Translation of "Entwicklungsabschnitt" in English
Für
Ihr
Kind
ist
die
7.
Woche
ein
wichtiger
Entwicklungsabschnitt.
For
your
child,
the
7th
week
is
an
important
developmental
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Ermordung
und
Tötung
anderer
Lebewesen
prägen
die
Lebensform
in
einem
großen
Entwicklungsabschnitt.
Murder
and
killing
other
living
beings
characterises
the
way
of
life
in
a
large
section
of
evolution.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Entwicklungsabschnitt
können
die
passenden
Spezialisten
eingesetzt
werden.
For
each
development
phase
the
adequate
specialists
can
be
hired.
ParaCrawl v7.1
Stickstoff-
und
Wassermangel
in
diesem
Entwicklungsabschnitt
führen
zu
einer
starken
Reduktion
der
angelegten
Triebe
und
Ährchenanlagen.
Nitrogen
and
water
deficiency
in
this
period
of
development
lead
to
a
marked
reduction
in
the
number
of
shoots
generated
and
ear
development
points.
ParaCrawl v7.1
Die
Trächtigkeitszeit
dauert
270-280
Tage(den
latenten
Entwicklungsabschnitt
des
Embryo
miteinbezogen).
The
pregnancy
lasts
270-280
days
(including
the
latent
development
period
of
the
embryo).
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
dies
ein
einzigartiger
Entwicklungsabschnitt
ist,
der
nicht
nochmals
durchlaufen
werden
kann
und
die
Persönlichkeit
des
Individuums
formt.
We
must
always
remember
that
this
is
a
unique
and
unrepeatable
period
of
development,
which
forms
the
personality
of
the
individual.
Europarl v8
Der
Entwicklungsabschnitt
ist
hier
in
einfacherem
Stil
gehalten
als
im
ersten
Satz,
mit
häufigen
Modulationen,
Fortsetzungssequenzen
und
Fragmentierungen
des
ersten
Themas
der
Exposition
(oder
des
Rondo-Hauptthemas).
The
development
section
is
more
ordinary
in
style
than
that
of
the
first
movement,
with
frequent
modulations,
sequences,
and
fragmentation
of
the
exposition's
first
theme
(or
the
main
theme
of
the
rondo).
Wikipedia v1.0
Der
Film
tritt
anschließend
durch
einen
Entwicklungsabschnitt,
wo
das
geladene
Bild
mit
einem
Toner
beaufschlagt
wird,
und
weiter
durch
einen
Bildübertragungsabschnitt,
wo
das
Bild
auf
den
Papierbogen
übertragen
wird.
The
film
then
moves
through
a
developing
section
where
a
toner
is
applied
to
the
charged
image
and
on
through
an
image
transfer
section
where
the
image
is
transferred
to
the
sheet
of
paper.
EuroPat v2
Die
Arbeitsgemeinschaft
Phoenix-West
erhielt
den
Auftrag
für
den
1.
Entwicklungsabschnitt
mit
einer
Fläche
von
ca.
250.000
m²,
die
sich
in
eine
ca.
105.000
m²
große
Nordfläche
und
eine
ca.
145.000
m²
große
Südfläche
unterteilen
lässt.
The
Phoenix-West
work
group
was
awarded
the
contract
for
the
1st
development
section,
which
covers
an
area
of
approx.
250,000
m²,
which
is
divided
into
a
north
area
of
approx.
105,000
m²
and
a
south
area
of
approx.
145,000
m².
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
wachsam
sein,
denn
alle
Augenblicke
wird
die
Versuchung
euch
überfallen,
um
die
einen
zu
verleiten,
auf
unbestimmte
Zeit
einen
Entwicklungsabschnitt
fortzusetzen,
dessen
Ende
von
Mir
angezeigt
worden
ist,
und
die
andern
dazu,
aus
Mangel
an
Vorbereitung
und
infolge
übermässiger
Eitelkeit
zu
sagen,
dass
sie
im
Geistigen
Mein
göttliches
Wort
hören.
