Translation of "Entwicklungsgelder" in English
Meiner
Meinung
nach
dürfen
Entwicklungsgelder
nicht
für
militärische
oder
zivil-militärische
Zwecke
genutzt
werden.
I
am
of
the
opinion
that
development
funding
must
not
be
used
for
any
military
or
civil-military
purposes.
Europarl v8
Nicht
weniger
als
10
%
sämtlicher
Entwicklungsgelder
weltweit
werden
von
der
Kommission
verwaltet.
No
less
than
10%
of
the
total
development
money
worldwide
is
administered
by
the
Commission.
Europarl v8
In
geringerem
Maß
trifft
dies
auch
für
die
öffentlichen
Entwicklungsgelder
zu.
The
same,
however,
is
true
for
official
development
assistance
(ODA).
EUbookshop v2
Hinzu
kommt,
dass
Entwicklungsgelder
in
vielen
Ländern
tendenziell
an
Bedeutung
verlieren.
In
addition,
aid
is
decreasing
in
relative
importance
in
many
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Staatliche
Entwicklungsgelder
(ODA)
zur
Mobilisierung
privaten
Kapitals
für
mehr
Beschäftigung
einsetzen.
Use
Official
Development
Assistance
(ODA)
to
mobilise
private
capital
to
boost
employment
ParaCrawl v7.1
Der
Staatshaushalt
von
Burkina
Faso
wird
zu
einem
wesentlichen
Teil
durch
Entwicklungsgelder
finanziert.
A
large
part
of
the
government
budget
of
Burkina
Faso
is
financed
by
development
aid.
ParaCrawl v7.1
Eritrea
ist
seit
Jahren
international
isoliert
und
erhält
derzeit
kaum
Entwicklungsgelder.
Eritrea
has
been
internationally
isolated
for
years
and
is
barely
receiving
any
development
aid
at
present.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
Mauretaniens
ist
es
umso
bedauerlicher,
als
Entwicklungsgelder
zum
Schutz
der
Fischereiinteressen
verwendet
werden.
In
the
case
of
Mauritania,
it
is
even
more
distressing
that
development
funds
are
being
used
to
support
the
interest
of
fisheries.
Europarl v8
Wir
haben
die
ländlichen
Entwicklungsgelder
im
Vergleich
zum
normalen
EU-Level
um
50%
aufgestockt.
Rural
development
allocations
have
been
reinforced
by
50%
compared
to
the
normal
EU
level.
TildeMODEL v2018
Das
würde
eine
massive
Erhöhung
der
von
der
EU
zur
Verfügung
gestellten
ländlichen
Entwicklungsgelder
bedeuten.
This
would
lead
to
massive
increases
in
EU
funding
for
rural
development.
TildeMODEL v2018
Wichtig
für
diese
Pläne
sind
auch
die
Schulung
von
Führungskräftenachwuchs
und
die
Bereitstellung
lokaler
Entwicklungsgelder.
What
is
essential
to
these
plans
is
also
the
training
of
executive
talent
and
provision
of
local
development
funds.
ParaCrawl v7.1
Die
äthiopische
Regierung
ist
zu
einem
großen
Teil
ihres
Staatsbudgets
auf
internationale
Entwicklungsgelder
angewiesen.
The
Ethiopian
government
relies
on
international
aid
for
a
significant
percentage
of
its
budget.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sollen
mindestens
10%
der
Entwicklungsgelder
des
Bundes
in
Projekte
für
freiwillige
Familienplanung
fließen.
Ecopop
also
wants
at
least
10%
of
the
government’s
development
aid
spent
on
voluntary
family
planning.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
plötzlichen
Überschwemmung
des
Marktes
mit
norwegischem
Lachs
wurden
die
zugesagten
Entwicklungsgelder
für
dieses
Projekt
zurückgezogen.
Because
of
the
sudden
dumping
on
to
the
market
of
Norwegian
salmon
the
promised
development
money
for
that
project
was
withdrawn.
Europarl v8
Sollte
dies
doch
geschehen,
wäre
dieses
neue
Instrument
unwirksam,
da
es
ja
gerade
darauf
abzielt,
zu
vermeiden,
dass
Entwicklungsgelder
für
andere
Zwecke
genutzt
werden.
If
it
was,
this
new
instrument
would
become
ineffective,
seeing
as
its
exact
aim
is
to
prevent
development
funds
from
being
used
for
other
purposes.
