Translation of "Entsorgungsverfahren" in English

Bei allen Entsorgungsverfahren können dabei toxische Bestandteile mittels entsprechender Chemikalien neutralisiert werden.
With all of these disposal techniques, toxic components can be neutralized by means of the appropriate chemicals.
EuroPat v2

Entsorgungsverfahren und -vorrichtung sind in einem Ausführungsbei­spiel näher beschrieben.
Waste disposal method and apparatus are described in more detail in the specific embodiments.
EuroPat v2

Entsorgungsverfahren wie die unmittelbare Endlagerung wurden ebenfalls untersucht.
Disposal techniques such as direct final storage are being studied.
EUbookshop v2

Die POP-Verordnung schreibt die Entsorgungsverfahren für PCB-haltige Abfälle vor.
The POPs Regualtion lays down the disposal processes for wastes containing PCB.
ParaCrawl v7.1

Lediglich ein kleiner Teil anderer Materialien geht in weitere Entsorgungsverfahren.
Only a small volume of other materials is sent for disposal.
ParaCrawl v7.1

So Compiler hat eine verlängerte Entsorgungsverfahren.
Thus, compiler has an extended disposal procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, der Aufbereitung von Altöl Vorrang vor allen anderen Entsorgungsverfahren einzuräumen.
The Directive requires Member States to give the highest priority to the regeneration of waste oils in preference to other disposal methods.
TildeMODEL v2018

Der im Polyurethan inkorporierte Füllstoff hat in mehrfacher Hinsicht einen vorteilhaften Einfluß auf das verbesserte Entsorgungsverfahren.
The filler which is incorporated in the polyurethane has in many respects an advantageous influence on the improved process.
EuroPat v2

Bislang gab es vier Entsorgungsverfahren: Wiederverwerten, Kompostieren, Deponieren oder verbrennen.
So far there were four disposal procedures: recycling, composting, depositing or burning.
ParaCrawl v7.1

Das Entsorgungsverfahren erfolgt ausschließlich für gereinigten Eternit und versiegelt in genormte Big-Bags auf Paletten.
The disposal procedure is only used for reclaimed Eternit that is sealed in approved big bags and pallets.
ParaCrawl v7.1

Da UH von nachgebauten Teilen aus offensichtlichen Gründen nicht diesen Verpflichtungen unterliegen, besteht beim Einbau von Teilen (z.B. Stoßstangen) mit unbekannter Zusammensetzung die Gefahr, dass das vorge­sehene Entsorgungsverfahren kompromittiert wird, dass Umweltschäden eintreten und dass höhere Kosten anfallen.
Since such obligations of course do not apply to copyers, where there are components (such as bumpers) the composition of which is unknown, there is a risk of jeopardising the end-of-life processing cycle, with possible repercussions for the environment and further cost increases.
TildeMODEL v2018

Da UH von nachgebauten Teilen aus offensichtlichen Gründen nicht diesen Ver­pflichtungen unterliegen, besteht beim Einbau von Teilen (z.B. Stoßstangen) mit unbe­kannter Zusammensetzung die Gefahr, dass das vorge­sehene Entsorgungsverfahren kompro­mittiert wird, dass Umweltschäden eintreten und dass höhere Kosten anfallen.
Since such obligations of course do not apply to copyers, where there are components (such as bumpers) the composition of which is unknown, there is a risk of jeopardising the end-of-life processing cycle, with possible repercussions for the environment and further cost increases.
TildeMODEL v2018

Einführung wirksamer Entsorgungsverfahren sowie Aufstellung deutlich gekennzeichneter und technisch sicherer Behälter für die Entsorgung scharfer/spitzer medizinischer Instrumente und Injektionsgeräte möglichst nahe an den von der Bewertung abgedeckten Bereichen, in denen scharfe/spitze medizinische Instrumente verwendet oder vorgefunden werden können.
Place effective disposal procedures and clearly marked and technically safe containers for the handling of disposable sharps and injection equipment as close as possible to the assessed areas where sharps are being used or to be found;
TildeMODEL v2018

