Translation of "Entscheidungsgrenze" in English
Die
Entscheidungsgrenze
des
Bestätigungsverfahrens
entspricht
dem
Höchstgehalt
zuzüglich
der
erweiterten
Messunsicherheit.
Cut-off
values
shall
be
established
for
decision
over
sample
compliance
with
maximum
levels
or
for
control
of
action
levels,
if
of
interest,
with
the
respective
maximum
or
action
levels
set
for
either
PCDD/Fs
and
dioxin-like
PCBs
alone,
or
for
the
sum
of
PCDD/Fs
and
dioxin-like
PCBs.
DGT v2019
Die
Entscheidungsgrenze
des
Bestätigungsverfahrens
entspricht
dem
Höchstgehalt
zuzüglich
der
Messunsicherheit.
The
decision
limit
of
the
confirmatory
method
is
the
maximum
level,
taking
into
account
the
measurement
uncertainty.
DGT v2019
Eine
Entscheidungsgrenze
EPMATHMARKEREP
ist
zu
bestimmen,
was
im
folgenden
noch
erläutert
wird.
A
decision
limit
f(z)=t
is
to
be
determined,
which
will
be
explained
hereinafter.
EuroPat v2
Die
Entscheidungsgrenze
muss
entsprechend
der
Bayes'schen
Regel
bei
y=0.5
liegen.
In
accordance
with
Bayes?
rule,
the
decision
limit
must
be
at
y=0.5.
EuroPat v2
Überschreitet
die
Drogenkonzentration
im
Probenmaterial
diese
Entscheidungsgrenze,
zeigt
der
Test
ein
positives
Ergebnis
an.
If
the
drug
concentration
exceeds
this
limit,
the
result
will
be
a
positive
one.
ParaCrawl v7.1
Eine
Markierung
zeigt
die
Entscheidungsgrenze,
die
Ausreißer
von
"normalen"
Datenpunkten
trennt
an.
A
line
shows
the
decision
boundary
that
divides
outliers
from
"normal"
data
items.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Komponente
der
Gauß
schen
Mischverteilung
hat
innerhalb
der
Entscheidungsgrenze
eine
hö
here
Wahrscheinlichkeit.
The
first
component
of
the
Gaussian
mixture
has
higher
probability
inside
the
decision
boundary.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Verfahren
gemäß
der
Entscheidung
2002/657/EG
der
Kommission
[4],
anhand
einer
Entscheidungsgrenze
mit
einer
gewissen
Wahrscheinlichkeit
zu
gewährleisten,
dass
das
Untersuchungsergebnis
über
dem
Höchstgehalt
liegt,
bei
der
Untersuchung
von
Dioxinen,
Furanen
und
PCB
in
Futtermitteln
nicht
mehr
angewendet
wird,
sollte
dieses
Verfahren
gestrichen
und
nur
noch
das
Verfahren
der
erweiterten
Messunsicherheit
unter
Verwendung
eines
Erweiterungsfaktors
von
2
mit
einem
Vertrauensniveau
von
ca.
95
%
beibehalten
werden.
Given
that
the
method
of
using
a
decision
limit
to
ensure,
with
a
certain
probability,
that
an
analytical
result
is
above
the
maximum
level,
as
provided
for
in
Commission
Decision
2002/657/EC
[4],
is
no
longer
applied
for
the
analysis
of
dioxins,
furans
and
PCBs
in
feed,
it
is
appropriate
to
delete
that
method
and
to
keep
only
the
method
of
the
expanded
uncertainty
using
the
coverage
factor
of
2,
which
gives
a
level
of
confidence
of
approximately
95
%.
DGT v2019
Sie
stellen
den
unteren
Endpunkt
der
Verteilung
bioanalytischer
Ergebnisse
(korrigiert
um
Leerwert
und
Wiederfindung)
von
Proben
dar,
die
Gehalte
an
der
Entscheidungsgrenze
des
Bestätigungsverfahrens
aufweisen,
berechnet
auf
Grundlage
eines
Vertrauensniveaus
von
95
%,
was
eine
Falsch-negativ-Rate
von
< 5
%
impliziert,
und
auf
Basis
einer
RSDR
unter
25
%.
Use
of
the
lower
band
of
the
95
%
prediction
interval
at
the
decision
limit
of
the
confirmatory
method:
DGT v2019
Sie
stellen
den
unteren
Endpunkt
der
Verteilung
bioanalytischer
Ergebnisse
(korrigiert
um
Leerwert
und
Wiederfindung)
von
Proben
dar,
die
Gehalte
an
der
Entscheidungsgrenze
des
Bestätigungsverfahrens
aufweisen,
berechnet
auf
Grundlage
eines
Vertrauensniveaus
von
95
%,
was
eine
Falsch-negativ-Rate
von
< 5
%
impliziert,
und
auf
Basis
einer
RSDR
< 25
%.
