Translation of "Entstünden" in English

Aber welche Kosten entstünden tatsächlich, würden solche Maßnahmen tatsächlich durchgeführt?
But suppose these measures were actually put in place, what would the real cost be?
Europarl v8

Beim Zerkleinern entstünden auch Kies und Sandprodukte.
Bricks are not made to be used as bulk fill in a manner analogous to crushed rock.
DGT v2019

Die Beschwerdeführerin sieht vielfache Wettbewerbsverzerrungen, die durch die Umlagezahlungen entstünden.
The complainant sees many kinds of distortion of competition that arise through the annual contribution payments.
DGT v2019

Diese Kosteneinsparungen entstünden bei allen in den Optionen 2 und 3 enthaltenen Teiloptionen.
These cost savings arise under all sub-options of Options 2 and 3;
TildeMODEL v2018

Wenn dies so durchgeführt würde, entstünden erhebliche Lücken in der Überwachung.
If this happened, monitoring would be even less effective.
TildeMODEL v2018

Schwierigkeiten entstünden immer vor den Einsätzen durch die richtige Kenntnis der Gesteinsparameter.
Difficulties always arose prior to employ ment over the proper understanding of rock parameters.
EUbookshop v2

In diesem Falle entstünden durch den Fortfall des Wechselkursinstruments keine Einbu­ßen.
In that context, there would be no loss from the exchange rate instrument.
EUbookshop v2

Zusätzliche Probleme entstünden durch einen Mangel an anerkannten Mindeststandards von Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit.
The lack of minimum standards on the material conditions of occupational health also causes problems.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaftliche Probleme wie beispielsweise Fettleibigkeit entstünden aus der Vernachlässigung des Schulsports.
He believes that social issues such as obesity are a result of neglecting physical education.
ParaCrawl v7.1

Die Bitfehler, die durch die ausgesparten Störsignale entstünden, werden reduziert.
The bit errors that would be caused by the interference signals are reduced.
EuroPat v2