Translation of "Entscheidungsergebnis" in English

Danach wird mit der Instruktion 2006 das Entscheidungsergebnis errechnet.
Subsequently, the decision result is calculated with the instruction 2006.
EuroPat v2

Beispielsweise mit einer Vergrößerung des Kontrastes vergrößert sich die Vollbildsumme und ebenso die Halbbildsumme, sodaß das Entscheidungsergebnis gleich bleibt.
Given, for example, an increase in the contrast, the frame sum and the field sum as well increase, so that the decision result remains the same.
EuroPat v2

Das dabei gebildete Vollbildprodukt wird von der Halbbildsumme subtrahiert, so daß bei diesem Ausführungsbeispiel für den Bildausschnitt 1000 das Entscheidungsergebnis mit einem Zahlenwert gleich -0,1 errechnet wird.
The frame product that is thereby formed is subtracted from the field sum, so that the decision result having a numerical value equal to -0.1 is calculated for the picture detail 1000 in this exemplary embodiment.
EuroPat v2

Beim negativen Entscheidungsergebnis, wie bei diesem Ausführungsbeispiel für den Bildausschnitt 1000, wird mit der Instruktion 2008 die Diskret-Cosinus-Transformation getrennt für beide Halbbilder durchgeführt.
Given the negative decision result as in this exemplary embodiment for the picture detail 1000, the discrete cosine transformation is separately implemented for both fields with the instruction 2008.
EuroPat v2

Durch die Gewichtung wird hier in vorteilhafter Weise erreicht, dass je nach aktueller Situation eine Analyseeinrichtung, von der bekannt ist, dass sie in dieser Situation erwartungsgemäß nur unzuverlässige Daten liefert, weniger Einfluss auf das Entscheidungsergebnis erhält als eine bekanntermaßen in der Situation zuverlässig arbeitende Analyseeinrichtung.
The weighting advantageously achieves here that depending on the current situation, an analysis facility, which as expected in this situation only provides unreliable data, has less influence on the decision result than an analysis facility which is known to operate reliably in this situation.
EuroPat v2

In Notfall ist es auch möglich, dass eine Person, die die Störung bebeben kann, nach dem Entscheidungsergebnis direkt ein Zugangsrecht zum Anwendungssystem 13 hat, auch wenn sie vorher nicht als Benutzer des Anwendungssystems 13 anerkannt wurde.
In emergency, it is also possible that a person who can rectify the malfunction has, as a result of the decision, direct right of access to the application system 13 even if previously he was not acknowledged as the user of the application system 13 .
EuroPat v2

Eine Betrachtung, die jeder einzelnen der fraglichen Rechtsauffassungen für sich genommen die tragende Qualität mit Blick auf die Tragfähigkeit der jeweils verbleibenden anderen abspricht und so darauf hinausläuft, dass dem gefundenen Entscheidungsergebnis eine tragende Begründung im Ganzen abgesprochen wird, würde es in dieser Konstellation dem abweichungswilligen Senat ermöglichen, von Rechtsauffassungen des anderen Senats, die jedenfalls in der Gesamtbetrachtung tragend sind, insgesamt ohne Anrufung des Plenums abzuweichen.
The approach holding that no single one of the legal views in question is material in itself, because each of the other remaining legal views is material in itself, is tantamount to holding that the outcome of the decision has no material basis at all, and in such a constellation, if one Senate intended to deviate from legal views of the other Senate that are material at least in an overall consideration, that Senate would be able to deviate entirely without referring to the Plenary.
ParaCrawl v7.1