Translation of "Entscheidungsinstanz" in English
Die
Kommission
bleibt
die
verantwortliche
Entscheidungsinstanz
für
die
Durchführungsmaßnahmen
im
engeren
Sinne.
The
Commission
remains
the
body
responsible
for
the
decision
on
implementation
measures
in
the
strict
sense,
in
contrast
to
the
procedure
set
aside
for
legislative
delegation.
TildeMODEL v2018
Eine
zentrale
Entscheidungsinstanz
sollte
die
strategische
Leitung
der
Bekämpfungsaktion
übernehmen.
A
central
decision-making
unit
must
be
in
charge
of
the
overall
direction
of
control
strategies;
DGT v2019
Der
Rat
ist
die
eigentliche
Entscheidungsinstanz.
The
Council
is
the
main
decision-taking
body
of
the
EU.
EUbookshop v2
Auch
nach
Inkrafttreten
des
Unionsvertrags
bleibt
der
Rat
die
mächtigste
Entscheidungsinstanz.
Following
the
entry
into
force
of
the
European
Union,
the
Council
remains
the
most
powerful
decisionmaking
body.
EUbookshop v2
Zur
Entscheidungsinstanz
können
auch
Persönlichkeiten
gehören,
die
nicht
Mitglieder
der
Trägerinstitution
sind.
Persons
who
are
not
members
of
the
base
institution
may
also
belong
to
the
decision-making
panel.
ParaCrawl v7.1
Der
Dünndarm
ist
auch
eine
Entscheidungsinstanz...
The
small
intestine
is
also
a
decision-making
unit...
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
der
Entscheidungsinstanz
sollte
nicht
mehr
als
drei
Monate
beanspruchen.
The
work
of
the
decision-making
panel
should
not
take
longer
than
three
months.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
enthält
eine
Entscheidungsinstanz
NDDCs.
In
many
cases,
a
deciding
instant
is
an
NDDC.
EuroPat v2
Die
Berechnungen
der
Entscheidungsinstanz
können
auf
einer
TMR
Hardware
ausgeführt
werden.
The
calculations
of
the
deciding
instance
can
be
executed
on
TMR
hardware.
EuroPat v2
Die
Berechnungen
der
Entscheidungsinstanz
können
gleichzeitig
auf
zwei
unabhängigen
self-checking
Hardwarebaueinheiten
ausgeführt
werden.
The
calculations
of
the
deciding
instance
can
be
executed
simultaneously
on
two
independent
self-checking
hardware
units.
EuroPat v2
Sie
sind
die
oberste
Entscheidungsinstanz
in
ihren
Fachgebieten.
Kyrnat
and
kawot
are
the
highest
decision-makers
in
their
respective
fields.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurdische
Nationalrat
verfügt
somit
über
insgesamt
fünfzehn
Stimmen
in
der
Kurdischen
Entscheidungsinstanz.
The
Kurdish
National
Council
thus
has
a
total
of
fifteen
votes
in
the
Kurdish
Decision-making
Body.
ParaCrawl v7.1
Und:
Auch
für
künstliche
Intelligenz
ist
die
menschliche
Intelligenz
die
letzte
Entscheidungsinstanz.
In
addition,
human
intelligence
is
the
ultimate
decision-making
authority
for
artificial
intelligence,
too.
ParaCrawl v7.1
Der
CEO
ist
die
höchste
Entscheidungsinstanz
für
Nachhaltigkeitsfragen.
The
CEO
is
the
highest
decision-making
authority
on
sustainability
matters.
ParaCrawl v7.1
Ibrahim
selbst
nahm
am
12.Februar
an
einer
Sitzung
der
Kurdischen
Entscheidungsinstanz
teil.
Ibrahim
himself
took
part
in
a
meeting
of
the
Kurdish
Decision-making
Body
on
February12.
ParaCrawl v7.1
Die
CER
ist
neben
der
UIC
die
oberste
Entscheidungsinstanz
der
europäischen
Eisenbahnen.
In
addition
to
UIC,
CER
is
the
highest
decision/making
forum
of
European
railways.
ParaCrawl v7.1
Im
Gemeinderat,
der
höchsten
Entscheidungsinstanz
bei
lokalen
Angelegenheiten,
stellt
sie
10
von
17
Abgeordneten.
In
the
municipal
council,
which
is
the
highest
instance
for
local
affairs,
it
provides
13
out
of
21
representatives.
Wikipedia v1.0
Schließlich
würde
eine
globale
Optimierung
auch
eine
globale
politische
Entscheidungsinstanz
erfordern,
die
wir
nicht
haben.
After
all,
global
optimization
would
require
a
global
policymaking
authority,
which
we
do
not
have.
News-Commentary v14
Im
Gemeinderat,
der
höchsten
Entscheidungsinstanz
in
kommunalen
Angelegenheiten,
stellt
sie
13
von
27
Abgeordneten.
In
the
municipal
council,
which
is
the
highest
instance
for
local
affairs,
it
provides
13
out
of
21
representatives.
WikiMatrix v1
Der
Rat
ist
seinerseits
eine
sehr
geteilte
Entscheidungsinstanz
auf
der
Suche
nach
subtilen
Kompromissen.
The
Council,
for
its
part,
is
very
divided
when
it
comes
to
arriving
at
decisions,
because
of
the
delicate
compromises
that
have
to
be
made.
EUbookshop v2
Die
Entscheidungsinstanz
für
die
italienische
Autorisation
ist
ein
interministerieller
Ausschuß,
das
sogenannte
CIPE.
The
decision-making
body
for
Authorization
applications
is
an
interministerial
one,
CIPE.
EUbookshop v2
Li,
das
Feuer,
ist
unsere
Entscheidungsinstanz,
die
das
Zuträgliche
vom
Abträglichen
trennt.
Li,
the
fire,
is
our
decision-making
instance
which
separates
the
beneficial
from
detrimental.
ParaCrawl v7.1