Translation of "Entstünden" in English
Aber
welche
Kosten
entstünden
tatsächlich,
würden
solche
Maßnahmen
tatsächlich
durchgeführt?
But
suppose
these
measures
were
actually
put
in
place,
what
would
the
real
cost
be?
Europarl v8
Beim
Zerkleinern
entstünden
auch
Kies
und
Sandprodukte.
Bricks
are
not
made
to
be
used
as
bulk
fill
in
a
manner
analogous
to
crushed
rock.
DGT v2019
Die
Beschwerdeführerin
sieht
vielfache
Wettbewerbsverzerrungen,
die
durch
die
Umlagezahlungen
entstünden.
The
complainant
sees
many
kinds
of
distortion
of
competition
that
arise
through
the
annual
contribution
payments.
DGT v2019
Diese
Kosteneinsparungen
entstünden
bei
allen
in
den
Optionen
2
und
3
enthaltenen
Teiloptionen.
These
cost
savings
arise
under
all
sub-options
of
Options
2
and
3;
TildeMODEL v2018
Wenn
dies
so
durchgeführt
würde,
entstünden
erhebliche
Lücken
in
der
Überwachung.
If
this
happened,
monitoring
would
be
even
less
effective.
TildeMODEL v2018
Schwierigkeiten
entstünden
immer
vor
den
Einsätzen
durch
die
richtige
Kenntnis
der
Gesteinsparameter.
Difficulties
always
arose
prior
to
employ
ment
over
the
proper
understanding
of
rock
parameters.
EUbookshop v2
In
diesem
Falle
entstünden
durch
den
Fortfall
des
Wechselkursinstruments
keine
Einbußen.
In
that
context,
there
would
be
no
loss
from
the
exchange
rate
instrument.
EUbookshop v2
Zusätzliche
Probleme
entstünden
durch
einen
Mangel
an
anerkannten
Mindeststandards
von
Arbeitsschutz
und
Arbeitssicherheit.
The
lack
of
minimum
standards
on
the
material
conditions
of
occupational
health
also
causes
problems.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche
Probleme
wie
beispielsweise
Fettleibigkeit
entstünden
aus
der
Vernachlässigung
des
Schulsports.
He
believes
that
social
issues
such
as
obesity
are
a
result
of
neglecting
physical
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Bitfehler,
die
durch
die
ausgesparten
Störsignale
entstünden,
werden
reduziert.
The
bit
errors
that
would
be
caused
by
the
interference
signals
are
reduced.
EuroPat v2