Translation of "Entwässerungsleitung" in English

Aus der Entwässerungspresse 90 führt eine weitere Entwässerungsleitung 92 beispielsweise zum Abwasserkanal.
An additional drainage line 92 leads, for example, to the sewer.
EuroPat v2

Entwässerungspresse 90 führt eine weitere Entwässerungsleitung 92 beispielsweise zum Abwasserkanal.
An additional drainage line 92 leads, for example, to the sewer.
EuroPat v2

Im geodätisch tiefstliegenden Bereich 13 des Außenringraums 12 ist eine Entwässerungsleitung 14 vorgesehen.
A drainage conduit 14 is provided in a geodetically lowest region 13 of the outer-ring chamber 12 .
EuroPat v2

Eventuell anfallendes Kondensat im Wärmetauscher 17 kann über die Entwässerungsleitung 21 abgeführt werden.
Condensate possibly occurring in the heat exchanger 17 can be removed by means of the drain conduit 21 .
EuroPat v2

Ein Ausströmen unerwünschter Mengen an Gas durch die Entwässerungsleitung wird somit wirksam vermieden.
This effectively prevents undesirable quantities of gas from flowing out through the drainage line.
EuroPat v2

Der Wärmetauscher 17 ist mit einer Entwässerungsleitung 21 mit einem Ventil 22 versehen.
The heat exchanger 17 is provided with a drain conduit 21 with a valve 22 .
EuroPat v2

Ein unerwünschtes Durchtreten von Gas durch beispielsweise eine Entwässerungsleitung wird somit zuverlässig erkannt.
An undesirable passage of gas through, for example, a drainage line is therefore reliably detected.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist die Leitung eine Entwässerungsleitung.
The line is advantageously a drainage line.
EuroPat v2

Damit kann noch der Wärmeinhalt des sonst über die Entwässerungsleitung abströmenden Kondensates ausgenutzt werden.
Thus the heat contained in the condensate that would otherwise flow out through the drainage line can also be utilized.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt eine Venturidüse 40, die in einer Entwässerungsleitung 41 eines Brennstoffzellenblocks angeordnet ist.
FIG. 2 shows a venturi nozzle 40 which is arranged in a drainage line 41 of a fuel cell block.
EuroPat v2

Somit können mit Hilfe einer Venturidüse auch kleine Undichtigkeiten im Verschlussventil für die Entwässerungsleitung bemerkt werden.
Therefore, even slight leaks in the closure valve for the drainage line can be detected with the aid of a venturi nozzle.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist eine Venturidüse auch in anderen Leitungen als nur der Entwässerungsleitung innerhalb einer Brennstoffzellenanlage einsetzbar.
Of course, a venturi nozzle can also be used in lines other than just the drainage line within a fuel cell system.
EuroPat v2

Das in Rinnen gesammelte Oberflächenwasser wird über Straßenabläufe abgeleitet und der Entwässerungsleitung unter dem Mittelstreifen zugefügt.
The water collected in the channel then flows into the drainage system under the central reservation via outlets.
ParaCrawl v7.1

Die Montageplattform 17 ist eine Metallgitterkonstruktion, die eine zentrale Öffnung 17a aufweist, durch welche die Stromzuführungskabel 13 der Heizstäbe 3 und die zentrale Entwässerungsleitung 15 des Druckhalters 1 nach unten hindurchgeführt sind.
The assembly platform 17 is a metal grid structure which has a central opening 17a through which the power cables or leads 13 for the heating rods 3 and the central drain line 15 of the pressurizer 1 are passed through downwardly.
EuroPat v2

Zur Befestigung der Büchse 27 ist die Haube 12.3 mit einer Ankerplatte 28 versehen, welche eine Durchgangsöffnung 28a für die Entwässerungsleitung 15 aufweist.
For fastening the bushing 27, the hood or dome 12.3 is provided with an anchor plate 28 which has a passage opening 28a for the drain line 15.
EuroPat v2

Zum zentrischen Ausrichten der Haube 12.3 in bezug auf die Entwässerungsleitung 15 weist die Büchse 27 einen inneren Hülsenteil 30 auf, welcher mit einem Ringkragen 30a an seinem äusseren Umfang versehen ist.
For centrally aligning the hood or dome 12.3 with respect to the drain line 15, the bushing 27 has an inner sleeve part 30 which is provided with a ring collar 30a at the outer circumference thereof.
EuroPat v2

