Translation of "Entschlammung" in English
Verschiedene
Verfahren
zur
Neutralisierung
und
Entschlammung
machen
Schluss
mit
Verunreinigungen
im
Behandlungsmedium.
Various
processes
for
neutralising
and
desludging
put
an
end
to
impurities
in
the
treatment
medium.
CCAligned v1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Entschlammung
von
Phosphatierungsbädern
und
eine
Vorrichtung
zur
Durchführung
dieses
Verfahrens.
FIELD
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
process
for
desludging
phosphating
baths
and
a
device
for
carrying
out
said
process.
EuroPat v2
Durchsatz:
ca.
10000lh,
der
Separator
wurde
bisher
zur
Entschlammung
von
Fruchtsäften
genutzt.
10000lh,
the
separator
has
been
used
for
the
silt
clearance
of
fruit
juice.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
ein
kompakter
Schlamm
erhalten
wird
und
demzufolge
die
Intervalle
zwischen
der
erforderlichen
Entschlammung
der
jeweiligen
Behandlungsvorrichtung
größer
sind,
hat
sich
gezeigt,
daß
es
schwieriger
sein
kann,
kompakten
Schlamm
anstelle
von
leichtem,
voluminösem
Schlamm
zu
entfernen.
Whereas
a
compact
sludge
is
obtained
and
the
interval
between
the
times
at
which
the
treating
apparatus
must
be
desludged
is
increased,
it
has
been
found
that
it
may
be
more
difficult
to
remove
compact
sludge
rather
than
light-weight,
bulky
sludge.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
dient
zur
Entschlammung
von
Phosphatierungsbädern,
die
"auf
der
Eisenseite"
arbeiten,
also
relativ
schwache
Oxidationsmittel
als
Beschleuniger
enthalten,
die
nur
eine
geringe
Menge
des
von
der
Metalloberfläche
abgelösten
Eisens
in
den
dreiwertigen
Zustand
überführen
und
so
für
eine
nur
geringe
Schlammbildung
verantwortlich
sind.
The
process
according
to
the
invention
is
preferably
used
for
removing
sludge
from
phosphating
baths
working
"on
the
side
of
the
iron",
viz.
containing
relatively
weak
oxidants
or
accelerators
which
convert
only
a
low
amount
of
the
iron
dissolved
from
the
metal
surface
into
the
trivalent
state
and,
thus,
cause
only
a
minor
amount
of
sludge
to
be
formed.
EuroPat v2
Die
von
Schlamm
befreite
Lösung
wird
dann
über
die
Überlaufkante
21,
die
beispielsweise
eine
übliche
Zackenleiste
sein
kann,
der
Ablauföffnung
22
zugeführt
und
durch
diese
aus
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
zur
Entschlammung
von
Phosphatierungsbädern
1
entfernt.
The
solution
freed
of
sludge
is
then
advanced
to
the
discharge
port
22
over
the
overflow
edge
21
which,
for
example,
may
be
a
conventional
serrated
ridge,
and
is
removed
through
the
discharge
port
22
from
the
device
according
to
the
invention
for
desludging
phosphating
baths.
EuroPat v2
Ferner
erlaubt
die
Membran
auch
nicht
die
kontiuierliche
Entschlammung
der
Fermentationsanlage
und
weiterhin
auch
keine
kontinuierliche
Abtrennung
der
im
Fermenter
gebildeten
Zellmasse.
Also,
the
membrane
does
not
permit
continuous
removal
of
sediment
from
the
fermentation
equipment
or
continuous
separation
of
the
cell
mass
formed
in
the
fermentation.
EuroPat v2
Bei
der
Entschlammung
von
Gewässern
fallen
eine
Vielzahl
von
Stoffen
an,
die
grob
in
anorganische
und
organische
Bestandteile
unterteilt
werden
können.
