Translation of "Entwässerbarkeit" in English

Die repräsentativen Meßergebnisse werden zur Veränderung von die Entwässerbarkeit bestimmenden Parametern benutzt.
The representative measured results are utilized for changing parameters which determine the dewaterability.
EuroPat v2

Durch diese Vorbehandlung werden die Schlammgemische zur optimalen Entwässerbarkeit gebracht.
This pre-treatment brings the sludge mixture to optimum condition for dewatering.
EuroPat v2

Ein weiterer und wesentlicher Gesichtspunkt ist die Entwässerbarkeit des extrahierten biologischen Materials.
Another and important aspect is the extent to which the extracted biological material can be dewatered.
EuroPat v2

Die Entwässerbarkeit eines Schlammes wird anhand des nachstehend beschriebenen Verfahrens ermittelt:
The sludge dewatering capability is determined using the procedure described below:
EuroPat v2

Die Entwässerbarkeit des Schlamms verbessert sich im Zuge der PAK-Dosierung.
The sludge's capacity for dehydration improves during PAC dosage.
ParaCrawl v7.1

Die mit der Temperaturbelastung des Schnitzelmaterials einhergehende Schwächung der Schnitzelstruktur beeinträchtigt die Entwässerbarkeit des Schnitzelmaterials.
The weakening of the cossette structure associated with the temperature stressing of the cossette material impairs the ability of the cossette material to be dewatered.
EuroPat v2

Schlamm, der in einer Entwässerungseinrichtung, insbesondere einer Plattenfilterpresse, entwässert wird, wird ein polymeres Filterhilfsmittel (FHM) zur Verbesserung der Entwässerbarkeit zudosiert.
To improve the dewaterability of sludge, which is dewatered in a dewatering device, in particular a plate filter press, a polymeric filter aid is added to the sludge.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren der angegebenen Art und eine Vorrichtung zu seiner Durchführung anzugeben, bei der eine bessere Optimierung der Flockmittelzugabe, und zwar im Sinne der Erzielung einer möglichst guten Entwässerbarkeit des konditionierten Schlamms bei geringstmöglicher Dosiermenge des Flockmittels, möglich ist.
The invention has the object of improving a process of the type specified so that one or more flocculant-addition parameters can be controlled or regulated as a function of the conditioning result, to be precise in the sense of optimization to optimum dewaterability of the conditioned sludge at the lowest possible flocculant addition rate.
EuroPat v2

Die Erfindung macht sich die Erkenntnis zu nutze, daß nicht nur Menge und Größe der als Ergebnis der Konditionierung gebildeten Schlammflocken, sondern vor allem deren Struktur ein unmittelbarer Indikator für die erzielte Entwässerbarkeit des Schlammes ist und direkt durch die Parameter der Konditionierung (Flockmittelmenge, Einmischenergie, Dosierart) beeinflußbar ist.
The invention utilizes the knowledge that the nature and size of the sludge flocs formed as the result of conditioning are on the one hand a direct indicator of the dewaterability achieved for the sludge and on the other hand can be influenced directly by the conditioning parameters (amount of flocculant, incorporation energy and nature of addition).
EuroPat v2

Die Erfindung berücksichtigt insbesondere die Erkenntnis, daß nicht unbedingt die größte Schlammflocke eine optimale Entwässerbarkeit bedeutet.
The invention furthermore takes into account the knowledge that it is not necessarily the largest sludge flocs which indicate optimum dewaterability.
EuroPat v2

Die erzielten Feststoffgehalte in den Filterkuchen liegen je nach Entwässerbarkeit der Klärschlämme und der Höhe des Rußanteils im Bereich von 35 bis 55 %.
The achieved solids contents of the filter cakes are within the range from 35 to 55%, depending on the dewaterability of the sewage sludge and the level of the soot content.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Entwässerbarkeit des Klärschlamms, dem rußhaltige Abwässer zugegeben worden sind, werden organische Flockungsmittel eingesetzt.
To improve the dewaterability of sewage sludge to which the soot-containing waste liquor has been added, organic flocculants are used.
EuroPat v2

Viele Arten von Schlämmen, insbesondere Schlämme aus der Abwasserreinigung oder der Wasseraufbereitung, sind in Entwässerungsvorrichtungen wie Kammerfilterpressen, Bandfilterpressen und dgl. nur schwer zu entwässern und müssen deshalb einer vorherigen Konditionierung zur Verbesserung der Entwässerbarkeit unterworfen werden.
Many different kinds of sludge, particularly sludge originating from waster water treatment or water purification, are hard to dewater in dewatering equipment such as chamber filter presses, belt filter presses and other similar equipment; therefore, a previous conditioning to improve the capability for dewatering is required.
EuroPat v2

Die durch die Konditionierung erzielte Entwässerbarkeit des Schlamms hängt entscheidend von der Menge und Größe und insbesondere auch von der Struktur und Stabilität der gebildeten Flocken ab.
The capability for dewatering which has been achieved by conditioning depends strongly upon the quantity, size and especially the structure and stability of the formed floc particles.
EuroPat v2

