Translation of "Entschärfung" in English

Bei diesen Dialogen geht es nicht allein um die Entschärfung bestehender Probleme.
The aim of these dialogues is not just to defuse existing problems.
TildeMODEL v2018

Haben Sie den Gegenbericht zur Entschärfung von Delarue begonnen?
You had started a counter-report to defuse Delarue's?
OpenSubtitles v2018

Wie läuft die Entschärfung der Lage?
How are we going to defuse this?
OpenSubtitles v2018

Ein Schwerpunkt des österreichischen OSZE-Vorsitzes ist die Entschärfung langwieriger Konflikte im OSZE-Raum.
One of the priorities of Austria's OSCE Chairmanship is defusing frozen conflicts in the OSCE area.
ParaCrawl v7.1

Daraus spricht nicht nur Missachtung kluger Diplomatie zur Krisenlösung und –entschärfung.
This not only shows disdain for the role that wise diplomacy plays in resolving and defusing crises.
ParaCrawl v7.1

Wie steht es mit der Entschärfung der Zeitbombe der Resentments gegen die Vertriebenen?
What about defusing the resentment against refugees?
ParaCrawl v7.1

Hier hat die Herausnahme der Sicherungsgeschäfte sicherlich einiges zur Entschärfung der Diskussion beigetragen.
The removal of hedging operations has certainly helped to defuse the debate to some extent.
ParaCrawl v7.1

Es hinge auch an der Energiepolitik, ob eine Entschärfung des Konflikts gelinge.
It depended on energy policy, too, whether it was possible to de-escalate the conflict.
ParaCrawl v7.1

Seit Beginn des Ukraine-Konflikts engagieren wir uns für eine Entschärfung der Krise.
We have attempted to de?escalate the crisis since the Ukraine conflict first began.
ParaCrawl v7.1

Ein Besuch Nujomas am 03.11. trägt zur weiteren Entschärfung des Konfliktes bei.
A visit of President Nujoma on 03.11. defuses the situation.
ParaCrawl v7.1

Dieses könnte schon im Vorfeld von Konflikten zur Entschärfung der Situation führen.
This could help to defuse explosive situations before the outbreak of conflict.
ParaCrawl v7.1

Deshalb muss weiterhin nach Möglichkeiten zur politischen Entschärfung des Konflikts gesucht werden.
Therefore we must continue to search for political options to de-escalate the conflict.
ParaCrawl v7.1

Wir fragten Erzieher für ihren Rat diese angespannten Situationen auf Entschärfung.
We asked educators for their advice on defusing these tense situations.
ParaCrawl v7.1

Zur Entschärfung des Iran-Konflikts wurde zehn Jahre lang verhandelt.
It took ten years of negotiations to defuse the conflict over Iran.
ParaCrawl v7.1