Translation of "Entwicklungsfonds" in English
Das
bezieht
sich
sowohl
auf
den
Europäischen
Entwicklungsfonds
als
auch
auf
den
Athena-Mechanismus.
This
relates
both
to
the
European
Development
Fund
and
the
Athena
mechanism.
Europarl v8
Ich
komme
nun
zu
den
Europäischen
Entwicklungsfonds.
I
now
turn
to
the
European
Development
Fund.
Europarl v8
In
dem
Aufbauhilfe-
und
Entwicklungsfonds
sind
insgesamt
2,4
Mrd.
EUR
verloren
gegangen.
In
the
reconstruction
and
development
fund,
EUR
2.4
billion
overall
has
been
lost.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
dem
Europäischen
Entwicklungsfonds
zuwenden.
Let
me
turn
then
to
the
European
Development
Fund.
Europarl v8
Ich
bin
im
Bereich
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
nicht
dafür.
I
am
not
looking
at
it
in
the
area
of
the
European
Development
Fund.
Europarl v8
Die
im
Rahmen
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
gewährten
Mittel
sind
weiterhin
angestiegen.
The
authorizations
granted
in
the
framework
of
the
European
Development
Fund
have
continuously
increased.
Europarl v8
Parallel
dazu
gab
es
Fortschritte
bei
der
Planung
des
10.
Europäischen
Entwicklungsfonds.
In
parallel,
the
programming
of
the
10th
European
Development
Fund
has
moved
on.
Europarl v8
Ein
spontaner
FLEX-Mechanismus
wird
vom
Europäischen
Entwicklungsfonds
500
Mio.
EUR
mobilisieren.
An
ad
hoc
'Vulnerability
FLEX'
instrument
will
mobilise
EUR
500
million
from
the
European
Development
Fund.
Europarl v8
Es
gibt
durchaus
eine
Empfehlung
zum
Entwicklungsfonds
seitens
des
Rates.
There
is
definitely
a
recommendation
from
the
Council
as
regards
the
Development
Fund.
Europarl v8
Dennoch
ist
der
Ausschuß
mit
der
Entlastung
des
Entwicklungsfonds
1997
einverstanden.
Nevertheless,
the
committee
agrees
with
granting
discharge
for
the
1997
Development
Fund.
Europarl v8
Mein
Bericht
über
die
Entwicklungsfonds
ist
nur
ein
Teil
des
gesamten
Entlastungsverfahrens.
My
report
on
the
development
funds
is
only
part
of
the
overall
discharge
procedure.
Europarl v8
Eine
andere
Möglichkeit
wäre
die
Finanzierung
über
den
Europäischen
Entwicklungsfonds.
Another
option
would
be
to
finance
them
through
the
European
Development
Fund.
Europarl v8
Die
Verwaltung
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
ist
verwirrend.
The
management
of
the
European
Development
Fund
is
confusing.
Europarl v8
Für
die
Zweckbindung
des
Entwicklungsfonds
im
EU-Haushalt
wurden
verschiedene
Möglichkeiten
vorgeschlagen.
Several
ways
of
ring-fencing
the
Development
Fund
in
the
EU
budgets
have
been
proposed.
Europarl v8
Das
ist
ein
Schlüsselfaktor
für
die
zukünftige
Prüfung
des
Europäischen
Entwicklungsfonds.
This
is
a
key
factor
in
the
future
auditing
of
the
European
Development
Fund.
Europarl v8
Insgesamt
gesehen
befürworten
wir
die
Entlastung
bezüglich
des
Europäischen
Entwicklungsfonds.
As
a
whole,
then,
we
recommend
granting
discharge
in
respect
of
the
European
Development
Fund.
Europarl v8
Mit
internationalen
Mitteln
aus
Entwicklungsfonds
wurden
viele
Tiefbrunnen
gebohrt.
International
development
funds
were
spent
boring
a
large
number
of
deep
wells.
Europarl v8
Werden
wir
bei
den
Mittelzuweisungen
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
ein
Mitspracherecht
erhalten?
Will
we
have
any
say
in
the
expenditure
of
the
European
Development
Fund?
Europarl v8
Auch
die
Ausführung
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
erfolgt
in
einem
langsamen
Tempo.
The
rate
of
implementation
of
the
European
Development
Funds
is
just
as
sluggish.
Europarl v8
Wir
wollen
einen
beim
Parlament
angesiedelten
Europäischen
Entwicklungsfonds.
We
want
to
see
a
European
development
fund
become
integral
to
Parliament.
Europarl v8
Dieser
Betrag
ist
faktisch
das
Restsaldo
aus
dem
Neunten
Europäischen
Entwicklungsfonds.
This
sum
is
in
fact
the
remainder
of
the
ninth
European
Development
Fund.
Europarl v8
Ich
komme
nun
auf
die
Haushaltsführung
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
zu
sprechen.
I
shall
now
turn
to
the
budgetary
management
of
the
European Development Funds.
Europarl v8
Dies
bedeutet
auch
eine
Änderung
der
Verhältnisse
zum
Nachteil
der
Entwicklungsfonds.
This
also
means
a
change
in
terms
of
ratios,
to
the
disadvantage
of
development
funds.
Europarl v8
Wir
sind
die
stärksten
Förderer
des
palästinensischen
Entwicklungsfonds
der
Weltbank.
We
are
the
biggest
supporters
of
the
World
Bank's
Palestinian
Development
Fund.
Europarl v8
Dies
erfordert
Konsultationen
mit
den
AKP-Partnern
und
dem
Europäischen
Entwicklungsfonds.
This
is
something
that
requires
consultation
with
the
ACP
partners
and
the
European
Development
Fund.
Europarl v8
Wird
sie
von
der
Reserve
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
(EDF)
Gebrauch
machen?
Will
it
use
the
reserve
of
the
European
Development
Fund?
ELRC_3382 v1
Die
Geschäftsordnung
des
Ausschusses
für
den
Europäischen
Entwicklungsfonds
im
Anhang
wird
angenommen.
The
rules
of
procedure
of
the
European
Development
Fund
Committee,
as
set
out
in
the
Annex,
are
hereby
adopted.
JRC-Acquis v3.0
Der
Europäische
Entwicklungsfonds
würde
in
den
EU-Haushalt
einbezogen.
The
European
Development
Fund
would
be
integrated
into
the
EU
budget.
TildeMODEL v2018