Translation of "Entweder von" in English
Das
ist
eine
Sache
von
entweder/oder.
It
is
a
question
of
'either/or'.
Europarl v8
Erstellt
ein
neues
Symbol,
entweder
von
einer
Vorlage
oder
nach
einer
Größenangabe.
Lets
you
create
a
new
icon,
either
from
a
template
or
by
specifying
the
size.
KDE4 v2
Eine
Finsterniszyklus
ist
die
periodische
Wiederholung
von
entweder
Sonnenfinsternissen
oder
Mondfinsternissen.
The
series
of
eclipses
separated
by
a
repeat
of
one
of
these
intervals
is
called
an
eclipse
series.
Wikipedia v1.0
Die
kleineren
Formen
ernährten
sich
wahrscheinlich
entweder
von
kleinen
Fischen
oder
von
Insekten.
The
gap
marks
the
disappearance
of
the
ichthyostegalian
forms
as
well
as
the
origin
of
the
higher
labyrinthodonts.
Wikipedia v1.0
Einzelne
Fälle
von
entweder
versehentlicher
oder
absichtlicher
Überdosierung
von
Tolcapon
Tabletten
wurden
berichtet.
Isolated
cases
of
either
accidental
or
intentional
overdose
with
tolcapone
tablets
have
been
reported.
ELRC_2682 v1
Die
Anpassungen
können
entweder
von
expliziter
oder
impliziter
Art
sein.
The
calculations
and
adjustments
are
either
explicit
or
implicit.
JRC-Acquis v3.0
Die
meisten
Seen
werden
entweder
von
Berufs-
oder
Angelfischern
bewirtschaftet.
The
presence
of
ground
permafrost
is
important
to
the
persistence
of
some
lakes.
Wikipedia v1.0
Sie
können
entweder
die
Nebenwirkungen
von
Cilostazol-haltiges
Arzneimittel
verstärken
oder
dessen
Wirksamkeit
verringern.
They
may
either
increase
the
side
effects
of
<
Cilostazol-containing
medicinal
product
>
or
make
<
Cilostazol-containing
medicinal
product
>
less
effective.
ELRC_2682 v1
Angetrieben
wurden
die
Busse
entweder
von
einem
Motor
von
Gardner
oder
Cummins.
It
was
fitted
with
both
Gardner
or
Cummins
engines
coupled
to
a
Voith
or
ZF
gearbox..
Wikipedia v1.0
Die
Unterzeichnung
von
entweder
TPP
oder
TTIP
könnte
die
Doha-Runde
der
WTO
voranbringen.
Moreover,
the
finalization
of
either
the
TPP
or
the
TTIP
could
spur
progress
in
the
WTO’s
Doha
Round.
News-Commentary v14
Sie
werden
diese
Entwicklung
entweder
von
sich
weisen
oder
sich
ihr
fügen.
They
will
either
reject
this
trend,
or
succumb
to
it.
News-Commentary v14
Baugenehmigungen
werden
entweder
von
den
Kommunen
oder
von
der
Region
erteilt.
Planning
permits
are
issued
by
the
municipalities
or
by
the
Region.
TildeMODEL v2018
Das
Aus-
und
Einfahren
der
Rampe
kann
entweder
von
Hand
oder
fremdkraftbetätigt
erfolgen.
Extension
and
retraction
of
the
ramp
may
be
carried
out
either
manually
or
power-operated.
DGT v2019
Antworten
können
entweder
von
offiziellen
Stellen
oder
von
Privatpersonen
übermittelt
werden.
Responses
can
be
sent
either
in
an
official
capacity
or
individually.
TildeMODEL v2018
Postsparbücher
können
entweder
die
Form
von
Namenspapieren
oder
von
Inhaberpapieren
haben.
They
may
be
either
registered
or
bearer.
DGT v2019
Entweder
verschwinden
wir
von
hier,
oder
wir
erzählen
alles
der
Polizei.
You've
got
to
make
a
decision.
Either
we
go
away,
or
you
tell
the
police
everything.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tätigkeiten
werden
entweder
von
vertikal
integrierten
oder
von
unabhängigen
Unternehmen
ausgeführt.
These
activities
are
either
conducted
by
vertically
integrated
undertakings
or
by
independent
undertakings.
TildeMODEL v2018
Missbräuchliche
Verhaltensweisen
können
entweder
von
Kartellen
oder
von
beherrschenden
Unternehmen
ausgehen.
Abusive
conduct
could
either
take
place
by
means
of
cartels
or
by
dominant
firms.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
entweder
von
einem
Zuhälter
kontrolliert
oder
von
einem
Gehirn.
I'm
either
being
controlled
by
a
pimp,
or
I'm
being
controlled
by
a
brain.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
du
herausfinden,
entweder
von
Jughead
oder
direkt
von
FP.
That's
what
I
need
you
to
find
out.
OpenSubtitles v2018
Entweder
wird
sie
von
Schwarzkralle
zum
Lügen
gezwungen
oder
sie
gehört
zu
Schwarzkralle.
Either
she's
being
forced
to
lie
by
Black
Claw,
or
she
is
Black
Claw.
OpenSubtitles v2018