Translation of "Entscheidungsfaktor" in English
Nach
dieser
Beobachtung
ist
der
Umlageanteil
zwar
ein
Entscheidungsfaktor.
According
to
this
finding,
the
levy
contribution
is
indeed
a
factor
in
the
decision
process.
EUbookshop v2
Webseiten
schaffen
Vertrauen
und
sind
mittlerweile
ein
wichtiger
Entscheidungsfaktor
für
Geschäftsabschlüsse.
Web
sites
create
trust
and
are
an
important
decisive
factor
for
business
deals
by
now.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesetzgebung
macht
die
Nachhaltigkeit
dann
endgültig
zum
Entscheidungsfaktor
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
Legislators
are
also
contributing
to
firmly
anchoring
sustainability
as
a
decision-factor
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
unternehmerische
Verantwortung
als
ein
Entscheidungsfaktor
in
alle
Geschäftsprozesse
integriert.
This
integrates
CR
as
a
decision
criterion
within
all
business
processes.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
darf
nicht
der
Entscheidungsfaktor
sein.
The
price
mustn't
be
the
factor
of
decision.
CCAligned v1
Bei
der
Entscheidung
über
ein
Zulassungsland
ist
die
Besteuerung
ein
wichtiger
Entscheidungsfaktor.
When
deciding
on
a
country
of
registration,
taxation
is
an
important
deciding
factor.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
insbesondere
bei
Familien
mit
Kindern
ein
wichtiger
Entscheidungsfaktor.
That
is
in
particular
at
families
with
children
an
important
decision
factor.
ParaCrawl v7.1
Die
Elite
lieber
die
Entscheidungsfaktor
sein
und
würde,
um
sie
vorzulegen.
The
elite
would
rather
be
the
decision-making
factor
and
would
submit
to
them.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
Entscheidungsfaktor
sollte
sein,
ob
ein
Arzt
Ihre
Versicherung
akzeptieren
wird
oder
nicht.
The
most
important
factor
in
your
decision
should
be
whether
or
not
a
doctor
will
accept
your
insurance.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
fordert
unser
Ausschuß
für
konstitutionelle
Fragen,
daß
das
Europäische
Parlament
nicht
bloß
als
Beiwerk
in
einem
so
wichtigen
Prozeß
mitwirkt,
sondern
als
gleichwertiger
Ideengeber
und
Entscheidungsfaktor,
gleichrangig
mit
dem
Rat.
Our
Committee
on
Constitutional
Affairs
demands,
therefore,
that
the
European
Parliament
should
not
collaborate
as
a
mere
accessory
in
such
an
important
process,
but
as
a
generator
of
ideas
and
decision-maker
on
the
same
level
as
the
Council.
Europarl v8
Die
während
der
Schulbildung
erworbenen
Kenntnisse,
Einsichten
und
Bewertungen
sind
zudem
ein
maßgeblicher
Entscheidungsfaktor
für
die
spätere
Berufswahl.
Moreover,
the
knowledge,
insights
and
attitudes
acquired
during
school
education
are
a
decisive
factor
in
subsequent
career
choices.
TildeMODEL v2018
Befragungen
von
potentiellen
Unternehmensgründerlnnen
zeigen,
daß
die
fehlende
soziale
Absicherung
im
Falle
eines
Scheiterns
als
wichtiger
Entscheidungsfaktor
in
Betracht
gezogen
wird.
The
registration
procedure
has
also
been
simplified
by
imposing
time
limits
on
the
authorities
to
reach
a
decision
and
by
removing
the
necessity
for
approval
by
the
division
of
the
chamber
of
trade,
industry
or
commerce
responsible.
EUbookshop v2
Ein
Mitgliedstaat
hat
sogar
sein
Sondersystem
für
Stahlarbeiter
eingestellt
und
als
einen
Entscheidungsfaktor
den
verringerten
EGKS-Beitrag
zu
den
Gesamtkosten
angeführt.
One
member
state
has
even
terminated
its
special
scheme
for
steel
workers,
citing
a
declining
ECSC
contribution
to
the
total
costs
as
a
factor
in
this
decision.
EUbookshop v2
Der
absolute
Dieselverbrauch
und
die
damit
verbundenen
CO2
-Emissionen
sind
bei
mobilen
Arbeitsmaschinen,
zum
Beispiel
einem
Bagger,
ein
wesentlicher
Entscheidungsfaktor
bei
der
Neuanschaffung
durch
Unternehmen.
Absolute
diesel
consumption
and
the
associated
CO2
emissions
are
a
crucial
factor
for
companies
when
purchasing
new
mobile
machinery,
e.g.
an
excavator.
ParaCrawl v7.1
Die
Wartung
und
Pflege
von
kundenspezifisch
erstellter
und
nicht
ausreichend
dokumentierter
Software
ist
dabei
ebenso
ein
Entscheidungsfaktor
wie
fehlendes
oder
mangelhaftes
Konfigurationsmanagement.
At
the
same
time,
servicing
and
maintenance
of
customer
specific
compiled
and
insufficiently
documented
software
is
also
a
deciding
factor,
as
well
as
a
missing
or
insufficient
configuration
management.
CCAligned v1
Die
Entscheidung,
mit
der
Pilotanlage
fortzufahren,
basiert
auf
der
Überzeugung,
dass
eine
gut
geplante
und
errichtete
Pilotanlage
ein
wichtiger
Entscheidungsfaktor
für
den
Erfolg
und
die
Wirtschaftlichkeit
eines
Projekts
ist.
