Translation of "Entwicklung eines modells" in English

Dieser Bericht ist ein erster Schritt zur Entwicklung eines solchen Modells.
This report is one step towards the development of such a model.
EUbookshop v2

Die ausschlaggebenden Elemente bei der Entwicklung eines neuen Modells sind:
Critical elements in the design of a new system are:
EUbookshop v2

Wichtigster Bestandteil von CAS ist die Entwicklung eines präzisen Modells des Patienten.
The most important component for CAS is the development of an accurate model of the patient.
WikiMatrix v1

Bevölkerung in den ländlichen Gemeinden bei der Entwicklung eines nachhaltigen landwirtschaftlichen Modells eingestellt.
Population in rural communities engaged in the development of a sustainable agricultural model.
CCAligned v1

Die Entscheidung für die Entwicklung eines Modells mit Heckmotor war bereits 1956 gefallen.
The decision for the development of a model with rear engine had already been made in 1956.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse fließen in die Entwicklung eines agenten-basierten Modells ein.
The results will be used to develop an agent-based model.
ParaCrawl v7.1

Das konnten Physiker der Universität Heidelberg mit der Entwicklung eines theoretischen Modells belegen.
Physicists from Heidelberg University have developed a theoretical model to demonstrate this.
ParaCrawl v7.1

Ist die eigentliche Entwicklung eines Modells — die kreative Phase.
Is basically the development of a model — the creative phase.
ParaCrawl v7.1

Ein nächster Schritt wird die Entwicklung eines vollständigen Politik-Modells auf der Grundlage des NAMEA-Sy-stems sein.
A next step will be development of a fully-fledged NAMEA-based policy model.
EUbookshop v2

Die Untersuchung der Kompetenzprofile und Arbeitsbedingungen der drei Tätigkeiten soll die Entwicklung eines gemeinsamen Modells erleichtern.
The technical study of competence profiles and working conditions of the three occupations will facilitate the development of a common skills specification.
EUbookshop v2

Schwerpunkt des Projekts war die Entwicklung eines Modells für ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Beruf und Familie.
The primary aim of the project was to create a change in the business world by creating a work/life balance model that could benefit both employers and employees.
EUbookshop v2

So ist es ganz natürlich, dass sich Neurotech für die Entwicklung eines BHS-Modells interessier te.
Hence the effort to develop laboratory models that mimic the behav iour of the bloodbrain barrier.
EUbookshop v2

Diese wertvollen Informationendienen der Entwicklung eines Modells, das Stürme bis zu vier Tagevorherzusagen vermag.
This valuable information is being used to construct a model to forecast storms up to four days in advance.
EUbookshop v2

Entwicklung eines dynamischen Modells um Wasser und damit zusammenhängende Energieflüsse in Funktion der Zeit zu simulieren.
Development of a dynamical model to simulate the water and water related energy flows in function of time.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit befasst sich mit der Entwicklung eines generischen Modells des Interaktionsprozesses von Tangible Interaction.
This work addresses the design of a generic model for the interaction process of Tangible Interaction.
CCAligned v1

Dieser Workshop diente als Start zu einer möglichen Entwicklung eines Modells zur wissenschaftlichen Risikoabschätzung.
This workshop started the process of possibly developing a model for scientific risk assessment.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Forschungsvorhabens ist die Entwicklung eines Modells zur Berechnung optimaler Spülintervalle für Trinkwassernetze.
The aim of the current research was therefore to develop a model for calculating optimal flushing intervals for drinking water systems.
ParaCrawl v7.1

Entwicklung eines Modells der Mikrostruktur im Computer, das die mechanischen Eigenschaften des hierarchischen Materials abbildet.
Development of a computational model that can describe the mechanical characteristics of a hierarchical material
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projekts war die Entwicklung eines neuartigen Modells zur Überprüfung von Händedesinfektionsmitteln unter praxisnahen Bedingungen.
The aim of this project was to develop a new model for testing hand disinfectants under realistic conditions of use.
ParaCrawl v7.1

Das übergeordnete Ziel des Forschungsbereichs besteht in der Entwicklung eines "physiologienahen auditorischen Modells".
The predominant objective of this research area is the development of a close-to-physiology auditory model.
ParaCrawl v7.1

Hier liegt ein Problem im Zusammenhang mit der Entwicklung eines europäischen Modells, nach dem die Parteien eine große Verantwortung für Initiativen auf dem Arbeitsmarkt übernehmen sollen.
That is one of the difficulties in developing a European model where, to a large extent, the social partners have to take the blame for initiatives in industrial relations.
Europarl v8

Der Berichterstatter hat ein zweckdienliches Bündel von Vorschlägen geschnürt, das zu einer sachlichen Betrachtung der Besonderheiten des Mittelmeers und zur Entwicklung eines Modells speziell für dieses Gebiet beitragen wird.
The rapporteur has drawn up a pertinent set of proposals which will contribute to a reasonable consideration of Mediterranean particularities and lead to the development of a model specific to the area.
Europarl v8

Ich möchte insbesondere darauf hinweisen, dass die Europäische Union praktische Unterstützung leisten muss bei nachrichtendienstlichen Operationen und der grenzüberschreitenden Strafverfolgung, bei der Bildung gemeinsamer Teams zur Bekämpfung des Drogen- und Menschenhandels, der Weitergabe von Informationen zur Erleichterung der Zusammenarbeit und der Entwicklung eines europäischen Modells für die kriminalistische „Intelligence“.
I would like in particular to highlight the need for practical European Union support for intelligence-led operations and cross-border prosecutions, the development of joint teams to combat drug dealing and people trafficking, the sharing of information to facilitate joint work and the development of a European criminal intelligence model.
Europarl v8

Es geht nicht an, dass wir bei der Ausarbeitung und Entwicklung eines europäischen Modells in Verzug geraten und zugleich den USA vorwerfen, dass sie ein Modell haben.
It does not make sense for us to be slow in preparing and developing a European model and at the same time to reproach the United States because they, in fact, do have a model.
Europarl v8

Nach einer speziell auf Behinderungen abstellenden Arbeitskräfteerhebung im Jahr 2002 arbeitet Eurostat zurzeit an der Entwicklung eines EU-weiten Modells für Erhebungen.
Following a special disability-oriented labour force survey in 2002, Eurostat is currently in the process of developing an EU-wide survey model.
Europarl v8

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.
DPI and field staff have expressed interest in relieving this bottleneck through the development of a “web site co-management” model.
MultiUN v1