Europarl v8
Und
sie
wissen
auch,
dass
zum
Beispiel,
damit
es
so
etwas
wie
das
gibt,
was
man
als
Haushaltsunterstützung
bezeichnet,
eine
der
Voraussetzungen
dafür,
dass
es
so
etwas
wie
die
Haushaltsunterstützung
gibt,
was
einem
Akt
des
Vertrauens
in
die
Institutionen
eines
Entwicklungslands
entspricht,
ist,
dass
der
nationale
Haushalt
und
demzufolge
auch
die
Verwendung,
für
die
die
Entwicklungsgelder
eingesetzt
werden,
im
nationalen
Parlament
debattiert
wird.
You
will
also
know,
for
example,
that
in
order
for
there
to
be
what
is
termed
budgetary
assistance,
one
of
the
conditions
for
there
to
be
budgetary
assistance,
which
is
an
act
of
confidence
in
the
institutions
of
a
developing
country,
is
that
the
national
budget,
and
hence
the
use
to
which
development
funds
are
to
be
put,
be
debated
in
the
national
parliament.
Europarl v8
Wenn
wir
wirklich
wollen,
dass
diese
Delegationen
verhindern
sollen,
dass
Entwicklungsgelder
in
die
falschen
Hände
geraten,
oder
verhindern
sollen,
dass
Gelder
in
erfolglosen
Projekten
versickern,
dann
brauchen
die
EU-Delegationen
mehr
Personal.
If
we
really
want
these
delegations
to
prevent
development
money
ending
up
in
the
wrong
hands
or
to
prevent
money
leaking
away
into
failing
projects,
then
EU
delegations
will
need
more
staff.
Europarl v8
Nur
ein
paar
sachbezogene
Punkte:
Herr
Berman
hat
im
Namen
des
Entwicklungsausschusses
erwähnt,
dass
Entwicklungsgelder
-
und
insbesondere
Schnellstartgelder
für
den
Klimawandel
-
zusätzlich
bereitgestellt
werden
sollten
Ich
bin
sehr
froh,
sagen
zu
können,
dass
die
Schnellstartgelder
der
Kommission
zu
100
%
neu
und
zusätzlich
bereitgestellt
werden.
Just
a
few
factual
points:
Mr
Berman,
on
behalf
of
the
Committee
on
Development,
mentioned
that
development
money
-
and
particularly
the
fast-start
money
for
climate
change
-
should
be
additional.
Europarl v8
Ebenso
wichtig
ist
zudem,
dass
Entwicklungsgelder
von
der
Zusammenarbeit
in
der
Flüchtlingsproblematik
etwa
durch
Rückführungsabkommen
abhängig
gemacht
werden.
In
addition,
it
is
equally
important
to
make
development
aid
dependent
on
cooperation
with
regard
to
the
refugee
problem,
perhaps
by
introducing
readmission
agreements.
Europarl v8
Ist
die
Kommission
bereit
zu
erforschen,
um
welche
Beträge
es
sich
bei
diesen
Unterschlagungen
europäischer
Entwicklungsgelder
in
Zaire
handelt?
Will
the
Commission
investigate
how
much
European
development
aid
funding
has
disappeared
in
Zaire?
Europarl v8
Wir
haben
unseren
Haushaltsplan
doch
wohl
nicht
aufgestellt,
um
über
den
Europarat
Entwicklungsgelder
in
Kleinprojekte
fließen
zu
lassen.
I
do
not
think
we
have
drawn
up
our
budget
just
to
see
development
funds
channelled
into
small
projects
through
the
Council
of
Europe.
Europarl v8
Was
die
Entwicklung
betrifft,
so
werden
75
%
unserer
Entwicklungsgelder
nicht
als
Finanzhilfe
für
die
Staaten
verwendet.
As
regards
development,
75%
of
the
resources
that
we
devote
to
development
are
not
used
in
order
to
bolster
States'
budgets.
Europarl v8
Es
kann
aber
auch
nicht
sein,
dass
Staaten
eifrig
die
Hand
aufhalten,
um
Entwicklungsgelder
zu
erhalten,
jedoch
nicht
einmal
bereit
sind,
die
eigenen
Bürger
nach
einer
Flüchtlingswelle
zurückzunehmen.
Nor,
however,
is
it
acceptable
that
states
should
be
so
keen
to
hold
out
their
hands
to
receive
development
funds
when
they
are
unwilling
to
take
back
any
of
those
of
their
own
citizens
who
have,
in
droves,
sought
refuge
elsewhere.
