Translation of "Entsorgungspflicht" in English
Wir
erfüllen
Ihre
Entsorgungspflicht
für
mindestens
zwei
Jahre.
We
fulfil
your
disposal
obligation
for
at
least
two
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Entsorgungspflicht
von
HPM
bezieht
sich
ausschließlich
auf
die
vereinbarten
Abfälle
und
Produkte.
HPM's
duty
of
disposal
is
exclusively
limited
to
the
refuse
and
products
agreed.
ParaCrawl v7.1
Elektrotauchlackbäder
der
ersten
beiden
obengenannten
Bindemittelklassen
weisen
den
Nachteil
der
Anwesenheit
von
löslichen
Bleisalzen,
mit
der
damit
verbundenen
Entsorgungspflicht
auf.
Electrocoating
baths
containing
the
first
two
classes
of
binder
mentioned
above
have
the
disadvantage
that
soluble
lead
salts
are
present,
so
that
safe
disposal
of
the
waste
is
mandatory.
EuroPat v2
Zur
Entsorgungspflicht
gehören
auch
die
notwendigen
Vorbereitungsarbeiten
wie
Forschung
und
erdwissenschaftliche
Untersuchungen
sowie
die
rechtzeitige
Bereitstellung
eines
geologischen
Tiefenlagers.
The
obligation
to
manage
and
dispose
of
radioactive
waste
shall
encompass
the
necessary
preliminary
activities
such
as
research
and
geological
investigations,
as
well
as
the
timely
provision
of
a
deep
geological
repository.
ParaCrawl v7.1
Für
Abfälle,
die
nach
besonderen
Vorschriften
des
Bundes
vom
Inhaber
verwertet
oder
von
Dritten
zurückgenommen
werden
müssen,
richtet
sich
die
Entsorgungspflicht
nach
Artikel
31c
.
For
waste
that
must
be
recovered
by
the
holder
or
the
return
of
which
must
be
accepted
by
third
parties
in
accordance
with
special
federal
regulations,
the
duty
of
disposal
is
governed
by
Article
31c
.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
mobil
in
Parks
und
auf
der
Straße
unterwegs,
um
Hundebesitzer
auf
ihre
Entsorgungspflicht
hinzuweisen.
The
patrol
parks
and
streets
and
inform
dog
owners
about
their
duty
to
clean
up
after
their
pets.
ParaCrawl v7.1
Unterlässt
es
der
Kunde,
einen
Dritten
vertraglich
zur
Übernahme
der
Entsorgungspflicht
oder
zur
Weitergabe
dieser
vertraglichen
Verpflichtung
an
seine
eigenen
Abnehmer
zu
verpflichten,
so
hat
er
die
gelieferte
Ware
nach
Nutzungsbeendigung
im
Verhältnis
zu
RATIONAL
auf
seine
Kosten
zurückzunehmen
und
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
ordnungsgemäß
zu
entsorgen.
Should
the
customer
fail
to
place
a
third
party
under
an
obligation
to
assume
the
duty
of
disposal
or
to
pass
this
contractual
obligation
on
to
its
own
customer,
it
shall,
under
its
relationship
with
RATIONAL,
take
back
at
its
own
expense
the
supplied
goods
after
discontinuation
of
use
and
dispose
of
them
properly
in
accordance
with
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe,
schlanke
Stele
ist
gut
erkennbar
und
mit
einer
klaren
Bedienungsanleitung
versehen,
die
Hundebesitzer
auch
auf
ihre
Entsorgungspflicht
hinweist.
The
tall,
slim
pillar
is
widely
visible
and
contains
clear
instructions
reminding
dog
owners
of
their
obligations.
ParaCrawl v7.1
Unterlässt
es
der
Kunde,
Dritte,
an
die
er
die
Waren
weitergibt,
vertraglich
zur
Übernahme
der
Entsorgungspflicht
und
zur
Weiterverpflichtung
zu
verpflichten
und
dies
schriftlich
zu
dokumentieren,
so
ist
der
Kunde
verpflichtet,
die
Ware
nach
Nutzungsbeendigung
auf
seine
Kosten
zurückzunehmen
und
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften
ordnungsgemäß
zu
entsorgen.
If
the
customer
fails
to
impose
a
contractual
obligation
on
third
parties
to
whom
it
resells
the
products
to
assume
the
disposal
duty
and
to
impose
such
duty
in
turn,
and
to
document
this,
the
customer
shall
be
obliged
to
take
back
the
products
at
its
own
expense
and
to
orderly
dispose
of
them
in
compliance
with
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1