Translation of "Entsprossen" in English
Der
Ehe
entsprossen
die
vier
Kinder
Annarös,
Margrit,
Karl
und
Lotti.
With
her
he
had
the
4
children
Annarös,
Margrit,
Karl
and
Lotti.
WikiMatrix v1
Da
fühlt
ein
Weib
sich,
kaum
der
Ripp
entsprossen,
The
woman
only,
and
but
just
created,
ParaCrawl v7.1
Da
wars
ein
Weib
nur,
eben
erst
entsprossen,
The
woman
only,
and
but
just
created,
ParaCrawl v7.1
Der
Ehe
entsprossen
vier
Söhne
und
eine
Tochter.
They
had
four
sons
and
one
daughter.
ParaCrawl v7.1
Anders
das
Kapital,
das
von
vorneherein
aus
akkumulirtem
Mehrwerth
entsprossen.
Not
so
the
capital
which
springs
from
accumulated
surplus-value.
ParaCrawl v7.1
Die
Gräser
bog,
die
seinem
Bord
entsprossen.
Bent
down
the
grass
that
on
its
margin
sprang.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ehe
entsprossen
folgende
Kinder:
Their
children
were:
ParaCrawl v7.1
Entsprossen
bin
ich
aus
dem
Land
Babylonien,
und
am
Tor
der
Wahrheit
habe
ich
gestanden.
I
sprouted
from
Babylonia,
and
have
stood
at
the
gate
of
truth.
ParaCrawl v7.1
Keine
Pflanze
zieht
das,
was
sie
in
ihren
Zellen
und
in
ihren
Früchten
aufzuspeichern
hat,
aus
sich
selbst
heraus,
sondern
aus
dem
Boden,
dem
sie
entsprossen
ist,
und
aus
der
Atmosphäre,
in
der
sie
atmet.
No
plant
draws
what
is
to
be
contained
in
its
cells
and
in
its
fruits
from
itself,
but
rather
from
the
soil
it
sprang
from
and
from
the
atmosphere
it
breaths.
ParaCrawl v7.1
Der
Verfasser
schreibt,
„denn
es
ist
ja
bekannt,
dass
unser
Herr
aus
Judah
entsprossen
ist,
zu
welchem
Stamm
Mose
nichts
auf
Priester
bezügliches
geredet
hat.
The
writer
says,
“For
it
is
clear
that
our
Lord
descended
from
Judah,
and
in
regard
to
that
tribe
Moses
said
nothing
about
priests.
ParaCrawl v7.1
Der
Verfasser
schreibt,
„denn
es
ist
ja
bekannt,
daß
unser
Herr
aus
Juda
entsprossen
ist,
zu
welchem
Stamm
Mose
nichts
auf
Priester
bezügliches
geredet
hat.
The
writer
says,
“For
it
is
clear
that
our
Lord
descended
from
Judah,
and
in
regard
to
that
tribe
Moses
said
nothing
about
priests.
ParaCrawl v7.1
Sogar
als
ausgestorben
geglaubte
Arten
präsentieren
sich
uns,
wie
die
Metasequoia
glyptostroboides,
die
aus
den
Samen
eines
vor
zehn
Jahren
in
China
aufgefundenen
Exemplars
entsprossen.
Visitors
can
also
admire
species
which
are
considered
extinct,
such
as
Metasequoia
glyptostroboides,
which
was
grown
from
the
seed
of
a
specimen
discovered
in
China
several
decades
ago.
ParaCrawl v7.1
Den
großen
blauen
Gebäuden
IKEAs
sind
Solarpaneele
und
Windturbinen
entsprossen,
innen
sind
die
Regale
ausgestattet
mit
LED-Beleuchtung
und
recycelter
Baumwolle.
The
big
blue
buildings
of
Ikea
have
sprouted
solar
panels
and
wind
turbines;
inside,
shelves
are
stocked
with
LED
lighting
and
recycled
cotton.
ParaCrawl v7.1
Ich
beschwöre
dich
darum,
daß
du
mir
sagest,
wer
es
ist,
der
es
gewagt
hat,
mich
zu
betrügen
und
sich
also
schändlich
zu
vergreifen
an
mir,
einem
Sohne
Davids,
und
an
dir,
die
du
auch
demselben
Hause
entsprossen
bist!
I
implore
you
therefore
to
tell
me
who
it
is
who
dared
to
betray
me
and
bring
such
a
terrible
shame
on
me,
a
son
of
David,
and
to
you,
who
are
also
descended
from
the
same
house!
ParaCrawl v7.1