Translation of "Entwicklungsgebiet" in English
Im
Westen
befindet
sich
das
Entwicklungsgebiet
von
Saint
Pierre.
To
the
west
lies
the
developing
area
of
Saint
Pierre.
WikiMatrix v1
Zum
Entwicklungsgebiet
"Middengebied-Ostflandern"
gehören:
The
'Middengebied-East
Flanders'
development
area
considered
below
consists
of
the
district
of
Oudenaarde
with
an
extension
to
the
district
of
Aalst,
and
the
district
of
Eeklo.
EUbookshop v2
Verwaltungshauptsitze
zogen
auf
wirtschaftliches
und
technologisches
Entwicklungsgebiet
Guangzhous
um.
Administrative
headquarters
moved
to
Guangzhou
Economic
and
technological
Development
Zone.
CCAligned v1
Das
Entwicklungsgebiet
umfasst
eine
Grundfläche
von
fast
40
ha.
The
development
area
covers
nearly
40
hectares.
ParaCrawl v7.1
Der
markante
Baukörper
bildet
den
Auftakt
für
das
Entwicklungsgebiet
Kemmelpark.
The
powerful
building
volume
is
the
first
building
of
the
Kemmelpark
development
zone.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlängerung
der
Tragedauer
stellt
ein
aktuelles
Entwicklungsgebiet
dar.
Increasing
the
length
of
the
period
of
wear
is
an
area
of
active
research.
EuroPat v2
Die
Verlängerung
der
Tragedauer
stellt
somit
ein
aktuelles
Entwicklungsgebiet
dar.
Lengthening
the
bearing
duration
is
therefore
a
current
field
of
development.
EuroPat v2
Es
wurde
formal
in
wirtschaftlichem
Entwicklungsgebiet
Loudi
im
Jahre
2011
hergestellt.
It
was
formally
established
in
Loudi
Economic
Development
Zone
in
2011.
CCAligned v1
Eine
neue
Sportanlage
wird
im
historischen
Entwicklungsgebiet
kein
bewährtes
Panorama
verändern.
A
new
sports
facility
won't
change
a
well-established
panorama
in
the
historical
development
area.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
letzte
große
innerstädtische
Entwicklungsgebiet
in
Frankfurt.
It
is
the
city’s
last
major
urban
development.
ParaCrawl v7.1
Dieses
neue
Entwicklungsgebiet
ist
im
städtischen
Vergleich
eher
unbebaut.
This
new
development
area
is
by
comparison
less
developed.
ParaCrawl v7.1
Die
Definition
der
Auflösung
variiert
je
nach
Anwendung
und
Entwicklungsgebiet.
The
definition
of
resolution
varies
depending
on
the
application
and
the
area
of
development.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Entwicklungsgebiet
liegt
im
nördlichen
Teil
der
Provinz
Ostflandern
und
umfaßt
den
Verwaltungsbezirk
Eeklo.
This
development
area
is
situated
in
the
north
of
the
province
of
East
Flanders
and
comprises
the
district
of
Eeklo.
EUbookshop v2
Der
Ableitungskanal
der
Leie
verbindet
auch
Eeklo
(Entwicklungsgebiet)
mit
Gent,
Brügge
und
Kortrijk;
The
Leie
branch
canal
also
connects
Eeklo
(development
area)
with
Ghent,
Bruges
and
Courtrai
;
EUbookshop v2
Fahren
Sie
dann
zur
Heda-Autobahn
und
nehmen
Sie
die
Ausfahrt
für
das
Entwicklungsgebiet
Dalian.
Travel
to
Heda
Highway
and
exit
at
Dalian
Development
Area.
ParaCrawl v7.1
Das
Entwicklungsgebiet
ist
ein
direkter
Nachbar
der
südwestlichen
Industrie-
und
Logistikzone
Budaörs
und
Biatorbágy.
The
development
area
is
a
direct
neighbour
to
the
south-western
industrial
and
logistics
zone
of
Budaörs
and
Biatorbágy.
