Translation of "Entstehungsmechanismus" in English

Der Entstehungsmechanismus einer Vaskulitis bei Patienten, die Neulasta erhalten, ist unbekannt.
The mechanism of vasculitis in patients receiving Neulasta is unknown.
EMEA v3

In der Tat liegt der wichtigste Entstehungsmechanismus für Straßenverkehrslärm in den Reifen-Fahrbahn-Geräuschen.
In fact, the most important cause of road traffic noise is tire/road noise.
ParaCrawl v7.1

Ein Defekt in dieser Repression ist ein weiterer Entstehungsmechanismus von Krebs.
Defective repression is a further mechanism for the occurrence of cancer .
ParaCrawl v7.1

Der Entstehungsmechanismus der Vaskulitis bei Patienten, die Filgrastim erhalten, ist nicht bekannt.
The mechanism of vasculitis in patients receiving filgrastim is unknown.
TildeMODEL v2018

Erfindungsgemäß wird nun zur Vermeidung des oben beschriebenen Rückkopplungseffektes der Entstehungsmechanismus der periodischen Belagwelligkeit gestört.
According to the invention, the originating mechanism of the periodic surface waviness is disturbed for avoiding the above-mentioned regenerating effect.
EuroPat v2

Auch durch nicht infektiöse Umstände können sich Struvit-Steine bilden, deren Entstehungsmechanismus ist aber noch unbekannt.
Sometimes, infectious factors may also produce struvit stones, but this mechanism is not known.
ParaCrawl v7.1

Die Abschaffung von Anstaltslast und Gewährträgerhaftung zum Juli 2005 wird dafür sorgen, dass eine Krise mit einem derartigen Entstehungsmechanismus in Zukunft nicht mehr möglich sein bzw. frühzeitig vom Markt erkannt wird bzw. dafür nicht mehr der Steuerzahler mit Milliardensummen gerade stehen muss.
The abolition of institutional liability and guarantor liability in July 2005 will ensure that a crisis engendered in this way will no longer be possible in future or will be recognised in time by the market and that the taxpayer will no longer have to stump up billions as a result.
DGT v2019

Ich schließe mich den Empfehlungen des Berichterstatters an, sowohl in bezug auf den Entstehungsmechanismus als auch in bezug auf die Ausbreitung der Verbrechen und Vergehen.
I agree with the recommendations of the rapporteur which refer not only to the way these groups are evolving, but also to the spread of crimes and offences.
Europarl v8

Zwar ist der Entstehungsmechanismus der Tumore unklar, doch ist es unwahrscheinlich, dass diese Studienergebnisse für die Anwendung beim Menschen relevant sind.
While the mechanism of tumour formation is uncertain, the findings are unlikely to be of relevance to humans.
EMEA v3

Zwar ist der Entstehungsmechanismus der Tumoren unklar, doch ist es unwahrscheinlich, dass diese Studienergebnisse für die Anwendung beim Menschen relevant sind.
While the mechanism of tumour formation is uncertain, the findings are unlikely to be of relevance to humans.
EMEA v3

Zwar ist der Entstehungsmechanismus der Tumoren unklar, doch ist es unwahrscheinlich, dass diese Studienergebnisse für den Menschen relevant sind.
While the mechanism of tumour formation is uncertain, the findings are unlikely to be of relevance to humans.
EMEA v3

Dazu gehören vor allem der Entstehungsmechanismus der Seuche (Pathogenese), die Epidemiologie unter besonderer Berücksichtigung der Übertragungswege, das Wirtsspektrum, die Rolle der Vektoren und Reservoirs, der Nachweis des nicht-zoonotischen Potenzials dieses Virus sowie die Methoden zur Diagnose der Seuche in Tierproben und deren Validierung.
These are in particular, the mechanism by which the disease is caused (pathogenesis), the epidemiology, notably focusing on transmission pathways, the host range, the role of vectors and reservoirs; and the confirmation of the non-zoonotic potential of this virus and the methods to diagnose the disease in animal samples and their validation.
DGT v2019

Dieser Entstehungsmechanismus, bekannt als "Dry-Merger"-Szenario, erklärt die beobachtete Beziehung zwischen Kernsternhaufen und ihren Wirtsgalaxien zufriedenstellend.
This formation mechanism, known as 'dry-merger' scenario, proves well at explaining the observed relation between nuclear clusters and their hosting galaxies.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Stand der Technik und Wissenschaft ist nachgewiesen, dass mindestens zwei Arten von Riefen vorliegen, nämlich Schmelzriefen und Erstarrungsriefen, deren Morphologie einen Hinweis auf den zugrunde liegenden Entstehungsmechanismus geben.
The state of the technology and science verifies that at least two types of ridges exist, namely melting ridges and solidification ridges with their morphology giving an indication of the underlying formation mechanism.
EuroPat v2

Der Rigaer Dynamo war übrigens der erste überhaupt, mit dem der Entstehungsmechanismus kosmischer Magnetfelder im Labor nachgewiesen werden konnte – unter maßgeblicher Beteilung von Forschern aus dem HZDR.
By the way, the Riga dynamo was actually the first of its kind to verify the evolutionary mechanism of cosmic magnetic fields in a lab – with the participation of researchers from the HZDR.
ParaCrawl v7.1

Dies haben Wissenschaftler des Helmholtz Zentrums München herausgefunden und damit einen bislang unbekannten Entstehungsmechanismus dieser schweren und weit verbreiteten Erkrankungen identifiziert.
Scientists from the Helmholtz Zentrum München made this discovery and thus identified the previously unknown mechanism underlying these serious and widespread diseases.
ParaCrawl v7.1

Die Klärung des Entstehungsmechanismus der Mikrovibration dann war auch das Hauptziel im Projekt AUSTROMIR, daher die Namensgebung „Experiment MIKROVIB“
The clarification of the micro-vibration’s appearance mechanism was also the main goal of the AUSTROMIR project, hence the name “Experiment MIKROVIB”.
ParaCrawl v7.1

Obwohl 1960 entdeckt, sind Gamma Ray Bursts (GRBs) immer noch voller Geheimnisse und der Entstehungsmechanismus dieser sehr intensiven Explosionen ist weiterhin unbekannt.
Despite being discovered in 1960 (Vela satellites) Gamma Ray Bursts (GRBs) are still full of mystery and the production mechanism of these very intense explosions in the universe is still unknown.
ParaCrawl v7.1