In der Tabelle über die Verbrennungs-, Kompostierungs- und Entsorgungsverfahren in Anhang III Abschnitt 7 kommt der Unterschied zwischen “Entsorgung” und “Verwertung” nicht hinreichend klar zum Ausdruck.
In Annex III, Section 7, the distinction between "disposal" and "recovery" of waste is not sufficiently clear in the table specifying the waste, incineration, composting and disposal operations.
TildeMODEL v2018

Anzugeben sind die geeigneten Entsorgungsverfahren für den Stoff oder die Zubereitung und für verunreinigtes Verpackungsmaterial (Verbrennung, Wiederverwertung, Deponie usw.).
Specify the appropriate methods of disposal of both the substance or preparation and any contaminated packaging (incineration, recycling, landfilling, etc.)
DGT v2019

Bei dieser Gesamtbewertung müssen die Mitgliedstaaten insbesondere sicherstellen, dass angemessene Entsorgungsverfahren für die nach der Anwendung zu entsorgende Lösung einschließlich des Wassers zur Reinigung des Gießsystems eingeführt werden.
In this overall assessment Member States must pay particular attention to put in place appropriate waste management practices to handle the waste solution remaining after application, including the cleaning water of the drenching system.
DGT v2019

Der Abfall ist vor der Entsorgung zu klassifizieren, da die jeweiligen Entsorgungsverfahren den besonderen Eigenschaften des Abfalls Rechnung tragen müssen.
Waste has to be classified before disposal and the method of management tailored to its particular characteristics.
TildeMODEL v2018

Ziel soll sowohl die Einhaltung der in Punkt 4.3 dargelegten Sicherheits­standards als auch eine stetige wissenschaftlich-technische Weiterentwicklung kerntechnischer Anlagen, ihrer Sicherheitskonzepte, und der Entsorgungsverfahren sein, um den bestmöglichen Gesundheitsschutz der Bevölkerung zu gewährleisten und das Gefährdungspotential zu minimieren.
The objective is both to maintain the safety standards referred to in point 4.3 and to ensure ongoing scientific and technological development of nuclear installations, their safety concepts and disposal procedures, in order to guarantee optimum protection of public health and to minimise risk.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise kann die etwaige Schaffung obligatorischer Zweckverbände für die Entsorgung, wie sie bereits in den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten vorgesehen sind, unseres Erachtens eine konkrete Antwort auf die Forderung geben, die wirtschaftlichen Auswirkungen der Entsorgungsverfahren auf die Farmer zu begrenzen und gleichzeitig dank einer verstärkten Überwachung der ordnungsgemäßen Durchführung des Entsorgungsdienstes die Garantien für die Verbraucher und für die Umwelt zu erhöhen.
For example, we consider that setting up mandatory disposal consortia according to the model already laid down by the legislation of some Member States could be a practical response to the need to limit the economic impact of disposal operations on breeders and, at the same time, thanks to the increase in the degree of social control over the proper use of the service, to the need to consolidate consumer and environmental guarantees.
Europarl v8

Es besteht nach wie vor das Bedürfnis nach einem wirtschaftlichen Entsorgungsverfahren für organische, wasserunlösliche Produkte, die Elemente außer C, H und O enthalten.
There is still a need for an economical process for the disposal of organic water-insoluble products which contain elements in addition to C, H and O.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren kann ein Abbau der DNA auf Bruchstücke kleiner/gleich 500 bp erreicht werden, was auch von den von der ZKBS zugelassenen Entsorgungsverfahren (Autoklavieren) nicht übertroffen wird.
With the process according to the invention, a breakdown of the DNA to fragments smaller than/equal to 500 bp can be achieved which is also not exceeded by the waste disposal processes (autoclaving) permitted by the ZKBS.
EuroPat v2

Das vorgenannte Entsorgungsverfahren, Abtrennung des Rußes aus den Abwässern und Deponierung der Rußfilterkuchen, ist jedoch aufwendig.
However, the aforementioned disposal technique of separating the soot from the liquor and landfilling the sooty filter cake is expensive.
EuroPat v2