Translation of "Entscheidungsfaktor" in English

Nach dieser Beobachtung ist der Umlageanteil zwar ein Entscheidungsfaktor.
According to this finding, the levy contribution is indeed a factor in the decision process.
EUbookshop v2

Webseiten schaffen Vertrauen und sind mittlerweile ein wichtiger Entscheidungsfaktor für Geschäftsabschlüsse.
Web sites create trust and are an important decisive factor for business deals by now.
ParaCrawl v7.1

Die Gesetzgebung macht die Nachhaltigkeit dann endgültig zum Entscheidungsfaktor entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
Legislators are also contributing to firmly anchoring sustainability as a decision-factor along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird unternehmerische Verantwortung als ein Entscheidungsfaktor in alle Geschäftsprozesse integriert.
This integrates CR as a decision criterion within all business processes.
ParaCrawl v7.1

Der Preis darf nicht der Entscheidungsfaktor sein.
The price mustn't be the factor of decision.
CCAligned v1

Bei der Entscheidung über ein Zulassungsland ist die Besteuerung ein wichtiger Entscheidungsfaktor.
When deciding on a country of registration, taxation is an important deciding factor.
ParaCrawl v7.1

Das ist insbesondere bei Familien mit Kindern ein wichtiger Entscheidungsfaktor.
That is in particular at families with children an important decision factor.
ParaCrawl v7.1

Die Elite lieber die Entscheidungsfaktor sein und würde, um sie vorzulegen.
The elite would rather be the decision-making factor and would submit to them.
ParaCrawl v7.1

Der wichtigste Entscheidungsfaktor sollte sein, ob ein Arzt Ihre Versicherung akzeptieren wird oder nicht.
The most important factor in your decision should be whether or not a doctor will accept your insurance.
ParaCrawl v7.1

Deshalb fordert unser Ausschuß für konstitutionelle Fragen, daß das Europäische Parlament nicht bloß als Beiwerk in einem so wichtigen Prozeß mitwirkt, sondern als gleichwertiger Ideengeber und Entscheidungsfaktor, gleichrangig mit dem Rat.
Our Committee on Constitutional Affairs demands, therefore, that the European Parliament should not collaborate as a mere accessory in such an important process, but as a generator of ideas and decision-maker on the same level as the Council.
Europarl v8

Die während der Schulbildung erworbenen Kenntnisse, Einsichten und Bewertungen sind zudem ein maßgeblicher Entscheidungsfaktor für die spätere Berufswahl.
Moreover, the knowledge, insights and attitudes acquired during school education are a decisive factor in subsequent career choices.
TildeMODEL v2018

Befragungen von potentiellen Unternehmensgründerlnnen zeigen, daß die fehlende soziale Absicherung im Falle eines Scheiterns als wichtiger Entscheidungsfaktor in Betracht gezogen wird.
The registration procedure has also been simplified by imposing time limits on the authorities to reach a decision and by removing the necessity for approval by the division of the chamber of trade, industry or commerce responsible.
EUbookshop v2

Ein Mitgliedstaat hat sogar sein Sondersystem für Stahlarbeiter eingestellt und als einen Entscheidungsfaktor den verringerten EGKS-Beitrag zu den Gesamtkosten angeführt.
One member state has even terminated its special scheme for steel workers, citing a declining ECSC contribution to the total costs as a factor in this decision.
EUbookshop v2

Der absolute Dieselverbrauch und die damit verbundenen CO2 -Emissionen sind bei mobilen Arbeitsmaschinen, zum Beispiel einem Bagger, ein wesentlicher Entscheidungsfaktor bei der Neuanschaffung durch Unternehmen.
Absolute diesel consumption and the associated CO2 emissions are a crucial factor for companies when purchasing new mobile machinery, e.g. an excavator.
ParaCrawl v7.1

Die Wartung und Pflege von kundenspezifisch erstellter und nicht ausreichend dokumentierter Software ist dabei ebenso ein Entscheidungsfaktor wie fehlendes oder mangelhaftes Konfigurationsmanagement.
At the same time, servicing and maintenance of customer specific compiled and insufficiently documented software is also a deciding factor, as well as a missing or insufficient configuration management.
CCAligned v1

