Translation of "Entsprossen" in English

Der Ehe entsprossen die vier Kinder Annarös, Margrit, Karl und Lotti.
With her he had the 4 children Annarös, Margrit, Karl and Lotti.
WikiMatrix v1

Da fühlt ein Weib sich, kaum der Ripp entsprossen,
The woman only, and but just created,
ParaCrawl v7.1

Da wars ein Weib nur, eben erst entsprossen,
The woman only, and but just created,
ParaCrawl v7.1

Der Ehe entsprossen vier Söhne und eine Tochter.
They had four sons and one daughter.
ParaCrawl v7.1

Anders das Kapital, das von vorneherein aus akkumulirtem Mehrwerth entsprossen.
Not so the capital which springs from accumulated surplus-value.
ParaCrawl v7.1

Die Gräser bog, die seinem Bord entsprossen.
Bent down the grass that on its margin sprang.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ehe entsprossen folgende Kinder:
Their children were:
ParaCrawl v7.1

Entsprossen bin ich aus dem Land Babylonien, und am Tor der Wahrheit habe ich gestanden.
I sprouted from Babylonia, and have stood at the gate of truth.
ParaCrawl v7.1

Keine Pflanze zieht das, was sie in ihren Zellen und in ihren Früchten aufzuspeichern hat, aus sich selbst heraus, sondern aus dem Boden, dem sie entsprossen ist, und aus der Atmosphäre, in der sie atmet.
No plant draws what is to be contained in its cells and in its fruits from itself, but rather from the soil it sprang from and from the atmosphere it breaths.
ParaCrawl v7.1

Der Verfasser schreibt, „denn es ist ja bekannt, dass unser Herr aus Judah entsprossen ist, zu welchem Stamm Mose nichts auf Priester bezügliches geredet hat.
The writer says, “For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe Moses said nothing about priests.
ParaCrawl v7.1

Der Verfasser schreibt, „denn es ist ja bekannt, daß unser Herr aus Juda entsprossen ist, zu welchem Stamm Mose nichts auf Priester bezügliches geredet hat.
The writer says, “For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe Moses said nothing about priests.
ParaCrawl v7.1

Sogar als ausgestorben geglaubte Arten präsentieren sich uns, wie die Metasequoia glyptostroboides, die aus den Samen eines vor zehn Jahren in China aufgefundenen Exemplars entsprossen.
Visitors can also admire species which are considered extinct, such as Metasequoia glyptostroboides, which was grown from the seed of a specimen discovered in China several decades ago.
ParaCrawl v7.1

Den großen blauen Gebäuden IKEAs sind Solarpaneele und Windturbinen entsprossen, innen sind die Regale ausgestattet mit LED-Beleuchtung und recycelter Baumwolle.
The big blue buildings of Ikea have sprouted solar panels and wind turbines; inside, shelves are stocked with LED lighting and recycled cotton.
ParaCrawl v7.1

Ich beschwöre dich darum, daß du mir sagest, wer es ist, der es gewagt hat, mich zu betrügen und sich also schändlich zu vergreifen an mir, einem Sohne Davids, und an dir, die du auch demselben Hause entsprossen bist!
I implore you therefore to tell me who it is who dared to betray me and bring such a terrible shame on me, a son of David, and to you, who are also descended from the same house!
ParaCrawl v7.1