Translation of "Entsiegelung" in English
Was
geschieht
mit
der
Entsiegelung
der
Apokalypse?
?
What
takes
place
with
the
unsealing
of
the
Apocalypse?
?
CCAligned v1
Die
Entsiegelung
und
Rekultivierung
trägt
zu
einem
verbesserten
Stadtklima
bei.
The
de-sealing
and
recultivation
of
land
contributes
to
an
improved
urban
climate.
ParaCrawl v7.1
Kompensationsmaßnahmen
in
Form
von
Entsiegelung
und
Wiedervernetzung
sollen
belohnt
werden.
Offsetting
measures
like
unsealing
soil
and
relinking
habitats
are
to
be
rewarded.
ParaCrawl v7.1
Die
Entsiegelung
und
Öffnung
einer
Nachfüllpackung
kann
dazu
z.
B.
durch
das
Abziehen
einer
Banderole
erfolgen.
The
unsealing
and
opening
of
a
refill
pack
for
this
purpose
can
be
achieved
for
example
by
pulling
off
a
band.
EuroPat v2
Versiegelung,
Entsiegelung,
Neusiegelung
–
Handlungen
wodurch
die
Warenabteile
geschlossen
/
geöffnet
werden.
Sealing,
unsealing,
resealing
-
ensemble
of
operations
by
which
the
commodity
compartments
are
opened/closed.
ParaCrawl v7.1
Ein
akustisches
und/oder
optisches
Signal
fordert
den
Benutzer
auf,
die
Entsiegelung
zu
bestätigen.
An
acoustic
and/or
optical
signal
requests
the
user
to
acknowledge
the
unsealing.
EuroPat v2
Im
Falle
der
Entsiegelung
der
Datenträger
ist
der
Kaufvertrag
über
ein
Produktpaket
nicht
teilbar.
If
the
data
carrier
is
unsealed,
the
sales
contract
of
a
product
package
is
not
divisible.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
veränderte
sich
grundlegend
mit
der
Veröffentlichung
des
sogenannten
Toleranzedikts
des
Zaren
vom
17.
April
1905
„Über
die
Festigung
der
Grundlagen
der
Glaubensfreiheit“,
der
kurz
darauf
die
„Entsiegelung“
der
Altäre
in
dem
wichtigsten
religiösen
und
kulturellen
Zentrum
der
Altgläubigen,
dem
Rogoschskoje-Friedhof
folgte
und
den
Altgläubigen
eine
ungehinderte
Entfaltung
ihres
kirchlichen
Lebens
ermöglichte.
The
situation
was
radically
changed
with
the
publication
in
1905
of
the
Emperor's
Ukaz
"On
Religious
Tolerance",
soon
followed
by
the
"unsealing"
of
the
altars
at
the
important
religious
and
cultural
center
of
Old
Believers,
the
Rogozhskoye
cemetery.
WikiMatrix v1
In
der
Sprache
der
Dante,
dass,
während
in
fabling
“die
Mundart”
Es
bleibt
Anhänger
der
lateinischen
Etymologie,
Der
Begriff
„Entsiegelung“
bedeutet
nicht
auflösen,
aber
es
bedeutet,:
verlieren
ihre
Form.
In
the
language
of
Dante,
that
while
in
fabling
“the
vernacular”
It
remains
adherent
to
the
Latin
etymology,
The
term
"unsealing"
does
not
mean
dissolving,
but
it
means:
lose
its
shape.
CCAligned v1
Die
KBU
schlägt
stattdessen
vor,
dass
Kommunen
vorhandenes
Bauland
besser
vermarkten
sollten
oder
die
Entsiegelung
von
Flächen
finanziell
zu
fördern.
The
KBU
instead
proposes
that
local
authorities
should
improve
their
marketing
of
available
building
land
or
provide
financial
incentives
to
unseal
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Mit
Entsiegelung,
spätestens
jedoch
mit
Installation
der
Software
erkennt
der
Kunde
die
für
die
Software
geltenden
Nutzungs-
oder
Lizenzbedingungen
an.
