Translation of "Entwässerungsrinne" in English
Die
Entwässerungsrinne
kann
daher
nach
den
bekannten
Verarbeitungsvorschriften
für
beispielsweise
Polyesterbeton
gefertigt
werden.
The
drainage
channel
can
thus
be
fabricated
in
accordance
with
the
known
manufacturing
specifications
for
polyester
concrete
for
example.
EuroPat v2
Verstopfungen
der
Entwässerungsrinne
durch
Eis
werden
daher
weitgehend
vermieden.
Cloggings
of
the
draining
ditch
by
ice
are
therefore
largely
avoided.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
durch
eine
Entwässerungsrinne
nach
Anspruch
1
gelöst.
This
object
is
achieved
by
a
drainage
channel
according
to
Claim
1
.
EuroPat v2
Dies
kann
die
Belastbarkeit
der
Entwässerungsrinne
weiter
erhöhen.
This
can
further
increase
the
load
capacity
of
the
drainage
channel.
EuroPat v2
Bei
einer
Baulänge
einer
Entwässerungsrinne
von
1000
mm
können
vier
Zargen
gleichen
Typs
verwendet
werden.
With
a
total
length
of
a
draining
ditch
of
1000
mm
four
frames
of
one
and
the
same
type
may
be
used.
EuroPat v2
Selbsttragende
Entwässerungsrinne
HRI
250
Typ
I,
speziell
für
industrielle
Anwendungen
und
schwere
Lasten
konzipiert.
HRI
250
type
I
self-supporting
drainage
channel,
specially
designed
for
industrial
applications
and
heavy
loads.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auf
die
verdeckte
Entwässerungsrinne
installiert
mit
dem
Regenwasser
im
Inneren
der
Säule
umgeleitet
wird.
It
is
installed
on
hidden
drainage
channel
from
which
rainwater
is
routed
inside
the
column.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Entwässerungseinrichtung
11
wird
im
Folgenden
beispielhaft
in
der
Ausgestaltung
als
Entwässerungsrinne
bzw.
Regenrinne
erläutert.
By
way
of
example,
the
drainage
device
11
according
to
the
invention
is
explained
below
in
the
form
of
a
drainage
or
rain-water
gutter.
EuroPat v2
Es
wird
nicht
bestritten,
dass
Rinnenroste/Linienentwässerungssysteme,
die
gewöhnlich
aus
einer
Entwässerungsrinne
und
einem
daraufliegenden
Rost
bestehen,
hauptsächlich
der
Abführung
von
Wasser
von
einer
Oberfläche
dienen.
It
is
not
refuted
that
channel
gratings/linear
drainage
systems
which
are
usually
composed
of
a
drain
channel
and
a
grate
on
the
top
mainly
serve
the
purpose
of
draining
water
from
a
surface.
DGT v2019
Selbst
wenn
man
davon
ausgeht,
dass
die
Entwässerungsrinne
nicht
als
Teil
des
unterirdischen
Hohlraums
angesehen
werden
kann,
weil
das
ganze
Gusserzeugnis
dem
Zugang
dazu
dienen
sollte,
so
lässt
sich
immer
noch
anführen,
dass
der
Rinnenrost
einen
linearen
Hohlraum
in
der
Erde
abdeckt,
der
ausgehoben
wurde,
um
die
Abführung
von
Wasser
zu
ermöglichen.
Even
assuming
that
the
drain
channel
cannot
be
considered
as
forming
part
of
the
underground
chamber
as
the
whole
casting
should
give
access
to
it,
it
can
still
be
argued
that
the
channel
grating
covers
a
linear
cavity
in
the
earth
that
has
been
dug
to
allow
for
water
drainage.
DGT v2019
Sie
ermöglichen
jedoch
auch
einen
sicheren
und
leichten
Zugang
zu
einem
unterirdischen
Hohlraum,
in
diesem
Fall
der
Entwässerungsrinne.
However,
they
also
allow
for
safe
and
easy
access
to
an
underground
chamber
which
would
be,
in
this
case,
the
drain
channel.
DGT v2019
Die
Entwässerungsrinne
besteht
aus
Rinnenkörper
(1),
Gussrahmen
(2)
und
Gussrost
(3).
The
drainage
channel
comprises
a
channel
body
(1),
cast
frame
(2)
and
cast
grid
(3).
EuroPat v2
Vor
allem
kann
eine
solche
Abdeckung
entweder
vor
oder
auch
erst
nach
dem
Eingiessen
der
Entwässerungsrinne
im
Bankett
aufgesetzt
werden.
In
particular,
this
kind
of
coping
can
be
mounted
wither
before
or
just
after
casting
of
the
drainage
channel
in
the
berm.
EuroPat v2
Im
unteren
Bereich
ist
die
Deckplatte
40
mit
einer
durchgehenden
Ausnehmung
46
bzw.
47
oder
Nut
versehen,
um
in
ähnlicher
Weise
mit
einer
nicht
gezeigten
Entwässerungsrinne
zusammenzuwirken,
wie
dies
in
Fig.
2,
linke
Hälfte,
gezeigt
ist.
The
cover
plate
40
is
provided
in
the
lower
region
thereof
with
a
continuous
recess
46
and
47,
respectively,
or
a
groove,
in
order
to
co-operate
in
a
similar
manner
with
a
draining
ditch
(not
shown)
as
indicated
in
the
lefthand
half
of
FIG.
2.
EuroPat v2
Derartige
Halteteile
dienen
gleichzeitig
dem
Kantenschutz
der
Entwässerungsrinne
und
als
Auflager
für
die
Abdeckung,
beispielsweise
einen
Rinnenrost.