Europarl v8
Innovation
wird
ganz
sicher
nicht
gefördert,
solange
Multis
mit
goldgeränderten
Bilanzen
den
übergroßen
Teil
der
Forschungs-
und
Entwicklungsgelder
auf
ihren
Konten
bunkern
können,
während
diejenigen,
die
tatsächlich
auf
solche
Unterstützung
angewiesen
sind,
im
Regen
stehen
bleiben.
Innovation
is
certainly
not
promoted
as
long
as
multinationals
with
gilt-edged
balance
sheets
are
able
to
stash
away
the
best
part
of
research
and
development
funds
in
their
accounts,
while
those
who
are
actually
targeted
for
this
kind
of
benefit
are
left
out
in
the
rain.
Europarl v8
Sollte
unser
Fokus
nicht
auf
den
Grundrechten
liegen
und
sollten
unsere
Entwicklungsgelder
nicht
besser
für
die
Bereitstellung
von
Nahrung
und
Wasser
genutzt
werden,
statt
dass
wir
unsere
eigene
Agenda
unterlaufen,
auch
wenn
dies
unter
dem
Deckmantel
der
Gesundheitspolitik
geschieht?
Should
our
focus
not
be
on
fundamental
rights
and
our
development
money
better
used
to
help
in
food
and
water
provision,
rather
than
in
peddling
our
own
agenda,
even
under
the
guise
of
a
health
policy?
Europarl v8
Ebenso
wenig
darf
es
sein,
dass
afrikanische
Staaten
allzu
eifrig
die
Hand
aufhalten,
um
Entwicklungsgelder
zu
erhalten,
jedoch
ihrerseits
nicht
einmal
bereit
sind,
die
eigenen
Bürger
zurückzunehmen,
wenn
diese
als
illegale
Zuwanderer
von
Frontex
vor
den
europäischen
Küsten
aufgegriffen
werden.
By
the
same
token,
African
nations
should
not
be
allowed
to
hold
up
their
hands
all
too
eagerly
to
receive
development
aid
when
they
are
not
even
prepared
to
take
back
their
own
citizens
when
they
are
seized
as
illegal
immigrants
by
Frontex
off
the
coasts
of
Europe.
Europarl v8
Als
ich
vom
Vorsitzenden
und
Repräsentanten
der
sizilianischen
Abteilung
der
Rentnerpartei,
Herrn
Mario
Collesano,
zum
Falcone-Borsellino-Flughafen
in
Palermo
begleitet
wurde
und
an
diesen
Bericht
über
den
Europäischen
Entwicklungsfonds
erinnerte,
empfahl
er
mir
nicht
nur,
dafür
zu
stimmen,
sondern
auch,
das
Europäische
Parlament
zu
fragen,
wo
die
Entwicklungsgelder
verbleiben,
weil
man
von
dem
Geld,
das
beispielsweise
in
die
Entwicklung
der
süditalienischen
Regionen
investiert
werden
sollte,
weiß,
dass
es
von
Brüssel
und
Straßburg
zwar
angewiesen
wurde,
jedoch
nie
bei
den
EU-Bürgern
Siziliens,
Kalabriens
und
der
anderen
südlichen
Regionen,
wie
übrigens
auch
bei
vielen
anderen
Entwicklungsregionen,
angekommen
ist.
I
was
taken
to
Falcone-Borsellino
airport
in
Palermo
by
the
leader
and
representative
of
the
Sicilian
division
of
the
Pensioners'
Party,
Mr
Mario
Collesano.
While
we
were
talking
about
the
report
on
the
European
Development
Fund,
he
advised
me
not
only
to
vote
for
it
but
also
to
ask
Parliament
what
happens
to
the
funding
for
development,
for
we
know
that
the
money
invested
in
the
development
of
the
regions
of
southern
Italy,
for
example,
has
left
Brussels
and
Strasbourg
but
has
never
reached
the
European
citizens
of
Sicily,
Calabria
or
the
regions
of
southern
Italy,
or
the
European
citizens
of
many
other
regions
whose
development
is
lagging
behind,
for
that
matter.
Europarl v8
Kinder
sind
die
Zukunft
unserer
Länder,
doch
Entwicklungsgelder
der
EU
sind
grundsätzlich
an
Geburtenkontrollprogramme
gebunden,
die
darauf
abzielen,
zukünftige
Afrikaner
zu
beseitigen.
Children
are
our
countries'
future,
yet
EU
development
funds
are
routinely
tied
to
population
control
programmes
aiming
at
eliminating
future
Africans.
Europarl v8