Translation of "Entrostung" in English
Unser
Service
umfasst
alle
technischen
Standards
der
Oberflächenbehandlung
und
Entrostung.
Our
service
offer
contain
all
well
established
technical
standards
of
surface
treatment
and
removal
of
rust.
CCAligned v1
Alkalische
Entrostung
wird
mit
Produkten
der
D-Rust
97
Serie
durchgeführt.
For
derusting
in
strong
alkaline
solutions
Foster
Chemicals
offers
the
D-Rust
97
Series
products.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
nach
erfolgter
mechanischer
Reinigung
eine
chemische
Entrostung
durchgeführt.
In
this
case
a
chemical
derusting
will
be
made
after
machanical
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Der
elektrolytische
Entfetter
SG-SEZ
ist
ein
schaumfreies
Pulver
für
die
elektrolytische
Entfettung,
Entrostung
und
Entzunderung.
The
electrolytic
cleaner
SG-SEZ
is
a
foam-free
powder
for
electrolytic
cleaning,
rust
removal
and
descaling.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Entrostung
in
neutraler
Lösung
bietet
Foster
Chemicals
Produkte
der
D-Rust
N
Serie
an.
Derusting
in
a
neutral
solution
can
be
performed
wit
hD-Rust
N
Serie
products.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
zudem
der
größte
Teil
der
äußeren
Farbschicht
entfernt,
um
eine
geringfügige
Entrostung
und
Entfernung
von
einigen
kleinen
Einbeulungen
vorzunehmen.
Most
of
the
external
paint
was
also
removed,
for
minor
de-rusting
and
the
removal
of
some
small
dents.
WikiMatrix v1
Hierbei
handelt
es
sich
insbesondere
um
Entfettung
und
Entrostung,
Vorspülung
zwecks
Aktivierung
der
Phosphatschichtausbildung
und
Nachbehandlung
mit
Nachspüllösungen
auf
Basis
Cr
(VI)
und/oder
Cr
(III)
etc.
bzw.
mit
Imprägniermitteln,
wie
Rostschutzölen,
-Wachsen
und
Kunstharzen.
These
are,
in
particular,
degreasing
and
rust
removal,
preliminary
rinsing
to
activate
the
formation
of
the
phosphate
layer,
and
after-treatment
with
re-rinsing
solutions
based
on
Cr
(VI)
and/or
Cr
(III)
etc.,
or
with
impregnating
agents,
such
as
rustproofing
oils
or
waxes
and
synthetic
resins.
EuroPat v2
In
nicht
elektrolytischen
Badprozessen
(z.B.
bei
der
chemischen
Verkupferung
oder
Vernickelung,
bei
der
chemischen
Entfettung
oder
Entrostung,
beim
Ätzen
oder
Gravieren,
beim
Glanztauchen,
beim
Beizen,
Brünieren
oder
Passivieren,
beim
Eloxieren
oder
beim
Entmetallisieren)
können
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
als
Sprühnebelunterdrücker
und
Reinigungshilfsmittel
zugesetzt
werden.
In
non-electrolytic
bath
processes
(for
example
in
chemical
copper
or
nickel
plating,
in
chemical
degreasing
or
rust
removal,
in
etching
or
engraving,
in
bright
dipping,
in
pickling,
black
finishing
or
passivation,
in
anodic
oxidation
or
in
deplating),
the
compounds
according
to
the
invention
may
be
added
as
spray
mist
suppressants
and
cleaning
auxiliaries.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
den
Auftreffwinkel
des
Wasserstrahls
auf
die
Innenfläche
und
auch
den
Wasserdruck
gezielt
zu
beeinflussen,
so
dass
ohne
zerstörende
Wirkung
-
beispielsweise
in
kritischen
Schweißnahtbereichen
-
eine
optimale
Entrostung
gewährleistet
ist.
In
this
way
it
is
possible
to
deliberately
influence
the
impact
angle
of
the
water
jet
on
the
internal
surface
and
also
the
water
pressure,
so
that
without
any
destructive
effect—for
example
in
critical
weld
seam
regions—optimum
de-rusting
is
guaranteed.
EuroPat v2
Die
Konstruktion
des
kolloidalen
Elektrolyten
verhindert
wirksam
die
Entrostung
des
aktiven
Materials
und
die
Sulfatierung
der
Platte,
wodurch
die
Leistungsverschlechterung
der
Batterie
während
des
Gebrauchs
verzögert
wird.