Bei der Behandlung von bei der biologischen Abwasserreinigung anfallenden Schlämmen erlaubt das vorgeschlagene Verfahren gleichzeitig eine Verminderung des Schlammvolumens, eine bessere Entwässerbarkeit sowie eine Hygienisierung und AOX-Verminderung der Schlämme.
In the treatment of sludges arising in biological wastewater cleanup, the proposed process simultaneously permits a diminution in sludge volume, an improved dewaterability and also sanitization and AOX reduction of the sludges.
EuroPat v2

Aufgrund der mit dem erfindungsgemäßen Verfahren erreichten guten Entwässerbarkeit der behandelten Schlämme und einer Reduzierung der Schlammenge auf etwa die Hälfte (ausgedrückt als Trockensubstanz) entsteht ein geringes Restschlammvolumen.
Because of the good dewaterability of the treated sludges achieved by the process according to the invention, and a reduction of the amount of sludge to about half (expressed as dry matter), a small residual sludge volume results.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Entwässerbarkeit des Klärschlamms, dem Kunststoffabfälle zugegeben worden sind, werden organische Flockungsmittel eingesetzt.
Organic flocculants are used to improve the dewaterability of the sewage sludge to which plastic wastes have been added.
EuroPat v2

Sollen die Metallsulfidschlämme nicht zur Wiederverwertung aufgearbeitet werden, so ist eine Neutralisation im Neutralisationsbecken 27 mit einer Suspension von Calciumhydroxid in Kalkwasser (Kalkmilch) zur Verbesserung des Absetzverhaltens und der Entwässerbarkeit der Niederschläge, z.B. mit Kammerfilterpressen, besonders bevorzugt und z.B. einer Natronlaugenneutralisation vorzuziehen.
If the metal sulfide sludges are not to be processed for reuse, neutralization may be performed in the neutralization vessel 27, preferably using, for example, sodium hydroxide, and particularly preferably using a suspension of calcium hydroxide in lime water (milk of lime), to improve the settling behavior and dewaterability of the precipitates, e.g. in chamber filter presses.
EuroPat v2

Kalkmilch wird insbesondere dann verwendet, wenn kein Recycling der Schlämme vorgesehen ist, da mit Kalkmilch eine bessere Entwässerbarkeit des Schlammes erreicht wird.
Milk of lime is used particularly if the sludges are not to be recycled, because it provides better dewaterability of the sludge.
EuroPat v2

Die erzielten Feststoffgehalte in den Filterkuchen können je nach Entwässerbarkeit der Klärschlämme und der Höhe des Kunststoffanteils im Bereich von 35 bis 55 % liegen.
The solids contents achieved in the filter cakes can be from 35 to 55%, depending on the dewaterability of the sewage sludges and the plastic content.
EuroPat v2

Die Entwässerbarkeit der Papierstoff-Suspensionen, die unter Einsatz von Altpapier hergestellt wurden, ist in der Regel schlecht.
The drainage capacity of paper stock suspensions produced from wastepaper is generally poor.
EuroPat v2

Auf diese Weise bewirken Retentionsmittel auf dem Wege der Bindung der Feinstoffe an die Langfasern also eine Verbesserung der Entwässerbarkeit.
Accordingly, retention agents improve the drainage capacity by binding the fine fibers to the long fibers.
EuroPat v2

Die Erfindung macht sich die Erkenntnis zu nutze, daß Art und Größe der als Ergebnis der Konditionierung ge­bildeten Schlammflocken einerseits ein unmittelbarer Indikator für die erzielte Entwässerbarkeit des Schlammes sind und andererseits direkt durch die Parameter der Konditionierung (Flockmittelmenge, Einmischenergie, Dosierart) beeinflußbar sind.
The invention utilizes the knowledge that the nature and size of the sludge flocs formed as the result of conditioning are on the one hand a direct indicator of the dewaterability achieved for the sludge and on the other hand can be influenced directly by the conditioning parameters (amount of flocculant, incorporation energy and nature of addition).
EuroPat v2

Die Erfindung berücksichtigt weiter die Erkenntnis, daß nicht unbedingt die größte Schlammflocke eine optimale Entwässerbarkeit bedeutet.
The invention furthermore takes into account the knowledge that it is not necessarily the largest sludge flocs which indicate optimum dewaterability.
EuroPat v2

Das Aluminiumsulfat dient sowohl als Flockungsmittel zur Verbesserung der Entwässerbarkeit des Gips-Fasergemisches, als auch als Abbindebeschleuniger für das später gebildete Halbhydrat.
The addition of aluminum sulphate is preferred as it serves not only as a flocculant for improving dewatering of the gypsum-fiber mixture but serves also as setting accelerator for the hemihydrate subsequently obtained.
EuroPat v2

Unter Flockmittel sollen hier allgemein alle Mittel verstanden werden, welche die Flockenbildung und/oder die Größe, Belastbarkeit und Entwässerbarkeit der gebildeten Flocken günstig beeinflussen.
Flocculants here are generally taken to mean all agents which favourably influence flocculation and/or the size, stability and dewaterability of the flocs formed.
EuroPat v2