You
must
be
on
the
alert,
because
temptation
will
assail
you
at
every
moment,
some
will
be
induced
to
continue
indefinitely
a
phase
whose
end
has
been
indicated
by
Me;
while
others,
through
their
lack
of
preparation
and
too
much
vanity,
will
say
that
they
are
listening
to
My
Divine
word
spiritually.
ParaCrawl v7.1
Für
diesen
Entwicklungsabschnitt
einer
Substanz
benötigt
man
national
und
international
identifizierte
und
wissenschaftlich
akzeptierte
Prüfzentren
mit
entsprechender
Expertise
in
der
Klinischen
Forschung.
For
this
development
section
of
a
substance
one
needs
national
and
internationally
identified
and
scientifically
accepted
test
centers
with
appropriate
expert's
assessment
in
the
clinical
research.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
des
Quartals
wurde
wie
geplant
die
Produktion
mittels
des
Blindschachts
Nr.
6
sowie
aus
einem
zusätzlichen
Entwicklungsabschnitt
aufgenommen,
der
Zugang
zum
Erz
unterhalb
von
750
m
bietet.
Towards
the
end
of
the
quarter,
production
commenced
as
planned
from
the
No.
6
Winze
and
from
an
additional
development
which
provides
access
to
ore
below
the
750
meter
level.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungsabschnitt,
in
dessen
Verlauf
sich
die
sekundären
Geschlechtsmerkmale
entwickeln
und
die
Fähigkeit
zur
sexuellen
Reproduktion
erreicht
wird.
The
period
during
which
the
secondary
sex
characteristics
begin
to
develop
and
the
capability
of
sexual
reproduction
is
attained.
ParaCrawl v7.1
Ein
Spiralkreislauf
ist
ein
Entwicklungsabschnitt,
in
dem
das
Lebewesen
die
Kulmination
sowohl
von
Finsternis
als
auch
von
Licht
erlebt.
A
spiral
cycle
is
a
section
of
evolution
in
which
the
living
being
experiences
the
culmination
of
both
darkness
and
light.
ParaCrawl v7.1
Die
verkleinerte
Nachbildung
der
gusseisernen
Ironbridge
im
Coalbrookdale,
Mittelengland,
der
weltweit
ersten
Eisenbrückenkonstruktion,
symbolisiert
im
letzten,
dem
östlichen
Entwicklungsabschnitt
der
Wörlitzer
Anlagen
den
Übergang
in
ein
neues
Zeitalter.
In
the
eastern
and
final
section
of
Wörlitz,
the
scaled-down
replica
of
the
Ironbridge
in
Coalbrookdale
in
the
English
Midlands,
the
first
iron
bridge
construction
in
the
world,
symbolizes
the
transition
to
a
new
age.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
wir
einen
anderen
Ansatz
für
diesen
im
Januar
2017
präsentierten
Entwicklungsabschnitt
im
künstlerischen
Schaffen
Kowskis
zu
entwickeln.
Let's
try
to
develop
another
approach
to
this
phase
of
development
in
Kowski's
artistic
work,
presented
in
January
2017.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwicklungsabschnitt
Pharmaceutical
sollte,
dass
die
Darreichungsform
enthalten
Informationen
über
die
durchgeführten
Studien
die
Entwicklung
zu
etablieren,
die
Formulierung,
Herstellungsverfahren,
Behälterverschlusssystem,
mikrobiologische
Eigenschaften
und
Gebrauchsanweisungen
sind
für
den
Zweck
der
Produktunterlagen
aufgeführt.
The
Pharmaceutical
development
section
should
contain
information
on
the
development
studies
conducted
to
establish
that
the
dosage
form,
the
formulation,
manufacturing
process,
container-closure
system,
microbiological
attributes
and
usage
instructions
are
appropriate
for
the
purpose
specified
in
the
product
dossier
.
ParaCrawl v7.1