The
design
of
the
colloidal
electrolyte
effectively
inhibits
the
derusting
of
the
active
material
and
the
sulfation
of
the
plate,
thereby
delaying
the
performance
degradation
of
the
battery
during
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Kern
der
Erfindung
besteht
darin,
dass
die
sich
in
Längsrichtung
über
eine
große
Länge
erstreckenden
Hohlprofile,
und
zwar
insbesondere
von
orthotropen
Fahrbahnplatten,
nach
der
Reinigung
und
Entrostung
mit
einem
rotierenden
und
entsprechend
der
Anordnung
einer
den
Wasserstrahl
erzeugenden
Rotationsdüse
zu
den
Innenflächen
des
Hohlprofils
winkelverstellbaren
Höchstdruck-Wasserstrahl
an
der
Innenfläche
mit
einem
mit
Kunststoff
beschichteten
oder
getränkten
dehnbaren
Gewebeschlauch
unter
der
Wirkung
eines
Druckmediums
verklebt
und
damit
gegen
von
außen
eintretende
Feuchtigkeit
sowie
gegen
Korrosion
geschützt
sind.
The
core
of
the
invention
consists
in
that
the
hollow
sections
extending
in
longitudinal
direction
over
a
great
length,
specifically
of
orthotropic
road
slabs,
after
the
cleaning
and
de-rusting
with
a
rotating
maximum-pressure
water
jet
adjustable
in
angle
to
the
inner
surfaces
of
the
hollow
section
generated
by
a
rotary
nozzle
in
accordance
with
the
arrangement
to
the
internal
surfaces
of
the
hollow
section,
on
the
internal
surface
are
coated
with
a
plastic
or
saturated
stretchable
fabric
hose
utilising
a
pressure
medium
and
are
thus
protected
against
moisture
entering
from
the
outside
and
against
corrosion.
EuroPat v2
Wir
sind
Ihr
Partner
wenn
es
um
professionelle
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Entlackung,
Entrostung,
Entfettung
oder
aber
der
Reinigung
von
industriellen
Kunststoff-,
Stahl,
Eisen-
sowie
Nichteisenteilen
geht.
We
are
your
partners
when
you
are
looking
for
professional
services
in
the
field
of
paint
removal,
rust
removal,
degreasing
or
the
cleaning
of
industrial
plastic,
steel,
iron
and
non-iron
parts.
ParaCrawl v7.1
Was
in
der
Praxis
zu
beachten
ist,
ist
die
Qualität
der
Entrostung
und
Entfettung,
bevor
das
Werkstück
verdunkelt
wird,
und
das
Passivierungs-Immersionsöl
nach
dem
Schwärzen.
In
practice,
what
should
be
noticed
is
the
quality
of
rust
removal
and
degreasing
before
the
workpiece
is
blacked
out,
and
the
passivation
immersion
oil
after
blackening.
ParaCrawl v7.1
Diese
hat
den
Vorteil
den
Rost
auch
aus
kleinsten
Poren
zu
entfernen.
Nachfolgendes
Bild
zeigt
die
Innenseite
eines
Tanks
nach
der
chemischen
Entrostung:
Anschließend
wird
der
Tank
gespült
und
mit
2-Komponenten
Tankinnenfarbe
(TAPOX,
Artikel-Nr.:
6491)
beschichtet.
Next
picture
shows
the
inner
side
of
fuel
tank
after
a
chemical
derusting:
After
that
the
fuel
tank
will
be
flushed
out
and
coated
with
2-component
fuel
tank
paint
(TAPOX,
Article-No.:
6491).
price
example:
ParaCrawl v7.1
Nun
heißt
es,
möglichst
schnell
die
Abreise
aus
Mauritius
zu
organisieren.
Es
gilt,
einen
Container
für
das
nächste
Schiff
oder
die
nächste
Fähre
zu
buchen,
uns
noch
ein
neues
Carnet
de
Passages,
das
am
25.
September
ausläuft,
nach
Mauritius
nachschicken
zu
lassen,
uns
um
ein
Weiterreise-Flugbillet
aus
Madagaskar
und
die
Unterkunft
in
Tamatave
–
dem
Haupthafen
–
zu
kümmern
und
die
Entrostung
unseres
LandCruisers
noch
so
weit
wie
möglich
voranzutreiben
–
ja
seit
seiner
Verjüngungskur
in
Miri/Sarawak
auf
Borneo
im
Jahre
2006
schreitet
der
Rost
wieder
in
raschen
Schritten
voran.
The
challenge
is
now
to
organize
as
soon
as
possible
our
departure
from
Mauritius;
to
book
a
container
for
the
next
possible
ship
or
ferry;
to
have
sent
after
us
a
new
Carnet
de
Passages
that
will
expire
on
September
25th;
to
book
an
onward
flight
from
Madagascar
and
accommodation
in
Tamatave
–
the
main
port
–
and
to
push
on
with
the
de-rusting
of
our
LandCruiser
–
yes,
since
its
"rejuvenation
"
in
Miri/Sarawak
on
Borneo
back
in
2006,
the
rust
is
taking
over
rapidly
again.
ParaCrawl v7.1