They
are
represented
by
the
lower
end-point
of
the
distribution
of
bioanalytical
results
(corrected
for
blank
and
recovery)
corresponding
to
the
decision
limit
of
the
confirmatory
method
based
on
a
95
%
level
of
confidence,
implying
a
false-compliant
rate
< 5
%,
and
on
a
RSDR
< 25
%.
DGT v2019
Da
das
Konzept
der
Entscheidungsgrenze
gemäß
der
Entscheidung
2002/657/EG
der
Kommission
[8],
mit
dem
sichergestellt
wird,
dass
ein
Untersuchungsergebnis
mit
einer
gewissen
Wahrscheinlichkeit
über
dem
Höchstgehalt
liegt,
beim
Nachweis
von
Dioxinen
und
PCB
in
Lebensmitteln
nicht
mehr
angewendet
wird,
sollte
dieses
Konzept
gestrichen
und
nur
noch
nach
dem
Konzept
der
erweiterten
Unsicherheit
unter
Verwendung
eines
Erweiterungsfaktors 2
für
ein
Vertrauensniveau
von
ca.
95
%
verfahren
werden.
Given
that
the
approach
of
the
use
of
a
decision
limit
to
ensure
that
an
analytical
result
is
above
the
maximum
level
with
a
certain
probability,
as
provided
for
in
Commission
Decision
2002/657/EC
[8],
is
no
longer
applied
for
the
analysis
of
dioxins
and
PCBs
in
food,
it
is
appropriate
to
delete
this
approach
and
to
keep
only
the
approach
of
the
expanded
uncertainty
using
the
coverage
factor
of
2,
giving
a
level
confidence
of
approximately
95
%.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
deshalb
die
Einfuhr
von
Krustentieren
aus
Aquakulturhaltung
aus
Indien
nur
dann
erlauben,
wenn
nachgewiesen
werden
kann,
dass
sie
am
Ursprungsort
einer
analytischen
Untersuchung
unterzogen
wurden,
anhand
derer
überprüft
wurde,
dass
die
Konzentration
von
Nitrofuranen
oder
ihrer
Metaboliten
die
Entscheidungsgrenze
der
verwendeten
Bestätigungsmethode
gemäß
der
Entscheidung
2002/657/EG
der
Kommission
[6]
nicht
überschreitet.
Accordingly,
Member
States
should
allow
importations
of
crustaceans
of
aquaculture
origin
from
India
only
if
it
can
be
shown
that
they
have
been
subjected
to
an
analytical
test
at
origin
to
verify
that
the
concentration
of
nitrofurans
or
their
metabolites
are
not
in
excess
of
the
decision
limit
of
the
confirmatory
analytical
method
used,
in
accordance
with
Commission
Decision
2002/657/EC
[6].
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
informieren
die
Kommission
unverzüglich,
wenn
die
in
Artikel
3
Absatz
2
genannte
analytische
Untersuchung
zeigt,
dass
die
Konzentration
der
Nitrofuranmetaboliten
die
Entscheidungsgrenze
(CC?)
der
verwendeten
Bestätigungsmethode
gemäß
Artikel
6
der
Entscheidung
2002/657/EG
überschreitet.
Member
States
shall
immediately
inform
the
Commission
if
the
analytical
test
referred
to
in
Article
3(2)
reveals
the
presence
of
metabolites
of
nitrofurans
at
concentrations
in
excess
of
the
decision
limit
(CC-alpha)
of
the
confirmatory
analytical
method
used,
in
accordance
with
Article
6
of
Decision
2002/657/EC.
DGT v2019
Zur
weiteren
Reduzierung
der
Fehlerrate
wird
vorgeschlagen,
daß
das
Konfidenzmaß
vor
einem
Vergleich
mit
einem
als
Entscheidungsgrenze
dienenden
Schwellwert
mittels
eines
benutzer-
und/oder
sprachäußerungsspezifischen
Offset
angepaßt
wird.
For
a
further
reduction
of
the
error
rate,
the
method
is
characterized
in
that
the
confidence
measure
is
adapted
by
means
of
a
user
and/or
speech
utterance-specific
offset
before
comparison
with
a
threshold
value
serving
as
the
decision
limit.
