Translation of "Entscheidungstermin" in English

Die FDA bestätigte den 8. Juni 2012 als voraussichtlichen Entscheidungstermin.
The FDA confirmed the action date is June 8, 2012.
ParaCrawl v7.1

Kann der Rat angesichts fehlender genauer Angaben über die diesbezüglichen Verhandlungen im Rat sowie im Hinblick auf den immer näher rückenden endgültigen Entscheidungstermin mitteilen, wie weit die Verhandlungen in dieser Frage gediehen sind, und dabei insbesondere darauf eingehen, ob es im Jahr 2006 im Vergleich zum Jahr 2005 veränderte Fangquoten geben wird?
Given the lack of specific information on negotiations in the Council on these matters and in view of the approaching deadline for the final decisions, will the Council say what progress has been made in this area, particularly as regards changes in fishery quotas for 2006 compared to the current year?
Europarl v8

Über den Stand des Verfahrens bzw. den vorgesehenen Entscheidungstermin können Sie sich zwischenzeitlich per E-Mail oder telefonisch informieren lassen.
In the meantime, you can obtain information about the status of the procedure or the planned decision date by e-mail or telephone.
ParaCrawl v7.1

Für das Zulassungsgesuch (Biologics Licence Application, BLA) von Roche zur Therapie von NSCLC wurde zudem die Prüfung im beschleunigten Zulassungsverfahren mit voraussichtlichem Entscheidungstermin am 19. Oktober 2016 gewährt.
Roche's Biologics Licence Application (BLA) for NSCLC was granted Priority Review with an action date of 19 October 2016.
ParaCrawl v7.1

Für das Zulassungsgesuch (Biologics Licence Application, BLA) von Roche zur Therapie von NSCLC wurde zudem die Prüfung im beschleunigten Verfahren mit voraussichtlichem Entscheidungstermin am 19. Oktober 2016 gewährt.
Roche's Biologics Licence Application (BLA) for NSCLC was granted Priority Review with an action date of 19 October 2016.
ParaCrawl v7.1