Translation of "Entwässerbarkeit" in English
Die
repräsentativen
Meßergebnisse
werden
zur
Veränderung
von
die
Entwässerbarkeit
bestimmenden
Parametern
benutzt.
The
representative
measured
results
are
utilized
for
changing
parameters
which
determine
the
dewaterability.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorbehandlung
werden
die
Schlammgemische
zur
optimalen
Entwässerbarkeit
gebracht.
This
pre-treatment
brings
the
sludge
mixture
to
optimum
condition
for
dewatering.
EuroPat v2
Ein
weiterer
und
wesentlicher
Gesichtspunkt
ist
die
Entwässerbarkeit
des
extrahierten
biologischen
Materials.
Another
and
important
aspect
is
the
extent
to
which
the
extracted
biological
material
can
be
dewatered.
EuroPat v2
Die
Entwässerbarkeit
eines
Schlammes
wird
anhand
des
nachstehend
beschriebenen
Verfahrens
ermittelt:
The
sludge
dewatering
capability
is
determined
using
the
procedure
described
below:
EuroPat v2
Die
Entwässerbarkeit
des
Schlamms
verbessert
sich
im
Zuge
der
PAK-Dosierung.
The
sludge's
capacity
for
dehydration
improves
during
PAC
dosage.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
der
Temperaturbelastung
des
Schnitzelmaterials
einhergehende
Schwächung
der
Schnitzelstruktur
beeinträchtigt
die
Entwässerbarkeit
des
Schnitzelmaterials.
The
weakening
of
the
cossette
structure
associated
with
the
temperature
stressing
of
the
cossette
material
impairs
the
ability
of
the
cossette
material
to
be
dewatered.
EuroPat v2
Schlamm,
der
in
einer
Entwässerungseinrichtung,
insbesondere
einer
Plattenfilterpresse,
entwässert
wird,
wird
ein
polymeres
Filterhilfsmittel
(FHM)
zur
Verbesserung
der
Entwässerbarkeit
zudosiert.
To
improve
the
dewaterability
of
sludge,
which
is
dewatered
in
a
dewatering
device,
in
particular
a
plate
filter
press,
a
polymeric
filter
aid
is
added
to
the
sludge.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
der
angegebenen
Art
und
eine
Vorrichtung
zu
seiner
Durchführung
anzugeben,
bei
der
eine
bessere
Optimierung
der
Flockmittelzugabe,
und
zwar
im
Sinne
der
Erzielung
einer
möglichst
guten
Entwässerbarkeit
des
konditionierten
Schlamms
bei
geringstmöglicher
Dosiermenge
des
Flockmittels,
möglich
ist.
The
invention
has
the
object
of
improving
a
process
of
the
type
specified
so
that
one
or
more
flocculant-addition
parameters
can
be
controlled
or
regulated
as
a
function
of
the
conditioning
result,
to
be
precise
in
the
sense
of
optimization
to
optimum
dewaterability
of
the
conditioned
sludge
at
the
lowest
possible
flocculant
addition
rate.
EuroPat v2
Die
Erfindung
macht
sich
die
Erkenntnis
zu
nutze,
daß
nicht
nur
Menge
und
Größe
der
als
Ergebnis
der
Konditionierung
gebildeten
Schlammflocken,
sondern
vor
allem
deren
Struktur
ein
unmittelbarer
Indikator
für
die
erzielte
Entwässerbarkeit
des
Schlammes
ist
und
direkt
durch
die
Parameter
der
Konditionierung
(Flockmittelmenge,
Einmischenergie,
Dosierart)
beeinflußbar
ist.
The
invention
utilizes
the
knowledge
that
the
nature
and
size
of
the
sludge
flocs
formed
as
the
result
of
conditioning
are
on
the
one
hand
a
direct
indicator
of
the
dewaterability
achieved
for
the
sludge
and
on
the
other
hand
can
be
influenced
directly
by
the
conditioning
parameters
(amount
of
flocculant,
incorporation
energy
and
nature
of
addition).
EuroPat v2
Die
Erfindung
berücksichtigt
insbesondere
die
Erkenntnis,
daß
nicht
unbedingt
die
größte
Schlammflocke
eine
optimale
Entwässerbarkeit
bedeutet.
The
invention
furthermore
takes
into
account
the
knowledge
that
it
is
not
necessarily
the
largest
sludge
flocs
which
indicate
optimum
dewaterability.