D 631 m Kanalisation zur Entwässerungsleitung der Brnianska-Straße mit An-Schluss an den bestehenden Haupt-Sammler, so dass auch die derzeit noch nicht angeschlossenen Industrieanlagen angeschlossen werden können.
D 631 m of sewer to Bmianska Street draining to the existing trunk sewer, to enable connections from industrial premises not presently served.
EUbookshop v2

Auch kann die Anordnung derart getroffen sein, dass der Wärmetauscher im Bereiche des Sekundärmediumeintritts zusätzlich an eine Entwässerungsleitung des Dampfnetzes angeschlossen ist.
The apparatus may also be designed such that the heat exchanger is additionally connected, in the vicinity of the secondary-medium inlet, to a drainage line of the steam network.
EuroPat v2

In dem anderen Kopf 60 des Wärmetauschers 3 ist ein Anschlussstutzen 61 für eine bei 62 angedeutete Entwässerungsleitung des Dampfnetzes 010 eingefügt, an den eine in dem Kopf 60 untergebrachte Rohrschlange 63 angeschlossen ist.
A fitting 61 for a drainage line, shown at 62, of the steam network 010 is inserted into the other head 60 of the heat exchanger 3, and a nest of pipes 63 accommodated in the head 60 is connected to the fitting 61.
EuroPat v2

Das in der Wassersammelwanne 4 anfallende Wasser wird vor Einleitung in die Entwässerungsleitung 4.1 in das Kernkraftwerk einer doppelten Nutzung unterworfen.
Before the water collected in the water-collecting tub 4 is delivered to the sewage line 4.1 of the nuclear power plant, said water is used for two purposes.
EuroPat v2

Die Montageplattform 17 ist eine Metallgitterkonstruktion, die eine zentrale Öffnung 17a aufweist, durch welche die Stromzuführungskabef 13 der Heizstäbe 3 und die zentrale Entwässerungsleitung 15 des Druckhalters 1 nach unten hindurchgeführt sind.
The assembly platform 17 is a metal grid structure which has a central opening 17a through which the power cables or leads 13 for the heating rods 3 and the central drain line 15 of the pressurizer 1 are passed through downwardly.
EuroPat v2

Über geeignete Rohrleitungen und Pumpvorrichtungen wird die Suspension auf das Sieb über den Entwässerungskammern geleitet, wobei durch die Kammern und die Entwässerungsleitung das Wasser abgesaugt wird.
By means of suitable pipelines and pumping devices, the suspension is led to the wire over the dewatering chambers, the water being extracted by the chambers and the dewatering line.
EuroPat v2

Im Kühldampfraum 16 ist eine nicht näher dargestellte Entwässerungsleitung, die bei einem Stillstand oder Startvorgang der Dampfturbine 1 ein anfallendes Kondenswasser ableitet oder bei einem Ausfall der Anzapfung eine ausreichende Restdurchströmung sicherstellt.
In the cooling steam space 16 there is a dewatering line, not illustrated in any more detail, which, in the event of a stoppage or starting operation of the steam turbine 1, diverts condensation water occurring or, in the event of a failure of the bleed, ensures sufficient residual flow conduction.
EuroPat v2

Gemäß einer anderen vorteilhaften Ausführungsform ist diese letztgenannte erste Entwässerungsleitung 11 nicht zur Abführung von Entwässerungen aus der Niederdruckstufe 7 in den Überdruckbehälter 20 vorgesehen.
According to another advantageous embodiment, this last-named first drainage line 11 is not provided for discharging drainage waters from the low-pressure stage 7 into the overpressure vessel 20 .
EuroPat v2

Der Sauerstoff wird durch die Leitung 19 in die erste Kaskadenstufe 1A rückgeführt und das Wasser wird durch die Leitung 21 zu einer Venturidüse 23, durch diese hindurch und mittels der Entwässerungsleitung 25 zur weiteren Verwendung abgeführt.
The oxygen is returned to the first cascade stage 1 A through the line 19, and the water is discharged through the line 21 to a venturi nozzle 23, through this nozzle and, by means of the drainage line 25, is fed for further use.
EuroPat v2