Translation of "Entscheidungstermin" in English
Die
FDA
bestätigte
den
8.
Juni
2012
als
voraussichtlichen
Entscheidungstermin.
The
FDA
confirmed
the
action
date
is
June
8,
2012.
ParaCrawl v7.1
Kann
der
Rat
angesichts
fehlender
genauer
Angaben
über
die
diesbezüglichen
Verhandlungen
im
Rat
sowie
im
Hinblick
auf
den
immer
näher
rückenden
endgültigen
Entscheidungstermin
mitteilen,
wie
weit
die
Verhandlungen
in
dieser
Frage
gediehen
sind,
und
dabei
insbesondere
darauf
eingehen,
ob
es
im
Jahr
2006
im
Vergleich
zum
Jahr
2005
veränderte
Fangquoten
geben
wird?
Given
the
lack
of
specific
information
on
negotiations
in
the
Council
on
these
matters
and
in
view
of
the
approaching
deadline
for
the
final
decisions,
will
the
Council
say
what
progress
has
been
made
in
this
area,
particularly
as
regards
changes
in
fishery
quotas
for
2006
compared
to
the
current
year?
Europarl v8
Über
den
Stand
des
Verfahrens
bzw.
den
vorgesehenen
Entscheidungstermin
können
Sie
sich
zwischenzeitlich
per
E-Mail
oder
telefonisch
informieren
lassen.
In
the
meantime,
you
can
obtain
information
about
the
status
of
the
procedure
or
the
planned
decision
date
by
e-mail
or
telephone.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Zulassungsgesuch
(Biologics
Licence
Application,
BLA)
von
Roche
zur
Therapie
von
NSCLC
wurde
zudem
die
Prüfung
im
beschleunigten
Zulassungsverfahren
mit
voraussichtlichem
Entscheidungstermin
am
19.
Oktober
2016
gewährt.
Roche's
Biologics
Licence
Application
(BLA)
for
NSCLC
was
granted
Priority
Review
with
an
action
date
of
19
October
2016.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Zulassungsgesuch
(Biologics
Licence
Application,
BLA)
von
Roche
zur
Therapie
von
NSCLC
wurde
zudem
die
Prüfung
im
beschleunigten
Verfahren
mit
voraussichtlichem
Entscheidungstermin
am
19.
Oktober
2016
gewährt.
Roche's
Biologics
Licence
Application
(BLA)
for
NSCLC
was
granted
Priority
Review
with
an
action
date
of
19
October
2016.
ParaCrawl v7.1