungskooperation mit Israel, in der er Israel beschuldigte, ethnische Waffen herzustellen, die ihre Opfer auf der Basis der Rasse auswählten, sagt uns mehr über Herrn Antonys Ansichten als über die Forschungspolitik Israels.
Mr Antony's tirade in this morning's debate on research and development cooperation with Israel in which he accused Israel of producing ethnic weapons that would select their victims on the basis of race tell us more about Mr Antony's views than Israel's research policy.
Europarl v8

Europa muss in diesem Sinne handeln, um die Konfliktprävention zu verbessern, und dabei gleichzeitig darauf bedacht sein, dass mit Hilfe der Entwicklungskooperation die Lebensbedingungen in der Welt verbessert werden.
Europe needs to work along these lines to improve conflict prevention, and also, through its cooperation programmes, to establish better living conditions throughout the world.
Europarl v8