Translation of "Entscheidungsinstanz" in English

Die Kommission bleibt die verantwortliche Entscheidungsinstanz für die Durchführungsmaßnahmen im engeren Sinne.
The Commission remains the body responsible for the decision on implementation measures in the strict sense, in contrast to the procedure set aside for legislative delegation.
TildeMODEL v2018

Eine zentrale Entscheidungsinstanz sollte die strategische Leitung der Bekämpfungsaktion übernehmen.
A central decision-making unit must be in charge of the overall direction of control strategies;
DGT v2019

Der Rat ist die eigentliche Entscheidungsinstanz.
The Council is the main decision-taking body of the EU.
EUbookshop v2

Auch nach Inkrafttreten des Unions­vertrags bleibt der Rat die mächtigste Entscheidungsinstanz.
Following the entry into force of the European Union, the Council remains the most powerful decision­making body.
EUbookshop v2

Zur Entscheidungsinstanz können auch Persönlichkeiten gehören, die nicht Mitglieder der Trägerinstitution sind.
Persons who are not members of the base institution may also belong to the decision-making panel.
ParaCrawl v7.1

Der Dünndarm ist auch eine Entscheidungsinstanz...
The small intestine is also a decision-making unit...
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit der Entscheidungsinstanz sollte nicht mehr als drei Monate beanspruchen.
The work of the decision-making panel should not take longer than three months.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen enthält eine Entscheidungsinstanz NDDCs.
In many cases, a deciding instant is an NDDC.
EuroPat v2

Die Berechnungen der Entscheidungsinstanz können auf einer TMR Hardware ausgeführt werden.
The calculations of the deciding instance can be executed on TMR hardware.
EuroPat v2

Die Berechnungen der Entscheidungsinstanz können gleichzeitig auf zwei unabhängigen self-checking Hardwarebaueinheiten ausgeführt werden.
The calculations of the deciding instance can be executed simultaneously on two independent self-checking hardware units.
EuroPat v2

Sie sind die oberste Entscheidungsinstanz in ihren Fachgebieten.
Kyrnat and kawot are the highest decision-makers in their respective fields.
ParaCrawl v7.1

Der Kurdische Nationalrat verfügt somit über insgesamt fünfzehn Stimmen in der Kurdischen Entscheidungsinstanz.
The Kurdish National Council thus has a total of fifteen votes in the Kurdish Decision-making Body.
ParaCrawl v7.1

Und: Auch für künstliche Intelligenz ist die menschliche Intelligenz die letzte Entscheidungsinstanz.
In addition, human intelligence is the ultimate decision-making authority for artificial intelligence, too.
ParaCrawl v7.1

Der CEO ist die höchste Entscheidungsinstanz für Nachhaltigkeitsfragen.
The CEO is the highest decision-making authority on sustainability matters.
ParaCrawl v7.1

Ibrahim selbst nahm am 12.Februar an einer Sitzung der Kurdischen Entscheidungsinstanz teil.
Ibrahim himself took part in a meeting of the Kurdish Decision-making Body on February12.
ParaCrawl v7.1

Die CER ist neben der UIC die oberste Entscheidungsinstanz der europäischen Eisenbahnen.
In addition to UIC, CER is the highest decision/making forum of European railways.
ParaCrawl v7.1

Im Gemeinderat, der höchsten Entscheidungsinstanz bei lokalen Angelegenheiten, stellt sie 10 von 17 Abgeordneten.
In the municipal council, which is the highest instance for local affairs, it provides 13 out of 21 representatives.
Wikipedia v1.0

Schließlich würde eine globale Optimierung auch eine globale politische Entscheidungsinstanz erfordern, die wir nicht haben.
After all, global optimization would require a global policymaking authority, which we do not have.
News-Commentary v14

Im Gemeinderat, der höchsten Entscheidungsinstanz in kommunalen Angelegenheiten, stellt sie 13 von 27 Abgeordneten.
In the municipal council, which is the highest instance for local affairs, it provides 13 out of 21 representatives.
WikiMatrix v1

Der Rat ist seinerseits eine sehr geteilte Entscheidungsinstanz auf der Suche nach subtilen Kompromissen.
The Council, for its part, is very divided when it comes to arriving at decisions, because of the delicate compromises that have to be made.
EUbookshop v2

Die Entscheidungsinstanz für die italienische Autorisation ist ein interministerieller Ausschuß, das sogenannte CIPE.
The decision-making body for Authorization applications is an interministerial one, CIPE.
EUbookshop v2

Li, das Feuer, ist unsere Entscheidungsinstanz, die das Zuträgliche vom Abträglichen trennt.
Li, the fire, is our decision-making instance which separates the beneficial from detrimental.
ParaCrawl v7.1