Translation of "Entscheidungsdauer" in English
Im
Interesse
der
Verkehrssicherheit
und
erst
recht
wegen
der
langen
Entscheidungsdauer
hätten
Parlament
und
Rat
von
jeglicher
Übergangszeit
Abstand
nehmen
und
eine
einheitliche
Gültigkeitsregelung
für
alte
und
neue
Führerscheine
festlegen
müssen.
In
the
interests
of
road
safety
and
especially
because
of
the
length
of
time
taken
to
reach
this
decision,
Parliament
and
the
Council
should
not
have
allowed
any
transitional
period,
but
instead
set
uniform
rules
for
the
validity
of
old
and
new
driving
licences.
Europarl v8
Aufgrund
der
Krise
sind
viele
Unzulänglichkeiten
der
Europäischen
Union
zutage
getreten,
wie
die
Kakophonie
an
Erklärungen
und
eine
unerträglich
lange
Entscheidungsdauer.
In
the
crisis
the
European
Union
has
revealed
a
great
number
of
its
imperfections,
starting
with
a
confusion
of
declarations
and
an
unbearable
slowness
in
the
decision
making
process.
ParaCrawl v7.1