EuroPat v2
Die
Figuren
12
bis
14
illustrieren
die
Konstruktion
der
Entscheidungsgrenze
mit
Hilfe
der
klassenspezifischen
Trainingsdaten
im
eindimensionalen
Merkmalsraum.
FIGS.
12
to
14
illustrate
the
construction
of
the
decision
boundary
with
the
aid
of
the
class-specific
training
data
in
the
one-dimensional
feature
space.
EuroPat v2
Die
Toleranzbereiche
können
so
gestaltet
sein,
dass
sie
mit
besonderem
Vorteil
bis
zum
halben
Abstand
zum
benachbarten
Sollradius
gehen
und
dort
eine
Entscheidungsgrenze
definieren.
The
tolerance
ranges
can
be
configured
so
that,
with
special
advantage,
they
go
as
far
as
half
the
distance
to
the
neighboring
nominal
radius
and
define
a
decision-making
boundary
there.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
besteht
die
Einschränkung
in
diesem
Beispiel
auf
einen
skalaren
Schwellenwert
nicht,
so
dass
als
Entscheidungsgrenze
eine
Hyperebene
im
R
n
zu
verwenden
ist.
EPMATHMARKEREP
In
general,
there
is
no
limitation
in
this
example
on
a
scalar
threshold
value,
so
that
a
hyperplane
should
be
used
in
R
n
as
the
decision
boundary.
EuroPat v2
Das
hierauf
angewendete
Klassifikationsverfahren
wird
entweder
mit
Hilfe
von
Daten
mit
bekannten
Eigenschaften
optimiert
oder
auf
unbekannte
Daten
angewendet
und
das
Ergebnis
des
Verfahrens
unter
Zuhilfenahme
einer
maschinellen
oder
manuellen
Entscheidungsgrenze
ausgewertet.
The
classification
method
used
in
that
case
will
either
be
optimized
with
the
help
of
data
with
known
properties
or
else
used
on
unfamiliar
data
and
the
result
of
the
process
will
be
analyzed
with
the
aid
of
an
automatically
or
manually
determined
decision
boundary.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
besteht
die
Einschränkung
in
diesem
Beispiel
auf
einen
skalaren
Schwellenwert
nicht,
so
dass
als
Entscheidungsgrenze
eine
Hyperebene
im
s
zu
verwenden
ist.
EPMATHMARKEREP
In
this
example
there
is
generally
no
limitation
to
a
scalar
threshold
so
that
a
hyperplane
in
R
n
should
be
used
for
the
decision
limit.
EuroPat v2
Das
Klassifikationsverfahren
wird
entweder
mit
Hilfe
von
Daten
mit
bekannten
Eigenschaften
optimiert
oder
auf
unbekannte
Daten
angewendet
und
das
Ergebnis
des
Verfahrens
unter
Zuhilfenahme
einer
maschinellen
oder
manuellen
Entscheidungsgrenze
ausgewertet.
The
classification
method
is
either
optimized
using
data
having
known
properties
or
applied
to
unknown
data
and
the
result
of
the
method
is
evaluated
using
a
machine
or
manual
decision
limit.
EuroPat v2
Der
Cut-Off
beschreibt
die
Entscheidungsgrenze
ab
welcher
ein
Drogenschnelltest
in
der
Ergebnisauswertung
von
negativ
zu
positiv
wechselt.
The
cut-off
describes
the
decision
limit
at
which
a
drug
test
can
change
from
negative
to
positive
in
the
evaluation
process.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Drogenkonzentration
im
Probenmaterial
unterhalb
der
Entscheidungsgrenze
(Cut-Off)
oder
es
ist
keine
Droge
vorhanden,
zeigt
der
Test
ein
negatives
Testergebnis
an.
If
the
drug
concentration
in
the
sample
is
under
the
decision
limit
or
if
no
drugs
were
used,
the
test
will
show
a
negative
result.
ParaCrawl v7.1
Die
drastische
Senkung
der
Nachweisgrenzen
sowie
die
stark
sinkende
Positivrate
bei
den
zu
untersuchenden
Proben
erfordern
einen
kosteneffizienten
Screening
Test
mit
besonders
hoher
Sensitivität
und
großer
Sicherheit
im
Bereich
der
Entscheidungsgrenze.
The
drastic
reduction
of
the
detection
limit
as
well
as
the
strongly
decreasing
positive
rate
with
the
to
be
tested
samples,
require
a
cost
efficient
diagnostic
test
with
especially
high
sensitivity
and
high
reliability
when
the
detection
limit
is
concerned.
ParaCrawl v7.1