Translation of "Entscheidungsdauer" in English

Im Interesse der Verkehrssicherheit und erst recht wegen der langen Entscheidungsdauer hätten Parlament und Rat von jeglicher Übergangszeit Abstand nehmen und eine einheitliche Gültigkeitsregelung für alte und neue Führerscheine festlegen müssen.
In the interests of road safety and especially because of the length of time taken to reach this decision, Parliament and the Council should not have allowed any transitional period, but instead set uniform rules for the validity of old and new driving licences.
Europarl v8

Aufgrund der Krise sind viele Unzulänglichkeiten der Europäischen Union zutage getreten, wie die Kakophonie an Erklärungen und eine unerträglich lange Entscheidungsdauer.
In the crisis the European Union has revealed a great number of its imperfections, starting with a confusion of declarations and an unbearable slowness in the decision making process.
ParaCrawl v7.1