Such
holding
members
at
the
same
time
serve
as
a
protection
for
the
edges
of
the
draining
ditch
and
as
an
abutment
for
the
covering,
such
as
a
ditch
grate,
for
example.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Entwässerungsrinne
wird
das
Halteteil
nachträglich
befestigt,
beispielsweise
durch
Verschraubung
mit
der
äußeren
Seitenfläche
der
Wand
des
Rinnenkörpers.
With
the
known
draining
ditch
the
holding
member
is
fastened
later
on
by
screwing
it
to
the
outer
surface
of
the
wall
of
the
ditch
body,
for
example.
EuroPat v2
Eine
solche
Entwässerungsrinne
lässt
sich
leicht
auf
die
verschiedenen
Höhen
bei
stufenweisem
Einbau
der
Trag-
und
Deckschicht
anpassen,
und
sie
lässt
sich
auf
einfache
Weise
aus
Polyester-Beton
giessen.
A
drainage
channel
of
this
kind
can
easily
be
adapted
to
the
different
heights
in
the
case
of
stepwise
laying
of
the
base
course
and
cover
layer,
and
it
can
be
cast
in
a
simple
manner
in
polyester
concrete.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
Entwässerungsrinne
der
beschriebenen
Art
derart
zu
verbessern,
dass
sie
allen
Anforderungen
bezüglich
der
Belastbarkeit,
der
Einfachheit
beim
Einbau
und
der
Kosten
bei
Herstellung
und
Einbau
gerecht
wird.
One
object
of
the
invention
is
therefore
that
of
improving
a
drainage
channel
of
the
type
described,
in
such
a
manner
that
it
meets
all
requirements
in
respect
of
loadability,
simplicity
of
installation,
and
cost
of
manufacture
and
installation.
EuroPat v2
Eine
aus
Metall,
beispielsweise
Stahlguß
gefertigte
Zarge
10,
hat
die
halbe
Länge
einer
Entwässerungsrinne
11
(Fig.
A
frame
10
made
of
metal
such
as
cast
steel,
for
example,
is
half
the
length
of
a
draining
ditch
11
(FIG.
EuroPat v2
Entwässerungsrinne
einerseits
und
Halteteil
andererseits
werden
bei
der
bekannten
Konstruktion
als
Einzelteile
gefertigt,
so
daß
eine
zusätzliche
Montage
an
der
Baustelle
notwendig
ist.
The
draining
ditch
on
the
one
hand
and
the
holding
member
on
the
other
hand,
with
the
known
construction,
are
formed
as
individual
components,
so
that
additional
mounting
is
necessary
on
site.
EuroPat v2
Entwässerungsrinne
einerseits
und
Halteseil
andererseits
werden
bei
der
bekannten
Konstruktion
als
Einzelteile
gefertigt,
so
daß
eine
zusätzliche
Montage
an
der
Baustelle
notwendig
ist.
The
draining
ditch
on
the
one
hand
and
the
holding
member
on
the
other
hand,
with
the
known
construction,
are
formed
as
individual
components,
so
that
additional
mounting
is
necessary
on
site.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Entwässerungsrinne
für
die
Querentwässerung
von
Fahrbahnen
mit
einem
im
Querschnitt
U-förmigen,
im
Material
der
Fahrbahn
formschlüssig
einbettbaren
Rinnenkörper
und
einer
die
Oberseite
des
Rinnenkörpers
abdeckenden
Abdeckung,
die
eine
Vielzahl
von
Wassereinlauföffnungen
aufweist,
wobei
Rinnenkörper
und
Abdeckung
aus
Kunstharzbeton
geformt
sind.
The
invention
relates
to
a
draining
ditch
for
the
transverse
draining
of
roadways,
comprising
a
ditch
body
of
U-shaped
cross-sectional
area
which
is
potted
in
the
concrete
bed
of
the
roadway
and
a
cover
plate
or
body
covering
the
upper
surface
of
the
ditch
body,
said
plate
being
provided
with
a
plurality
of
inlet
openings.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Entwässerungsrinne
für
die
Querentwässerung
von
Fahrbahnen
zu
schaffen,
deren
Abdeckung
starken
Belastungen
gewachsen
ist
und
deren
Wassereinlaufzone
auch
während
längeren
Gebrauchs
stets
in
der
Ebene
der
Fahrbahnebene
oder
etwas
darunter
liegt.
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
draining
ditch
for
transverse
draining
of
roadways,
which
does
not
suffer
from
the
above
mentioned
drawbacks
and
is
in
particular
able
to
withstand
the
loads
even
in
case
of
a
considerable
vehicle
frequency,
with
the
water
inlet
zone
thereof
even
during
extended
periods
of
use
being
always
disposed
in
the
plane
of
the
roadway
plane
and
slightly
therebelow,
respectively.
EuroPat v2
Der
Vorteil
des
erfindungsgemässen
Aufsatzrahmens
besteht
darin,
dass
die
Breite
b
des
Rostes
relativ
klein
im
Vergleich
zu
einem
Rost
für
eine
Entwässerungsrinne
nach
dem
Stand
der
Technik
ist:
da
das
Volumen
des
Rostes
für
eine
gegebene
Durchbiegung
und
eine
gegebene
Last
proportional
zu
b²
ist,
ergibt
sich
bei
ähnlichen
hydraulischen
Eigenschaften
eine
grosse
Ersparnis
an
Material
bei
der
Herstellung
des
Rostes.
The
advantage
of
the
invented
mounting
frame
is
that
the
width
b
of
the
grating
is
relatively
small
compared
to
a
grating
for
a
drainage
channel
according
to
the
art.
Since
the
volume
of
the
grating
is
proportional
to
b2
for
a
given
deflection
and
a
given
load,
there
is
considerable
material
savings
in
grating
production
with
similar
hydraulic
properties.
EuroPat v2