ParaCrawl v7.1
Chavasse
Park
Pavillon
Eines
der
letzten
Baufelder
im
Entwicklungsgebiet
Liverpool
ONE,
dessen
Planung
beauftragt
wurde.
One
of
the
last
buildings
to
be
commissioned
as
part
of
what
is
now
the
Liverpool
ONE
development.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Baumaßnahmen
im
Entwicklungsgebiet
Berlin-Adlershof
soll
die
Rudower
Chaussee
vierspurig
ausgebaut
werden.
The
Rudower
Chaussee
is
to
be
expanded
to
four
lanes
as
part
of
the
measures
to
be
undertaken
in
Berlin's
Adlershof
development
area.
ParaCrawl v7.1
Die
immobilie
befindet
sich
in
einem
Entwicklungsgebiet
und
ist
nur
wenige
Meter
vom
Meer
entfernt.
It
is
situated
in
a
developing
area
and
only
few
metres
from
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklungspotentiale
deuten
auf
einen
wirtschaftlichen
Erfolg
durch
Investitionen
in
Immobilen
in
diesem
neuen
Entwicklungsgebiet.
The
development
potential
indicates
that
real
estate
investments
will
generate
economic
success
in
this
new
development
area.
ParaCrawl v7.1
Erstens:
Die
Einbeziehung
und
die
Koordination
der
verschiedenen
Politiken
auf
dem
Forschungs-
und
Entwicklungsgebiet
muß
dringendst
geschehen.
First,
the
various
policies
in
the
area
of
research
and
development
must
be
integrated
and
coordinated
as
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Selbstverständlich
wurde
er
als
"EP-Abgeordneter
des
Jahres"
für
seine
Arbeit
auf
dem
gesamten
Entwicklungsgebiet
anerkannt.
Of
course,
he
was
recognised
as
MEP
of
the
year
for
his
work
in
the
whole
development
area.
Europarl v8
Danach
kann
ein
Mitgliedstaat
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
im
Linienflugverkehr
zu
einem
Flughafen,
der
ein
Rand-
oder
Entwicklungsgebiet
bedient,
oder
auf
einer
wenig
frequentierten
Strecke
zu
einem
Regionalflughafen,
wobei
die
jeweilige
Strecke
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
des
Gebiets,
in
dem
der
Flughafen
liegt,
als
unabdingbar
gilt,
auferlegen,
sofern
diese
Verpflichtungen
erforderlich
sind,
damit
der
Flugverkehr
auf
der
betreffenden
Strecke
in
Bezug
auf
Kontinuität,
Regelmäßigkeit,
Kapazität
und
Preisgestaltung
festen
Standards
genügt,
die
das
Luftfahrtunternehmen
unter
rein
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
nicht
einhalten
würde.
More
precisely,
the
rules
governing
public
service
obligations
provide
that
these
may
be
imposed
by
a
Member
State
in
respect
of
scheduled
air
services
to
an
airport
serving
a
peripheral
or
development
region
in
its
territory
or
on
a
thin
route
to
any
regional
airport,
provided
the
route
is
considered
vital
for
the
economic
development
of
the
region
in
which
the
airport
is
located
and
to
the
extent
necessary
to
ensure
on
that
route
the
adequate
provision
of
scheduled
air
services
satisfying
fixed
standards
of
continuity,
regularity,
capacity
and
pricing,
standards
which
air
carriers
would
not
meet
if
they
were
solely
considering
their
commercial
interest.
DGT v2019
Danach
kann
ein
Mitgliedstaat
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
im
Linienflugverkehr
zu
einem
Flughafen,
der
ein
Rand-
oder
Entwicklungsgebiet
bedient,
oder
auf
einer
wenig
frequentierten
Strecke
zu
einem
Regionalflughafen
wobei
die
jeweilige
Strecke
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
des
Gebiets,
in
dem
der
Flughafen
liegt,
als
unabdingbar
gilt
auferlegen,
sofern
diese
Verpflichtungen
erforderlich
sind,
damit
der
Flugverkehr
auf
der
betreffenden
Strecke
in
Bezug
auf
Kontinuität,
Regelmäßigkeit,
Kapazität
und
Preisgestaltung
festen
Standards
genügt,
die
das
Luftfahrtunternehmen
unter
rein
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
nicht
einhalten
würde.