EuroPat v2
Die
erzielten
Feststoffgehalte
in
den
Filterkuchen
liegen
je
nach
Entwässerbarkeit
der
Klärschlämme
und
der
Höhe
des
Rußanteils
im
Bereich
von
35
bis
55
%.
The
achieved
solids
contents
of
the
filter
cakes
are
within
the
range
from
35
to
55%,
depending
on
the
dewaterability
of
the
sewage
sludge
and
the
level
of
the
soot
content.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Entwässerbarkeit
des
Klärschlamms,
dem
rußhaltige
Abwässer
zugegeben
worden
sind,
werden
organische
Flockungsmittel
eingesetzt.
To
improve
the
dewaterability
of
sewage
sludge
to
which
the
soot-containing
waste
liquor
has
been
added,
organic
flocculants
are
used.
EuroPat v2
Viele
Arten
von
Schlämmen,
insbesondere
Schlämme
aus
der
Abwasserreinigung
oder
der
Wasseraufbereitung,
sind
in
Entwässerungsvorrichtungen
wie
Kammerfilterpressen,
Bandfilterpressen
und
dgl.
nur
schwer
zu
entwässern
und
müssen
deshalb
einer
vorherigen
Konditionierung
zur
Verbesserung
der
Entwässerbarkeit
unterworfen
werden.
Many
different
kinds
of
sludge,
particularly
sludge
originating
from
waster
water
treatment
or
water
purification,
are
hard
to
dewater
in
dewatering
equipment
such
as
chamber
filter
presses,
belt
filter
presses
and
other
similar
equipment;
therefore,
a
previous
conditioning
to
improve
the
capability
for
dewatering
is
required.
EuroPat v2
Die
durch
die
Konditionierung
erzielte
Entwässerbarkeit
des
Schlamms
hängt
entscheidend
von
der
Menge
und
Größe
und
insbesondere
auch
von
der
Struktur
und
Stabilität
der
gebildeten
Flocken
ab.
The
capability
for
dewatering
which
has
been
achieved
by
conditioning
depends
strongly
upon
the
quantity,
size
and
especially
the
structure
and
stability
of
the
formed
floc
particles.
EuroPat v2
Bei
der
Behandlung
von
bei
der
biologischen
Abwasserreinigung
anfallenden
Schlämmen
erlaubt
das
vorgeschlagene
Verfahren
gleichzeitig
eine
Verminderung
des
Schlammvolumens,
eine
bessere
Entwässerbarkeit
sowie
eine
Hygienisierung
und
AOX-Verminderung
der
Schlämme.
In
the
treatment
of
sludges
arising
in
biological
wastewater
cleanup,
the
proposed
process
simultaneously
permits
a
diminution
in
sludge
volume,
an
improved
dewaterability
and
also
sanitization
and
AOX
reduction
of
the
sludges.
EuroPat v2
Aufgrund
der
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erreichten
guten
Entwässerbarkeit
der
behandelten
Schlämme
und
einer
Reduzierung
der
Schlammenge
auf
etwa
die
Hälfte
(ausgedrückt
als
Trockensubstanz)
entsteht
ein
geringes
Restschlammvolumen.
Because
of
the
good
dewaterability
of
the
treated
sludges
achieved
by
the
process
according
to
the
invention,
and
a
reduction
of
the
amount
of
sludge
to
about
half
(expressed
as
dry
matter),
a
small
residual
sludge
volume
results.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Entwässerbarkeit
des
Klärschlamms,
dem
Kunststoffabfälle
zugegeben
worden
sind,
werden
organische
Flockungsmittel
eingesetzt.
Organic
flocculants
are
used
to
improve
the
dewaterability
of
the
sewage
sludge
to
which
plastic
wastes
have
been
added.
EuroPat v2
Sollen
die
Metallsulfidschlämme
nicht
zur
Wiederverwertung
aufgearbeitet
werden,
so
ist
eine
Neutralisation
im
Neutralisationsbecken
27
mit
einer
Suspension
von
Calciumhydroxid
in
Kalkwasser
(Kalkmilch)
zur
Verbesserung
des
Absetzverhaltens
und
der
Entwässerbarkeit
der
Niederschläge,
z.B.
mit
Kammerfilterpressen,
besonders
bevorzugt
und
z.B.
einer
Natronlaugenneutralisation
vorzuziehen.