The
decision
to
proceed
with
the
pilot
plant
is
based
on
the
belief
that
a
well
designed
and
constructed
pilot
plant
is
an
important
decision
point
in
determining
project
success
and
economics.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertentwicklung
in
der
Vergangenheit
ist
kein
zuverlässiger
Indikator
für
die
aktuelle
oder
künftige
Entwicklung
und
sollte
nicht
der
alleinige
Entscheidungsfaktor
bei
der
Auswahl
eines
Produkts
oder
einer
Anlagestrategie
sein.
Past
performance
is
not
a
reliable
indicator
of
current
or
future
results
and
should
not
be
the
sole
factor
of
consideration
when
selecting
a
product
or
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertentwicklung
in
der
Vergangenheit
ist
kein
zuverlässiger
Indikator
für
die
künftige
Entwicklung
und
sollte
nicht
der
alleinige
Entscheidungsfaktor
bei
der
Auswahl
eines
Produkts
oder
einer
Anlagestrategie
sein.
Past
performance
is
not
a
guide
to
future
performance
and
should
not
be
the
sole
factor
of
consideration
when
selecting
a
product.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
war
der
umfassende
Beratungsservice,
den
NORD
Kunden
und
Anwendern
bietet,
ein
Entscheidungsfaktor
für
die
Wahl
des
Lieferanten.
NORD's
comprehensive
consultation
services
for
customers
and
users
was
another
factor
in
the
choice
of
a
supplier.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
Nukleus
für
die
systematische
Erschließung
des
chinesischen
Marktes,
in
dem
Qualität
und
Innovation
zunehmend
zum
Entscheidungsfaktor
werden.
It
is
also
the
nucleus
for
the
systematic
development
of
the
Chinese
market,
in
which
quality
and
innovation
are
increasingly
the
deciding
factors.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
der
Preis
häufig
immer
noch
der
wichtigste
Entscheidungsfaktor,
jedoch
relativiert
sich
seine
Bedeutung
bei
bekannten
Markenspielwaren,
die
Qualität
versprechen.
Although
the
price
is
often
still
the
major
deciding
factor,
its
importance
is
relatively
less
in
the
case
of
well-known
branded
toys
that
promise
good
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
deutet
auf
einen
weiteren
wichtigen
Entscheidungsfaktor
bei
der
Auswahl
der
geeigneten
Wasserstelle
hin:
die
räumliche
Nähe
zur
Wasserstelle.
This
indicates
another
important
decision
factor
in
the
selection
of
suitable
pools:
spatial
proximity.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Menge
Dollar
für
Dienstleistungen
in
Rechnung
gestellt
ist
nicht
das
Ende
aller
Entscheidungsfaktor
–
gibt
es
Fragen
der
Zufriedenheit
von
früherem
Dienst
mit
Leitungsgremien
und
anderen
Fragen
–
der
Steuerzahler
Dollar
ist
ein
wichtiges
Thema,
dass
die
Auswirkungen
der
Grundsteuer.
Even
though
the
dollar
amount
charged
for
services
are
not
the
end-all
decision
making
factor
–
there
are
matters
of
satisfaction
of
prior
service
with
governing
bodies
and
other
issues
–
the
taxpayer
dollar
is
a
major
issue
that
impacts
property
taxes.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertentwicklung
in
der
Vergangenheit
ist
keine
Garantie
für
die
künftige
Entwicklung
und
sollte
nicht
der
alleinige
Entscheidungsfaktor
bei
der
Auswahl
eines
Produktes
sein.
Past
performance
is
not
a
guide
to
future
performance
and
should
not
be
the
sole
factor
of
consideration
when
selecting
a
product.
ParaCrawl v7.1
Drittens
steigert
es
den
Absatz
und
betont
die
polnische
Herkunft
des
Produktes,
was
heutzutage
ein
grundsätzlicher
Entscheidungsfaktor
bei
vielen
Produktkategorien
ist,
unter
anderem
Fleisch
und
Aufschnitt.
Third,
because
it
increases
sales
by
emphasizing
the
attribute
of
the
Polish
origin
of
the
product,
which
today
determines
the
purchase
decision
in
many
categories,
including
meat
and
ham.
ParaCrawl v7.1
Google
verwendet
die
Click-Through-Rate
auch
als
Entscheidungsfaktor
bei
der
bezahlten
Suche,
um
den
Quality
Score
zu
berechnen.
Google
also
uses
click-through
rate
as
a
major
determining
factor
in
paid
search
to
calculate
quality
score
.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Gericht
bestand
der
wichtigste
Entscheidungsfaktor
einmal
mehr
darin,
dass
der
Arbeitgeber
im
Bestreben
gehandelt
habe,
nichtdiskriminierende
Dienstleistungen
zu
gewährleisten,
und
dass
die
staatlichen
Behörden
bei
ihrer
Kompromissfindung
über
einen
breiten
(gemäß
Urteil
auch
in
diesem
Falle
nicht
überschrittenen)
Ermessensspielraum
verfügt
hatten.
For
the
Court,
the
most
important
factor
was
again
that
the
employer’s
action
was
intended
to
secure
the
implementation
of
its
policy
of
providing
a
service
without
discrimination;
and
that
the
State
authorities
benefitted
from
a
wide
margin
of
appreciation
in
deciding
where
to
strike
the
balance
(again,
not
exceeded,
according
to
the
judgment).
ParaCrawl v7.1