Sludge
that
is
removed
from
water
contains
a
number
of
constituents
that
can
be
divided
approximately
into
inorganic
and
organic
constituents.
EuroPat v2
Ziel
bei
der
Entschlammung
von
Gewässern
ist
es,
diese
von
diesen
anorganischen
und
organischen
Bestandteilen
zu
befreien.
The
objective
of
removing
sludge
from
water
is
to
rid
the
water
of
these
inorganic
and
organic
constituents.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
dass
Ihre
Entwässerung
noch
nicht
an
das
kommunale
Abwassersystem
angeschlossen
ist,
bieten
wir
Ihnen
die
fachgerechte
Entsorgung
und
Reinigung
Ihrer
Fäkalgrube,
sowie
die
Entschlammung
und
Reinigung
Ihrer
Sickergrube
an.
For
drainage
systems
not
connected
to
a
municipal
sewer
system,
we
offer
professional
cleaning
and
disposal
services
for
septic
systems
as
well
as
the
desludging
and
cleaning
of
absorption
trenches.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Aufkauf
landwirtschaftlicher
Flächen
im
Einzugsgebiet,
dem
Rückdrängen
der
Teichwirtschaft,
dem
Bau
von
Sandfängen,
dem
Aufkauf
von
Staurechten
und
der
Entschlammung
eines
Mühlteiches
ist
es
gelungen,
erstmals
weltweit
eine
so
große
Anzahl
junger
Flussperlmuscheln
zu
erhalten,
dass
sich
ein
Bestand
sichtbar
erholt.
Purchasing
arable
land
within
the
catchment,
reducing
the
number
of
fish
ponds,
installing
facilities
to
collect
and
remove
the
drifting
sand,
purchasing
the
right
to
maintain
weirs
and
removing
mud
and
silt
from
a
water
mill
pond
has
led
to
an
improvement
of
habitat
quality
that
was
enough
to
allow
a
natural
recruitment
of
juvenile
mussels
sufficient
to
allow
a
recovery
of
the
population
for
the
first
time
world
wide.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zukunft
wird
die
Entschlammung
einer
Wasseranlage
vorausgesetzt,
aber
alles
ist
von
der
Staatsdotation
abhängig.
The
village
is
planning
to
remove
mud
from
one
of
the
ponds.
ParaCrawl v7.1
Um
gegen
dieses
Problem
anzugehen,
konzentrierte
sich
Tdh
auf
die
Instandsetzung,
Wartung,
Stilllegung
und
Entschlammung
von
Latrinen.
To
address
this
issue,
Tdh
has
been
focusing
on
latrine
rehabilitation,
maintenance,
decommissioning
and
desludging.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Zulieferer
der
Bergbauindustrie
sind
in
der
Produktion
auf
Krananlagen
angewiesen
–
sei
es
für
die
Herstellung
von
Bohrgerät
zum
Erzabbau,
Pumpen
zur
Entschlammung
oder
Anlagen
zur
Aufbereitung
des
abgebauten
Materials.
Suppliers
to
the
mining
industry
also
rely
on
crane
installations
and
hoists
in
their
production
operations
–
e.g.
for
the
production
of
drilling
equipment
for
mining
ore,
pumps
for
sludge
removal
or
installations
to
process
the
mined
materials.
ParaCrawl v7.1
Als
besonderen
Service
stellt
Foster
Chemicals
für
die
Entschlammung
der
Entlackungsbäder
auf
Basis
von
Stripal-Produkten
ein
Filtrationsmodul
zur
Verfügung.
As
a
special
service,
Foster
Chemicals
provides
a
filter
module
for
sludge
clearance
of
paint
stripping
bathes
based
on
Stripal-products.
ParaCrawl v7.1
Eine
Entschlämmung
der
Flotationsaufgabe
erfolgte
nicht.
Deslurrying
of
the
flotation
feed
did
not
take
place.
EuroPat v2
Hierzu
gehören
Attrition,
Entschlämmung
und
Leichtgutabscheidung.