Die Entscheidung, mit der Pilotanlage fortzufahren, basiert auf der Überzeugung, dass eine gut geplante und errichtete Pilotanlage ein wichtiger Entscheidungsfaktor für den Erfolg und die Wirtschaftlichkeit eines Projekts ist.
The decision to proceed with the pilot plant is based on the belief that a well designed and constructed pilot plant is an important decision point in determining project success and economics.
ParaCrawl v7.1

Die Wertentwicklung in der Vergangenheit ist kein zuverlässiger Indikator für die aktuelle oder künftige Entwicklung und sollte nicht der alleinige Entscheidungsfaktor bei der Auswahl eines Produkts oder einer Anlagestrategie sein.
Past performance is not a reliable indicator of current or future results and should not be the sole factor of consideration when selecting a product or strategy.
ParaCrawl v7.1

Die Wertentwicklung in der Vergangenheit ist kein zuverlässiger Indikator für die künftige Entwicklung und sollte nicht der alleinige Entscheidungsfaktor bei der Auswahl eines Produkts oder einer Anlagestrategie sein.
Past performance is not a guide to future performance and should not be the sole factor of consideration when selecting a product.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus war der umfassende Beratungsservice, den NORD Kunden und Anwendern bietet, ein Entscheidungsfaktor für die Wahl des Lieferanten.
NORD's comprehensive consultation services for customers and users was another factor in the choice of a supplier.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch Nukleus für die systematische Erschließung des chinesischen Marktes, in dem Qualität und Innovation zunehmend zum Entscheidungsfaktor werden.
It is also the nucleus for the systematic development of the Chinese market, in which quality and innovation are increasingly the deciding factors.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist der Preis häufig immer noch der wichtigste Entscheidungsfaktor, jedoch relativiert sich seine Bedeutung bei bekannten Markenspielwaren, die Qualität versprechen.
Although the price is often still the major deciding factor, its importance is relatively less in the case of well-known branded toys that promise good quality.
ParaCrawl v7.1

Das deutet auf einen weiteren wichtigen Entscheidungsfaktor bei der Auswahl der geeigneten Wasserstelle hin: die räumliche Nähe zur Wasserstelle.
This indicates another important decision factor in the selection of suitable pools: spatial proximity.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Menge Dollar für Dienstleistungen in Rechnung gestellt ist nicht das Ende aller Entscheidungsfaktor – gibt es Fragen der Zufriedenheit von früherem Dienst mit Leitungsgremien und anderen Fragen – der Steuerzahler Dollar ist ein wichtiges Thema, dass die Auswirkungen der Grundsteuer.
Even though the dollar amount charged for services are not the end-all decision making factor – there are matters of satisfaction of prior service with governing bodies and other issues – the taxpayer dollar is a major issue that impacts property taxes.
ParaCrawl v7.1

Die Wertentwicklung in der Vergangenheit ist keine Garantie für die künftige Entwicklung und sollte nicht der alleinige Entscheidungsfaktor bei der Auswahl eines Produktes sein.
Past performance is not a guide to future performance and should not be the sole factor of consideration when selecting a product.
ParaCrawl v7.1

Drittens steigert es den Absatz und betont die polnische Herkunft des Produktes, was heutzutage ein grundsätzlicher Entscheidungsfaktor bei vielen Produktkategorien ist, unter anderem Fleisch und Aufschnitt.
Third, because it increases sales by emphasizing the attribute of the Polish origin of the product, which today determines the purchase decision in many categories, including meat and ham.
ParaCrawl v7.1

Google verwendet die Click-Through-Rate auch als Entscheidungsfaktor bei der bezahlten Suche, um den Quality Score zu berechnen.
Google also uses click-through rate as a major determining factor in paid search to calculate quality score .
ParaCrawl v7.1

Für das Gericht bestand der wichtigste Entscheidungsfaktor einmal mehr darin, dass der Arbeitgeber im Bestreben gehandelt habe, nichtdiskriminierende Dienstleistungen zu gewährleisten, und dass die staatlichen Behörden bei ihrer Kompromissfindung über einen breiten (gemäß Urteil auch in diesem Falle nicht überschrittenen) Ermessensspielraum verfügt hatten.
For the Court, the most important factor was again that the employer’s action was intended to secure the implementation of its policy of providing a service without discrimination; and that the State authorities benefitted from a wide margin of appreciation in deciding where to strike the balance (again, not exceeded, according to the judgment).
ParaCrawl v7.1