If
the
metal
sulfide
sludges
are
not
to
be
processed
for
reuse,
neutralization
may
be
performed
in
the
neutralization
vessel
27,
preferably
using,
for
example,
sodium
hydroxide,
and
particularly
preferably
using
a
suspension
of
calcium
hydroxide
in
lime
water
(milk
of
lime),
to
improve
the
settling
behavior
and
dewaterability
of
the
precipitates,
e.g.
in
chamber
filter
presses.
EuroPat v2
Kalkmilch
wird
insbesondere
dann
verwendet,
wenn
kein
Recycling
der
Schlämme
vorgesehen
ist,
da
mit
Kalkmilch
eine
bessere
Entwässerbarkeit
des
Schlammes
erreicht
wird.
Milk
of
lime
is
used
particularly
if
the
sludges
are
not
to
be
recycled,
because
it
provides
better
dewaterability
of
the
sludge.
EuroPat v2
Die
erzielten
Feststoffgehalte
in
den
Filterkuchen
können
je
nach
Entwässerbarkeit
der
Klärschlämme
und
der
Höhe
des
Kunststoffanteils
im
Bereich
von
35
bis
55
%
liegen.
The
solids
contents
achieved
in
the
filter
cakes
can
be
from
35
to
55%,
depending
on
the
dewaterability
of
the
sewage
sludges
and
the
plastic
content.
EuroPat v2
Die
Entwässerbarkeit
der
Papierstoff-Suspensionen,
die
unter
Einsatz
von
Altpapier
hergestellt
wurden,
ist
in
der
Regel
schlecht.
The
drainage
capacity
of
paper
stock
suspensions
produced
from
wastepaper
is
generally
poor.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
bewirken
Retentionsmittel
auf
dem
Wege
der
Bindung
der
Feinstoffe
an
die
Langfasern
also
eine
Verbesserung
der
Entwässerbarkeit.
Accordingly,
retention
agents
improve
the
drainage
capacity
by
binding
the
fine
fibers
to
the
long
fibers.
EuroPat v2
Die
Erfindung
macht
sich
die
Erkenntnis
zu
nutze,
daß
Art
und
Größe
der
als
Ergebnis
der
Konditionierung
gebildeten
Schlammflocken
einerseits
ein
unmittelbarer
Indikator
für
die
erzielte
Entwässerbarkeit
des
Schlammes
sind
und
andererseits
direkt
durch
die
Parameter
der
Konditionierung
(Flockmittelmenge,
Einmischenergie,
Dosierart)
beeinflußbar
sind.
The
invention
utilizes
the
knowledge
that
the
nature
and
size
of
the
sludge
flocs
formed
as
the
result
of
conditioning
are
on
the
one
hand
a
direct
indicator
of
the
dewaterability
achieved
for
the
sludge
and
on
the
other
hand
can
be
influenced
directly
by
the
conditioning
parameters
(amount
of
flocculant,
incorporation
energy
and
nature
of
addition).
EuroPat v2
Die
Erfindung
berücksichtigt
weiter
die
Erkenntnis,
daß
nicht
unbedingt
die
größte
Schlammflocke
eine
optimale
Entwässerbarkeit
bedeutet.
The
invention
furthermore
takes
into
account
the
knowledge
that
it
is
not
necessarily
the
largest
sludge
flocs
which
indicate
optimum
dewaterability.
EuroPat v2
Das
Aluminiumsulfat
dient
sowohl
als
Flockungsmittel
zur
Verbesserung
der
Entwässerbarkeit
des
Gips-Fasergemisches,
als
auch
als
Abbindebeschleuniger
für
das
später
gebildete
Halbhydrat.
The
addition
of
aluminum
sulphate
is
preferred
as
it
serves
not
only
as
a
flocculant
for
improving
dewatering
of
the
gypsum-fiber
mixture
but
serves
also
as
setting
accelerator
for
the
hemihydrate
subsequently
obtained.
EuroPat v2
Unter
Flockmittel
sollen
hier
allgemein
alle
Mittel
verstanden
werden,
welche
die
Flockenbildung
und/oder
die
Größe,
Belastbarkeit
und
Entwässerbarkeit
der
gebildeten
Flocken
günstig
beeinflussen.
Flocculants
here
are
generally
taken
to
mean
all
agents
which
favourably
influence
flocculation
and/or
the
size,
stability
and
dewaterability
of
the
flocs
formed.
EuroPat v2