With
the
unsealing
but
in
no
case
later
than
with
the
installation
of
the
software,
the
customer
acknowledges
and
agrees
to
the
conditions
of
use
or
the
licensing
conditions
applicable
to
the
software.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
nicht
für
versiegelte
Ware,
wenn
Sie
versiegelte
Verpackungen
geöffnet
oder
beschädigt
haben
(Entsiegelung).
It
shall
not
apply
to
sealed
merchandise
if
you
have
opened
or
damaged
the
sealed
packages
(unsealing).
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
vorzugsweise
derart
erfolgen,
daß
die
Dokumentationsvorrichtung
automatisch
den
Status
des
Behältnissystems
1
von
"OK"
auf
"Gesperrt"
setzt,
wenn
die
Entsiegelung
detektiert
und
protokolliert
wird
(siehe
Tabelle
1,
Zeile
5).
This
can
preferably
be
brought
about
by
the
documentation
device
automatically
changing
the
status
of
the
container
system
1
from
“OK”
to
“blocked”
when
the
unsealing
is
detected
and
logged
(see
table
1,
row
5).
EuroPat v2
Insbesondere
eine
Entsiegelung
und
Versickerung
sind
selten
ausreichend,
so
dass
entweder
noch
Pufferbecken
gebaut
werden
müssen
oder
ein
Austausch
von
Kanalsträngen
zur
Absicherung
der
Altstadtgebiete
fällig
werden.
In
particular
unsealing
and
drainage
are
rarely
adequate
so
that
either
buffer
basins
have
to
be
constructed
or
lengths
of
conduit
have
to
be
replaced
in
order
to
protect
the
older
parts
of
the
town.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
vieler
Systeme
aus
dem
Stand
der
Technik
ist
die
aufwendige
Entsiegelung
der
Lanzetten
vor
dem
Stechvorgang.
Another
disadvantage
of
many
systems
of
the
prior
art
is
the
complicated
unsealing
of
the
lancet
before
the
lancing
operation.
EuroPat v2
Entsiegelung
der
Röhre
spielt
keine
Rolle,
da
diese
Luft
strömt,
so
dass
es
effektiv
wirken,
um
”
Ende
des
Lebens
”
Zuhause
.
Unsealing
the
tube
does
not
matter
as
these
air
flows,
so
that
it
can
act
effectively
to
”
end
of
life
”
home
.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sprache
der
Dante,
dass,
während
in
fabling
"die
Mundart"
Es
bleibt
Anhänger
der
lateinischen
Etymologie,
Der
Begriff
"Entsiegelung"
bedeutet
nicht
auflösen,
aber
es
bedeutet,:
verlieren
ihre
Form.
In
the
language
of
Dante,
that
while
in
fabling
"the
vernacular"
It
remains
adherent
to
the
Latin
etymology,
The
term
"unsealing"
does
not
mean
dissolving,
but
it
means:
lose
its
shape.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schwerpunkt
der
jetzigen
und
zukünftigen
Arbeit
ist
der
Rückbau
nicht
mehr
benötigter
baulicher
Anlagen,
einerseits
um
die
weichen
Standortfaktoren
wie
z.B.
das
Ortsbild
in
positiver
Weise
zu
beeinflussen,
andererseits
um
durch
die
Entsiegelung
von
Flächen
die
lokale
und
regionale
Umweltbilanz
zu
verbessern.
One
focus
of
the
current
and
future
work
is
the
development
of
buildings
that
are
no
longer
needed,
on
the
one
hand
in
order
to
positively
influence
the
soft
local
factors
such
as
the
townscape,
and
on
the
other
hand
in
order
to
improve
the
local
and
regional
environment
balance
by
the
de-sealing
of
surface.
ParaCrawl v7.1
Franz
Makeschin,
Vorsitzender
der
Kommission
Bodenschutz
beim
Umweltbundesamt:
„Vorhandenes
Bauland
besser
auszunutzen
und
die
finanzielle
Förderung
der
Entsiegelung
wirken
sich
positiv
auf
unsere
Böden
aus.
Mr
Franz
Makeschin,
Chairman
of
the
Soil
Protection
Commission
at
the
Federal
Environment
Agency,
says,
"Making
better
use
of
available
building
land
and
providing
financial
support
for
unsealing
have
a
positive
effect
on
our
soil.
ParaCrawl v7.1