These
include
attrition,
desludging
and
the
separation
of
light
materials.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verarbeitung
von
Altpapier
im
Recyclingprozeß
verbleiben
nach
dem
Aufschlämmen
der
mechanisch
arbeitenden
Entschlämmung
Reststoffe.
In
the
processing
of
recovered
paper
in
the
recycling
process,
residual
substances
remain
after
the
slurrying
of
the
mechanical
desludging.
EuroPat v2
Die
Entfernung
von
Grobkorn
aus
dem
Boden
und
eine
eventuelle
Entschlämmung
des
Bodens
kann
insbesondere
nach
dem
Verfahren
der
DE-OS
38
15
461
erfolgen.
The
removal
of
coarse
particles
from
the
soil
and
an
optional
desludging
of
the
soil
may
particularly
be
effected
by
the
process
disclosed
in
Published
German
Application
38
15
461.
EuroPat v2
Wenn
der
Boden
im
Rohzustand
keine
ausreichende
Gasdurchlässigkeit
aufweist,
wird
die
Gasdurchlässigkeit
durch
entsprechende
Entschlämmung
erhöht.
If
the
soil
in
a
raw
state
is
not
sufficiently
permeable
to
gas,
its
permeability
to
gas
will
be
increased
by
a
suitable
desludging.
EuroPat v2
Weitere
Schritte
der
Vorbereitung
eines
Phosphaterzes
zur
Flotation
können
in
einer
Vorabscheidung
wertlosen
Materials
einerseits
zum
Beispiel
durch
eine
Schwertrübescheidung
(Abtrennung
relativ
grober
Bestandteile),
andererseits
durch
eine
Entschlämmung
(Abtrennung
feinstkörniger
Schlämme)
bestehen.
Further
steps
in
preparing
phosphate
ore
for
flotation
can
represent
a
preseparation
of
worthless
material
on
the
one
hand,
for
example
by
a
heavy
medium
separation
(separating
off
relatively
coarse
constituents),
and
on
the
other
hand
deslurrying
(separating
off
slurries
of
the
finest
particles).
EuroPat v2
Eine
Variante
besteht
darin,
daß
die
Agitation
in
der
Trommel
mit
einer
Netto-Energieaufnahme
von
1
bis
6
kWh/t
Durchsatz
erfolgt
und
der
nach
der
Entschlämmung
verbleibende
Rest
der
feineren
Fraktion
in
einer
zweiten
Trommel
unter
Zusatz
von
losen
Brocken
nach
Art
von
Mahlkörpern
mit
einer
Netto-Energieaufnahme
von
4
bis
16
kWh/t
Durchsatz
agitiert
wird,
die
aus
der
zweiten
Trommel
ausgetragene
wässrige
Aufschlämmung
entschlämmt,
der
abgetrennte
Schlamm
nach
einer
Entwässerung
als
Schadstoffkonzentrat
abgeführt
und
der
entschlämmte
zweite
Rest
der
feineren
Fraktion
nach
einer
Entwässerung
als
gereinigter
Boden
abgeführt
wird.
In
a
variant,
the
agitation
in
the
drum
requires
a
net
energy
input
of
1
to
6
kWh
per
1000
kg
throughput
and
the
remaining
fine
fraction
which
has
been
desludged
is
agitated
in
a
second
drum,
which
is
supplied
with
loose
lumps
serving
as
grinding
bodies
and
in
which
the
net
energy
input
amounts
to
4
to
16
kWh
per
1000
kg
throughput,
the
aqueous
slurry
discharged
from
the
second
drum
is
desludged,
the
separated
sludge
is
dewatered
and
is
then
carried
away
as
a
pollutant
concentrate,
and
the
desludged
second
remainder
of
the
finer
fraction
is
dewatered
and
is
then
carried
away
as
purified
soil.
EuroPat v2