Translation of "Entscheidungspraxis" in English
In
diesem
Zusammenhang
verwies
die
Kommission
auf
ihre
frühere
Entscheidungspraxis
[7].
In
this
respect
the
Commission
made
reference
to
its
previous
decision-making
practice
[7].
DGT v2019
Dies
würde
eine
einheitlichere
Entscheidungspraxis
ermöglichen.
This
would
encourage
more
uniform
decisions.
TildeMODEL v2018
Die
Aktivität
der
Kommission
kam
im
Berichtsjahr
auch
in
ihrer
Entscheidungspraxis
zum
Ausdruck.
The
Commission
also
adopted
a
number
of
decisions
during
the
year.
EUbookshop v2
Die
Entscheidungspraxis
der
Kommission
ist
großzügiger.
The
decisions
taken
by
the
Commission
are
based
on
a
more
generous
interpretation
in
practice.
EUbookshop v2
Er
stehe
auch
im
Einklang
mit
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission.
That
sum
is
also
consistent
with
the
Commission’s
practice
in
taking
decisions.
EUbookshop v2
Eltern-
und
Gemeindebeteiligung
kann
darüber
hinaus
auch
demokratische
Entscheidungspraxis
stärken.
Involving
parents
and
the
local
community
can
also
strengthen
democratic
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
enge
Auslegung
hat
sich
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidungspraxis
[11]
durchgehend
gestützt.
This
strict
interpretation
has
been
consistently
applied
by
the
Commission
in
its
decision-making
[11].
DGT v2019
Andere
Mitgliedstaaten
berichten,
dass
Technologietransfer-Vereinbarungen
in
ihrer
Entscheidungspraxis
nur
eine
marginale
Rolle
spielen.
Other
Member
States
have
indicated
that
technology
transfer
agreements
have
only
a
marginal
importance
within
their
enforcement
practice.
TildeMODEL v2018
Diese
Entscheidung
steht
im
Einklang
mit
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission
im
Bereich
Energiepreissubventionen
zugunsten
spezifischer
Unternehmen.
The
decision
is
in
line
with
the
Commission's
case
practice
regarding
energy
price
subsidies
in
favour
of
selected
companies.
TildeMODEL v2018
Diese
positive
Vermutung
wird
jedoch
weder
durch
wirtschaftliche
Überlegungen
noch
die
Entscheidungspraxis
der
Kommission
untermauert.
This
general
positive
presumption
is
supported
neither
by
economic
thinking
nor
enforcement
experience.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Entscheidungspraxis
wurden
die
Grundsätze
der
Mitteilung
von
2001
in
vielerlei
Hinsicht
gestärkt.
This
case
practice
has
enriched
the
principles
of
the
2001
Communication
in
a
number
of
respects.
TildeMODEL v2018
Der
Kommission
ist
allerdings
immer
daran
gelegen,
ihre
Entscheidungspraxis
und
ihre
Politik
weiter
zu
verbessern.
At
the
same
time,
the
Commission
must
always
work
to
improve
its
decisions
and
its
policies.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
der
Hinweis
auf
die
frühere
Entscheidungspraxis
der
Kommission
ohne
Bedeutung.
According
to
settled
case-law,
the
principle
of
equal
treatment
is
infringed
only
where
comparable
situations
are
treated
differently
or
different
situations
are
treated
in
the
same
way,
unless
such
difference
of
treatment
is
objectively
justified
(see
above).
EUbookshop v2
Die
dabei
anzuwendenden
Maßstäbe
sind
der
Bagatellbekanntmachung
sowie
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission
zu
entnehmen.
The
criteria
to
apply
in
that
process
are
to
be
drawn
from
the
de
minimis
Notice
and
the
Commission's
previous
decisions.
EUbookshop v2
Die
dabei
anzuwendenden
Maßstäbe
sind
der
Bagatellbekanntmachung
sowie
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission
zu
entnehmen.
The
criteria
to
apply
in
that
process
are
to
be
drawn
from
the
de
minimis
Notice
and
the
Commission's
previous
decisions.
EUbookshop v2