More
precisely,
the
rules
governing
public
service
obligations
provide
that
these
may
be
imposed
by
a
Member
State
in
respect
of
scheduled
air
services
to
an
airport
serving
a
peripheral
or
development
region
in
its
territory
or
on
a
thin
route
to
any
regional
airport,
provided
the
route
is
considered
vital
for
the
economic
development
of
the
region
in
which
the
airport
is
located
and
to
the
extent
necessary
to
ensure
on
that
route
the
adequate
provision
of
scheduled
air
services
satisfying
fixed
standards
of
continuity,
regularity,
capacity
and
pricing,
standards
which
air
carriers
would
not
meet
if
they
were
solely
considering
their
commercial
interest.
DGT v2019
Die
Art
der
in
Betracht
kommenden
Strecken:
es
handelt
sich
um
Strecken
zu
einem
Flughafen,
der
ein
Rand-
oder
Entwicklungsgebiet
seines
Hoheitsgebiet
bedient,
oder
auf
einer
wenig
frequentierten
Strecke
zu
einem
Regionalflughafen
seines
Hoheitsgebiets.
Type
of
route
eligible:
routes
to
an
airport
serving
a
peripheral
or
development
region
in
the
territory
of
the
Member
State
concerned
or
on
a
thin
route
to
any
regional
airport
in
that
territory.
DGT v2019
Um
die
Ansiedlung
von
Industriebetrieben
in
den
weniger
entwickelten
Gebieten
zu
fördern,
hat
die
Regierung
von
Maharashtra
ein
Vergünstigungspaket
für
neue/expandierende
Industriebetriebe
im
Entwicklungsgebiet
des
Bundesstaats
Maharashtra
geschaffen.
In
order
to
encourage
the
dispersal
of
industries
to
the
less
developed
areas,
the
Maharashtra
Government
has
provided
a
package
of
incentives
to
new/expansion
industrial
units
set
up
in
the
developing
region
of
the
Maharashtra
State.
DGT v2019
Eine
derartige
Verzögerung
hätte
auch
das
Ende
bedeutet
für
die
Geschäftseinrichtungen
im
Entwicklungsgebiet,
die
zur
Lebensfähigkeit
des
gesamten
Gebiets
beitrügen.
Such
delay
could
also
mean
the
end
of
shopping
facilities
in
the
development
area
whose
presence
contributes
to
the
habitability
of
the
entire
area.
DGT v2019
Danach
kann
ein
Mitgliedstaat
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
im
Linienflugverkehr
zu
einem
Flughafen
auferlegen,
der
ein
Rand-
oder
Entwicklungsgebiet
bedient,
oder
auf
einer
wenig
frequentierten
Strecke
zu
einem
Regionalflughafen,
wobei
die
jeweilige
Strecke
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
des
Gebiets,
in
dem
der
Flughafen
liegt,
als
unabdingbar
gilt,
sofern
diese
Verpflichtungen
erforderlich
sind,
damit
der
Flugverkehr
auf
der
betreffenden
Strecke
in
Bezug
auf
Kontinuität,
Regelmäßigkeit,
Kapazität
und
Preisgestaltung
festen
Standards
genügt,
die
das
Luftfahrtunternehmen
unter
rein
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
nicht
einhalten
würde
[12].
More
precisely,
the
rules
governing
PSOs
provide
that
these
may
be
imposed
by
a
Member
State
in
respect
of
‘scheduled
air
services
to
an
airport
serving
a
peripheral
or
development
region
in
its
territory
or
on
a
thin
route
to
any
regional
airport,
any
such
route
being
considered
vital
for
the
economic
development
of
the
region
in
which
the
airport
is
located,
to
the
extent
necessary
to
ensure
on
that
route
the
adequate
provision
of
scheduled
air
services
satisfying
fixed
standards
of
continuity,
regularity,
capacity
and
pricing,
which
standards
air
carriers
would
not
assume
if
they
were
solely
considering
their
commercial
interest’
[12].
DGT v2019